Читаем Русский фантастический, 2015 № 01. Черновики мира полностью

— Мама, извини, но твой кобель ко мне пристает. Изо дня в день. Придержи его, пожалуйста, сегодня. А завтра я поставлю на свою дверь защелку.

Яна кивнула матери, перевела взгляд на отчима, по-рыбьи хватающего воздух, кивнула еще раз и с высоко поднятой головой вышла из кухни. «Тридцать баллов!» — шепнул в голове беззвучный голос.

— Привет, мелкая! — Маулдер был по обыкновению ленив. — Чего ломишься?

— Маулдер, ты — супер! Ты велик и могуч! Ты — бог игр! — затараторила Янка.

Она выжидала появления его в Сети весь вечер, решив, что если игра имитирует ее жизнь, то и Инет она должна тоже имитировать. И ее, Янкины, личные контакты в нем. И оказалась права. Потому она застучалась к Маулдеру, вызывая на связь, чуть ли не в тот самый миг, когда его контакт засветился зеленым.

— Ну это не новость, — усмехнулся собеседник. — Конечно, я — бог. Но с чего такой энтузизязм с твоей стороны? Обнаружила в сетке мою игрушку и сыгранула в нее?

— Ну да. В ту самую, которую ты мне вчера выслал. Супер! Мне только надо узнать, как из нее выйти. Ты же мне не сказал.

— Погоди, мелкая. Не тараторь. У меня и так башка раскалывается. Я тебе никакую игрушку вчера не высылал.

— Ты что?! Как не высылала? Это та, которую написал специально для меня. За один вечер. Которая с медитативной программой. Она чудо! Она просто нечто!.. Она…

— Мелкая, спокойно, — прервал ее излияния Маулдер. — Вот смотрю пересылку. Мои отправки тебе — только файл для расслабления уставших глаз. Типа после долгого зависания перед компом. И это все. Больше ничего нет. Ну теоретически это, конечно, можно спутать с медитативной программой…

— Но… Как же так? Не может быть! Программа… Я вошла в транс, оказалась в игре… Начала играть. И все пошло так, как я хотела… Баллы…

— Слушай, мелкая, я даже не знаю, о чем ты, — лениво произнес Маулдер. — Я вчера под кайфом был. Мог наболтать чего угодно. А игру я точно никакую не писал. Мне и так нормально было. Извини, мне звонят.

Схлопнулось, закрываясь, окно чата. Янка сидела тупо уставившись на экран.

Игры не было? Она была в реальной жизни? Все, что она понаделала сегодня, — это была она сама? Янка, а не Ящерица?..

Не может быть! Это неправда! Ну как это — Янка оглянулась вокруг — может быть реальностью? Яркие краски… Ощущение, что она может все, что пожелает… И Гепардиха… и глаза ботанички… И поцелуй в подъезде. Первый в ее жизни реальный поцелуй. Нет-нет! Это не могла быть она, Янка. Это была Ящерица. Смелая, решительная. Способная позволить себе все.

Но если допустить на минутку, что все это было… Что все это правда… Все это произошло на самом деле… Как она завтра пойдет в школу?! Как она выйдет из своей комнаты?! На глаза матери? И Павел Константинович… Все пойдет по-старому?! Нет! Это неправда! Она в игре! И она — Ящерица! Она хочет быть Ящерицей и останется ею! А то, что Маулдер не помнит, так немудрено. С его-то наркотой не то что игру забудешь, но и родных папу с мамой!

Она в игре, и у нее все получается. Первые шаги сделаны, начальные очки набраны. А какая там основная цель игры? Стать Президентом? А почему бы и нет? Ведь это игра, здесь все возможно. Она пройдет ее до конца. И получит свой выигрыш.

— Президент Яна Астафьевна Белозерова… — Ящерица, пробуя слова на вкус, произнесла фразу вслух. — А что, звучит!

Александр Тихонов

Тестер

— Присаживайтесь, — представитель следственного управления указал на кресло напротив широкого письменного стола. — Мистер Игнатов, я обязан вас предупредить, что наш разговор будет записываться. Вы не возражаете?

— Я не против.

— Замечательно. Тогда я включаю запись.

Следователь щелкнул по сенсорному дисплею лежащего на столе планшета. Электронное устройство отозвалось протяжным писком, сигнализируя, что запись начата. Выждав несколько секунд, представитель управления глубоко вздохнул и произнес:

— Главным следственным управлением Объединенной Евразии проводится допрос свидетеля по делу о гибели Николая Акимова. Допрос проводит старший следователь Восточноевропейского отделения следственного управления Даг Шолленг. — Он несколько секунд помолчал, потом перевел взгляд с планшета на меня и кивнул. — Назовите ваше имя.

— Андрей Игнатов. Год рождения называть?

— Не стоит… Я спрошу об этом, если потребуется. Вы работаете в фирме «Тест-технолоджи», предоставляющей услуги тестирования виртуальных программ?

— Да.

— Какова ваша должность?

— Тестер, — я замялся, не зная, что добавить. — Просто тестер…

— Мистер Игнатов, расскажите об обстоятельствах гибели мистера Акимова, свидетелем которой вы стали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги