Прилагательное
камерныйупотреблено один раз. Откуда возникает двусмысленность? Первый смысл ('камерный = предназначенный для исполнения несколькими музыкантами') — индуцируется самой конструкцией («Какую музыку любит некто?»), и он оставался бы единственным, если бы речь шла об Иванове, Петрове, Сидорове, но поскольку речь идет об Андропове — председателе КГБ, возникает дополнительно второе осмысление прилагательного
камерный, связанное с атрибутами его деятельности. Соотношение этих двух смыслов какое-то очень неопределенное, вряд ли это простое сложение: «Андропов любит камерную музыку, причем когда она звучит в тюремной камере». Цель говорящего не в этом. Его цель — выбрав тему высокого искусства, сделать особенно конкретным напоминание о причастности Андропова к репрессиям, дискредитировать его.2. Приведем несколько примеров более сложных —с самыми краткими комментариями.
Ученье — свет, неученых—тьма.
Автор, Эмиль Кроткий, устраняет тавтологич-ность пословицы
Ученье —свет, неученье —тьма,дополняя ее смысл пессимистической характеристикой современного уровня образования.Поэт фамильярно похлопывал Кавказ по его хребту
[сверхфамильярность и самовлюбленность, граничащая с манией величия].Морская качка была изображена художником с таким сходством, что при одном взгляде на картину тошнило.
Затрагивается вопрос о соотношении искусства с действительностью. Сходство с реальностью считается зачастую достоинством, однако не всегда реальная жизнь и произведение искусства должны вызывать одинаковую реакцию. Под похвалой здесь искусно скрыто порицание.Три приведенных и кратко прокомментированных каламбура принадлежат Эмилю Кроткому. Если Д. Минаев — признанный король каламбура XIX в., то королем каламбура советской эпохи следовало бы признать Эмиля Кроткого. Среди его каламбуров множество удачных — кратких и богатых по содержанию. Вот несколько примеров:
Она была тяжела на подъем, но легка на падение.
Дружба и чай хороши
,
если они горячие,
крепкие и не слишком сладкие.Он хотел развалиться в кресле
,
но кресло его опередило:
оно развалилось.Весна хоть кого сума сведет. Лед—и тот тронулся.
Однако даже у Эмиля Кроткого есть менее удачные каламбуры, семантически недостаточно богатые или недостаточно мотивированные, ср:
Писать надо кровью сердца. Своего, конечно
,
а не чужого.Автора пьесы неоднократно вызывали в Комитет по делам искусств, в дирекцию театра. Не вызывала только публика.
Жег сердца глаголами и другими частями речи.
Допускаю, что мои оценки могут и здесь, и в других подобных случаях не совпадать с мнением читателя. До это говорит о богатстве значения каламбура и о непредсказуемости результата каламбурного обыгрывания слов. Каламбур — это экспериментальная мастерская по выработке и оформлению необычных смыслов. Каламбурист никогда не может быть уверен в успешности своего эксперимента. Он оказывается в положении алхимика, который имеет определенный набор исходных элементов (многозначные или омонимичные слова или словосочетания), но не в состоянии предвидеть, какой сплав получится в результате эксперимента. В семантическом плане наиболее интересным представляется нам каламбур-«семья». Он таит в себе богатейшие возможности для выработки самых разнообразных смыслов. Но возможность не есть еще действительность: по своему качеству каламбуры этого типа наиболее разнородны. Как мы видели, даже у одного автора наряду с блестящими находками встречаются и каламбуры довольно слабые.
Вот еще показательный пример — два каламбура Козьмы Пруткова:
Легче держать вожжи., чем бразды правления.
Болтун подобен маятнику', того и другой надо остановить.
В первом каламбуре смысловое сходство обыгрываемых слов
(вожжи —бразды)удачно подчеркивает основную мысль: легче управлять лошадьми, чем людьми. Второй каламбур семантически менее мотивирован: необходимость остановить маятник далеко не так очевидна, как необходимость остановить болтуна.3. При одном и том же составе обыгрываемых слов добавочные смыслы (и, соответственно, качество каламбура) могут существенно меняться. Вот два каламбура на одну тему, причем здесь и «камни» одни и те же (омонимичные слова
брак«супружество» и
брак«плохое качество»), различие лишь в «оправе»: