Читаем Русский фантастический, 2015 № 01. Черновики мира полностью

— А-а-а, — пронзительно завизжала Гепардиха и попыталась вырваться. Да не тут-то было: Янка прилипла, как репей.

— Давай!.. Ату!.. Дави!.. Бей! — понеслись со всех сторон крики. Зрители — и прихлебательницы, и случайно оказавшиеся рядом — кричали, улюлюкали, визжали, поддерживая, подбадривая, науськивая. То ли Гепардиху на Янку, то ли Янку на Гепардиху. То ли просто выражая чувства и эмоции. Разбираться было некогда.

Янка, вцепившись в волосы Гепардихи, будто в мочалку, рвала и рвала белые пряди. А дезориентированная противница орала как недоеная корова и беспорядочно размахивала длинными руками. Но достать Янку не могла, потому что та, прыгая будто кузнечик, ускользала от направленных в пустоту ударов.

— Что здесь происходит?!! — Резкий голос разорвал вопящий круг болельщиков. — Что происходит?!! Прекратить немедленно!!!

Янка, в последний раз рванув белую паклю, отскочила в сторону. Поверженная Гепардиха разогнулась. Прическа ее стояла колом, глаза были в разводах размазанной туши, щеки покрыты лихорадочными пятнами, губы из-за расплывшейся помады казались бесформенным красным пятном. «Двадцать баллов», — прозвучало беззвучное в голове Янки.

— В чем дело?! — Директриса переводила возмущенный взгляд с растрепанной Гепардихи на тяжело дышащую Яну. — Что вы тут устроили?!

— Она… Она… — Гепардиха вдруг завыла навзрыд. — Она…

— Мостовицкая! Идите, умойтесь! Белозерова — со мной.

Возмущенная директриса, будто океанский лайнер, поплыла прочь из класса. Янка двинулась вслед. Жалкая Гепардиха, размазывая сопли и слезы, спотыкаясь на высоких каблуках, побрела в туалет.

— Белозерова, я от вас не ожидала! — были первые слова директрисы, когда она вплыла в просторный кабинет, попасть куда боялась вся школа. — Вы приличная девочка! Как вы могли!..

— Зря не ожидали, — сообщила Янка.

— Что?! — Глаза директрисы полезли на лоб.

— Зря не ожидали, — бесстрашно повторила Янка.

— Это… Это что такое?!

— Это ваша обязанность, как педагога, следить за порядком в школе, — невозмутимо продолжала Янка. — Вы знаете, что здесь творится? Вы знаете, что не проходит недели, чтобы кого-нибудь не избили?

— Что?! — опешила директриса.

— Спросите девчонок. Каждую неделю! Мостовицкая, Перминова, Кабакова… Кто там еще в их компании? На заднем дворе, за сараями — вызывают, как они говорят, на разговор. Почему вы, директор, не в курсе того, что тут творится?

Директриса стояла разинув рот.

— Я, как учащаяся в данной школе, хотела бы попросить вас разобраться в ситуации, — казенным тоном произнесла Янка.

— Я… Я разберусь, — машинально сообщила директриса, пытаясь прийти в себя.

— Хорошо. Спасибо, — царственно кивнула Янка. — Я могу идти?

— И-идите, — заикаясь, произнесла директриса.

«Двадцать пять баллов», — прозвучало беззвучное, пока Янка, оставив за спиной ошеломленную директрису, уверенно шла к двери.

Янка вышла на крыльцо школы, глубоко вдохнула свежий весенний воздух. От открывающихся в игре перспектив захватывало дух. Самое главное, она не делала ничего особенного. Она просто вела себя так, как ей хотелось. Так, как было правильно в данный момент, а не так, как требовало воспитание или правила приличия.

Она шагнула с крыльца.

— Яна… — раздался мальчишеский голос рядом. Она обернулась: прислонившись к дереву, стоял Роман. Он оттолкнулся от ствола, шагнул ближе. — Я тебя ждал…

— Зачем? — подозрительно спросила Янка.

— Хотел проводить. Можно?

— Да не вопрос, — улыбнулась Янка. — Буду рада.

И прислушалась, ожидая голоса. Но тот молчал. «Бонус, наверное», — улыбаясь про себя, подумала Янка.

— Привет, мамочка! Помочь тебе?

Мама стояла на кухне, крошила лук и время от времени вытирала тыльной стороной ладони слезы.

— Помоги, пожалуйста, — всхлипнула мать. — А то я вся уплакалась…

Она передала нож и доску с недокрошенным луком дочери и, перейдя к столу напротив, взялась за картошку. Произнесла, не оглядываясь:

— Везет тебе, не плачешь от лука. Вот появится у тебя мальчик, выйдешь замуж, будешь готовить каждый день, поймешь, как это ценно…

«Кажется, уже появился…» — скромно подумала Янка.

— Добрый вечер, девочки, — отчим по обыкновению полубоком протиснулся на кухню. Посмотрел на мать, на Янку. — Вижу, заняты делом? Не буду мешать вам. Позвольте только бутылочку пивка — для поднятия аппетита, так сказать…

Отчим шагнул к холодильнику и, проходя за спиной матери мимо Янки, как будто случайно — тесно же на кухне — прижался бедрами к ее ягодицам. Янка аккуратно положила нож и решительно повернулась к отчиму:

— Павел Константинович!

— Да, деточка… — фальшиво улыбаясь, произнес он, останавливаясь у холодильника.

— Если вы еще хоть раз позволите себе что-то такое, если еще раз будет хоть малюсенькое движение в мою сторону, я посажу вас. Клянусь. Как растлителя несовершеннолетних. От двух до пятнадцати.

— Что?! — Тощие щеки отчима затряслись от возмущения, но в глазах явственно плеснулся испуг.

— То, что вы слышали, — отрезала Яна.

— Яна! — Шокированная мать смотрела на нее широко распахнутыми глазами. — Думай, что говоришь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги