Читаем Русский мир. Часть 2 полностью

С этого момента романы, особенно французские, широко распространяются в русском обществе, прежде всего в дворянской среде. Новизна шокировала, но и привлекала запретностью тем. Изменения в быте и нравах XVIII в., во многом обусловленные новым литературным жанром, одновременно способствовали его популярности. Произведения распространялись самыми разными, порой неожиданными, способами. Ключевский рассказывает об одном дворянине екатерининской поры, который «за беспорядочную жизнь» был сослан в Оренбург, где нашел у местного дворянства богатейшую коллекцию французской литературы, которую «от скуки» начал читать и переводить, а переводы распространять среди знакомых в рукописях. Их жадно расхватывали, а через несколько лет его же собственные переводы были привезены ему в подарок из «глубины Сибири». Распространение подобного рода книг не могло не отразиться на состоянии русского общества. Тот же Ключевский сообщает, что дворянин того времени много читал, «книжки украшали его ум, сообщали ему блеск, даже потрясали его нервы; известно, что образованный человек никогда так охотно не плакал от хороших слов, как в прошедшем столетии»228.

Не только романы заполняют досуг русского читателя, проникает и «идейная» литература, труды крупнейших философов и мыслителей, прежде всего французских просветителей. Юная Екатерина Романовна Дашкова (в то время еще Воронцова) в раннем возрасте увлекалась чтением. «Любимыми моими авторами были Бейль, Монтескье, Вольтер и Буало», – пишет она229. Такой вот круг ежедневного чтения двенадцатилетней девочки в середине XVIII в.!

С распространением нового вида литературы неизбежно возникает вопрос «Что читать?». До этого в течение многих столетий книга несла людям Божественное слово, чтение способствовало приобщению к высоким духовным сокровищам, число и круг книг были ограничены и знакомы с детства. И вдруг ситуация в корне меняется, да еще и в достаточно короткий период времени. Число книг стремительно растет, содержание разнообразится, художественный уровень становится далеко не однородным. Естественно, что повсеместное увлечение, особенно молодежи, новыми книгами, а через них и новыми идеями, новым восприятием жизни, новыми ценностями не могло не волновать. Фонвизинский Стародум предостерегает против легкомысленного отношения к книгам, советует подходить к ним с осторожностью, он говорит, что «они, правда, искореняют сильно предрассудки, да воротят с корню добродетель»230

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука