Читаем Русский язык и культура речи. Шпаргалка полностью

Слушая устное высказывание, человек старается воспринять смысл изложения, не задумываясь над звучанием. Отклонение от нормы произношения отвлекает, раздражает, часто заставляя терять нить повествования.

В разговорной речи возможно увеличение темпа, что ведет к ассимиляции согласных, кре-дукции гласных звуков, к неполному произношению звуков.

Выбор произносительного стиля зависит от уместности его использования в конкретной ситуации. В разговорной речи возможно произносить слова «только» как [токо], слова «что» [че] и т. д. Очевидно, что публичное выступление или официальное общение не допускает таких вольностей.

В русском литературном языке в безударном положении не произносится звук [о]. После твердых согласных в первом предударном слоге, также и в начале слов вместо буквы о произносится [а]: к[а]зА (ср. кОзы).

После мягких согласных, на месте гласных, которые обозначаются буквами е, ё, я (на месте звуков [э], [о], [а]), в безударном положении произносится звук, близкий к [и]: весна, посветить.

Парные звонкие согласные на конце слов оглушаются, глухие согласные озвончаются, например: дуб [п], кровь [ф], просьба [з].

На письме оглушение и озвончение не передается, поэтому слова звучат одинаково, а пишутся по-разному: молод – молот, лезть – лесть.

Сочетание чн произносится соответственно написанию, например: античность, дачный, неудачный.

В некоторых сочетаниях согласных происходит выпадение звука, хотя буква на письме пишется: лестница, чувства.

В начале некоторых слов пишется сч, хотя произносится [щ], например: счастье, считать

Фонетическая система языка развивается и изменяется, как и сам язык.

63 ТРЕБОВАНИЯ К ПРАВИЛЬНОЙ РЕЧИ. ВЛИЯНИЕ НА ЧИСТОТУ РЕЧИ ИСТОРИЗМОВ, АРХАИЗМОВ, ЖАРГОНИЗМОВ

Соблюдение норм литературного языка, использование лексических единиц в соответствии с контекстом, четкость и грамотность построения предложений, точность выражения мыслей характеризуют правильную речь. Однако понятия «язык» и «речь» необходимо различать. Речь существует в двух формах: устной и письменной.

Устная речь является основной формой естественного языка в речевой деятельности. Речь, которая рассчитана на аудиторию, допускает подвижность: уместно использование неполных предложений из-за экономии времени, сил; допускаются мысли по ходу выступления, дискуссии; оценочные фразы помогают обогатить доклад.

Письменная речь – это речь, созданная на бумаге с использованием графических знаков. Письменная форма позволяет выстраивать речь постепенно, подбирать и исправлять слова, предложения. В письменной речи, как правило, используются более сложные конструкции и обороты, что несвойственно устной речи.

Правильная речь – это речь без ошибок.

В основе правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного языка. Это и правильное произношение, знание правил употребления гласных и согласных, и знание грамматических правил.

Язык – это система, которая живет, развивается и меняется под влиянием времени. В словарном запасе языка находят отражение изменения, происходящие в жизни общества, в науке и технике. Некоторые слова перестают использоваться, теряют свою актуальность, становятся устаревшими. Устаревшие слова можно разделить на историзмы и архаизмы.

Историзмы – это устаревшие слова, которые обозначают не существующие в настоящем понятия: боярин, аршин, алтын. Надо отметить, что к историзмам нельзя подобрать синонимы. Чаще историзмы можно встретить в научном стиле для определения понятий конкретной эпохи.

Архаизмы – это устаревшие синонимы слов современности, например: чело (синоним слова лоб), ланиты (синоним слова щеки). Архаизмы часто встречаются в художественной литературе для создания более убедительной картины исторической эпохи.

И историзмы, и архаизмы обогащают речь, но неумелое или неуместное их использование может испортить любое выступление.

Жаргонизмы – это особые слова и выражения, используемые в речи какой-либо социальной или профессиональной группы, которые отличаются от общеразговорного языка. Жаргонизмы снижают грамотность речи.

Значение слов непросто объяснить, поскольку первоначально такие слова создавались как своего рода кодовый язык, понятный только определенной группе людей. Такие слова могут исказить реальное положение вещей.

64 ЭЛЛИПТИЧНОСТЬ

Эллипсис (от гр. elleipsis) – опущение в речи слов, легко подразумеваемых или восстанавливаемых по контексту. Например, «позвоню» вместо «я позвоню тебе».

Эллиптичность – это стилистический прием, в основе которого лежит эллипсис как синтаксическая фигура, который может выражаться в опущении или пропуске слов, словосочетаний и даже предложений.

Пропуски могут быть восстановлены, ведь участникам коммуникации известно, о чем идет или шла речь, они находятся в курсе происходящего диалога, событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки