Читаем Русский Мисопогон. Петр I, брадобритие и десять миллионов «московитов» полностью

Но, кажется, Талицкий не поехал в Суздаль еще и по другой причине: к тому времени в Великий пост он пришел к мысли, что действовать через влиятельных лиц опасно и бесполезно. Очевидно, общение с митрополитом Игнатием и боярином И. И. Хованским, которые разделяли его взгляды, но действовать решительно не хотели или не могли, его многому научило. Теперь Талицкий думал, как самому добиться широкого распространения своих идей и тем самым спровоцировать народное восстание против власти Антихриста.

Талицкий, возможно, сперва попытался выяснить, нельзя ли тайно напечатать его сочинения. Для этого он осторожно вступил в отношения с некоторыми своими знакомыми сотрудниками Московского печатного двора. Возможно, на эту тему он некоторое время общался с батырщиком Дмитрием Кирилловым, который, наверное, убедил книгописца в том, что напечатать такие книги тайно на Московском печатном дворе совершенно невозможно.

Тогда Талицкий стал думать о том, чтобы напечатать свои сочинения в Киеве. Для этого нужны были деньги. Он попытался уговорить некоторых своих состоятельных заказчиков дать средства на это предприятие. Одним из таких спонсоров стал садовник Федот Миляков. К нему Талицкий пришел с приятелем – портным мастером Сенькой. За бутылкой вина приятели посвятили Милякова в свои планы. Талицкий говорил: «Написав бы де такую книгу, отдать в Киев, напечатать и пустить в мир, пусть бы люди ползоволись. Да скудость моя, нечем питатца». Федот Миляков дал ему на бумагу 10 рублей[583].

Но потом, видимо уже ближе к лету 1700 г., Талицкий пришел к убеждению, что нужно печатать не книги, а листовки. Это можно было сделать даже в домашних условиях, подпольно, используя для этого твердые сорта древесины (например, доски из груши с вырезанным на них текстом). Возможно, идею с подпольным изготовлением листовок Талицкому подсказал кто-то из его знакомых, хорошо разбирающихся в технологии изготовления печатной продукции. Во всяком случае, из материалов следствия можно заключить, что Талицкий пришел к этой мысли далеко не сразу. Можно предположить, что на эту идею его навел тот же батырщик Московского печатного двора Дмитрий Кириллов, который, как мы уже знаем, также был привлечен к следствию. Правда, на допросе Дмитрий Кириллов признался только в том, что «к нему де, Гришке, в дом хаживал он, Митка, один, и Гришка де в доме у себя читал ему, Митке, книги Библию, да толковое Евангелие, и всякие печатные и писменные книги о последнем веце». Но Талицкий настаивал на том, что он также ознакомил сотрудника Московского печатного двора со своими эсхатологическими сочинениями, но никаких других подробностей не сообщил[584]. Нельзя исключать, что Талицкий также обсуждал с ним и технические детали подпольного производства печатной продукции (разумеется, об этом мы не можем знать наверняка, не имея на этот счет в справке о следственном деле никаких указаний).

В конце концов Талицкий решил растиражировать две листовки: на первой кратко изложить содержание первого сочинение – «О счислении лет», а на второй – основные положения «Врат»[585]. Об этом он сам рассказал на допросе: «Купил себе две доски грушевые, чтоб на них вырезать: на одной „О исчислении лет“, на другой „О Антихристе“»[586]. Далее Талицкий составил для них тексты, сделав выжимку из своих сочинений[587], затем достал две подходящие грушевые доски и стал искать человека, который мог бы вырезать тексты на досках таким образом, чтобы их можно было использовать для печати листовок. На одном из допросов Талицкий признался, что кто-то на Красной площади ему подсказал, что есть один «распопа» (лишенный священнического сана батюшка) по имени Григорий Иванов. Живет он на Пресне, а промышляет тем, что «режет кресты» (то есть основным занятием этого «распопы» было вырезывание эпитафий – надписей на надгробных крестах и плитах). Такой мастер вполне мог бы изготовить нужные формы, а то, что он бывший священник, могло почитаться удачей: с таким человеком найти общий язык шансов было больше. Талицкий отправился к этому «распопе» на Пресню вместе с грушевыми досками и своими листами. Внимательно посмотрев на доски и на листовки, мастер заявил: «Без знамени де резать невозможно». Условившись на том, что Талицкий сам наметит тексты на досках («чтоб он, Гришка, ту доску принес назнамененую»), новые знакомые, конечно, обсудили и их содержание. Талицкий на допросе рассказал о содержании беседы такими словами:

И он де, Гришка, ему говорил: «ныне де время последнее, и Антихрист пришол». И сказывал ему от бытейских и от пророческих книг, и приводом называл государя Антихристом: «в Опакалепсисе Иоанна Богослова в 17 главе написано: „Антихрист будет осмой царь“. А по нашему де щоту, осмой царь – он, государь, да и лета де сошлись, у меня де тому есть, выписано и в тетратех». И роспоп де, Гришка, ему, Гришке ж, говорил, чтоб он те тетрати к нему принес почесть: «однако де у меня будет человек тех тетратей послушать».

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги

Казино изнутри
Казино изнутри

По сути своей, казино и честная игра — слова-синонимы. Но в силу непонятных причин, они пришли между собой в противоречие. И теперь простой обыватель, ни разу не перешагивавший порога официального игрового дома, считает, что в казино все подстроено, выиграть нельзя и что хозяева такого рода заведений готовы использовать все средства научно-технического прогресса, только бы не позволить посетителю уйти с деньгами. Возникает логичный вопрос: «Раз все подстроено, зачем туда люди ходят?» На что вам тут же парируют: «А где вы там людей-то видели? Одни жулики и бандиты!» И на этой радужной ноте разговор, как правило, заканчивается, ибо дальнейшая дискуссия становится просто бессмысленной.Автор не ставит целью разрушить мнение, что казино — это территория порока и разврата, место, где царит жажда наживы, где пороки вылезают из потаенных уголков души и сознания. Все это — было, есть и будет. И сколько бы ни развивалось общество, эти слова, к сожалению, всегда будут синонимами любого игорного заведения в нашей стране.

Аарон Бирман

Документальная литература