Читаем Русский язык в зеркале языковой игры полностью

(10) Вы можете застать меня в усадьбе ежедневно от 9 часов утра до 9 часов утра. Милости просим!(А. Чехов—А. Н. Плещееву, 17 апр. 1988).

(11) Sire! Когда вы вернетесь из Петрограда, я и мощи Лины Саламонской будем уже сидеть на крылечке и слушать, как кричат соловьи и лягушки(А. Чехов— Н. Н. Оболонскому, 23 апр. 1889).

(12) Меня пишет Враз. Мастерская Сижу в кресле с зеленой бархатной спинкой. Еп face. Белый галстук. Говорят, что я и галстук очень похожи(А. Чехов—А. А. Хотяинцевой 3 апр. 1898).

(13) Нет такого слабого человека, который не был бы в состоянии перенести чужого несчастия(Журн. «Сатирикон»).

(14) Они[спартанцы] с детства приучились говорить лаконически, то есть коротко и сильно. На длинную витиеватую ругань врага спартанец отвечал только: <<От дурака слышу»(Тэффи, Древняя история).

(15) — А мне фершалрвал[зуб]— вдруг вдохновенно воскликнула нянька—Этакий был подлец! Ухватил щипцом, да в одну минутку и вырвал. Я и дыхнуть не успела. «Подавай,—говорит,—старуха, полтинник». «Ловко,—говорю.—Я и дыхнуть не успела!» А он мне в ответ: «Что ж вы— говорит,—хотите, чтоб я за ваги полтинник четыре часа вас по полу за зуб волочил?»(Тэффи, Арабские сказки).

(16) А тягучие, нудные[годы], как они противны!(...) И события в такие года такие же затяжные, нудные. Если кто в такой год заболеет—так на три месяца. Женится—такна всю жизнь(Тэффи, На Новый, 1927 год).

(17) —А! И ты здесь. И уж сутра апельсин жрешь. Проворный. А зачем шкурки на пол бросаешь?—Что вы, Анна Матвеевна! Я, собственно, бросал их не на пол, а наоборот, в потолок, но земное притяжениесами понимаете! Деваться некуда(А. Аверченко, Подходцев и двое других, I).

(18) После третьего плавания в Америку Колумб стал уже подумывать о тихой спокойной жизни без тревог и приключений~ В этом ему пришел на помощь сам испанский король Фердинанд: он заковал Колумба в цепи и посадил в тюрьму(А. Аверченко, Новая история). Хотя жизнь в тюрьме тиха, спокойна, размеренна, исключает какие бы то ни было приключения, Колумб мечтал, видимо, о другой жизни. Каков, однако, лингвистический механизм шутки?

(19) -Л смог сразу осмотреть весь ипподром, по которому спокойно ездили на лошадях люди, одетые в куски самых разнообразных материй(А. Бухов, Первый опыт, И).

(20) [На бегах приятель советует герою поставить на черную лошадь]:

Черная. Пятый истер. На нее и ставь. Выиграет.

Именно эта? Черная? Ты это верно?

Я посмотрел на лошадь. У ней был простодушный вид, совершенно не подчеркивающий ее желания оказать мне небольшую денежную услугу(А. Бухов, Первый опыт, И).

(21) Кстати о нянях. Я очень много читал и слышал об этих трудолюбивых женщинах, которые удачным подбором незамысловатых рассказов и сказок (...) умело подготовляли из простого незатейливого ребенка автора полного собрания сочинений(А. Бухов, Канва для биографа).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже