Читаем Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма полностью

Journal de Marie Bashkirtseff 2 vols. Paris: Charpentier et Cie, 1890.

Kaminer W. Feurige Tanzer! // Stern. 17 Oct. 2003.

Kuhn R. Corruption in Paradise: The Child in Western Literature. Hanover, NH: University Press of New England, 1982.

Kundera M. Die Weltliteratur // The New Yorker. 8 January, 2007 (http://www.newyorker.com/magazine/2007/01/08/die-weltliteratur).

La légende vraie d’Al Brown. 12 December, 1998 // Le Point. (http://www.lepoint.fr/actualites-litterature/2007 – 01 – 24/la-legende-vraie-d-al-brown/1038/0/79798).

Lalo A. Libertinage in Russian Culture and Literature: A Bio-History of Sexualities at the Threshold of Modernity. Boston: Brill, 2011.

Lautreamont C. Les Chants de Maldoror. Paris: Pocket, 1999.

Lavrin J. Aspects of Modernism: From Wilde to Pirandello. London, 1935.

Lawrence D.H. Introductions and Reviews / Ed. by N. Reeves, J. Worthen. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.

Lejeune P. Le Pacte autobiographique. Paris: Seuil, 1975.

Le Studio Franco-Russe / Ed. by L. Livak. Toronto: Toronto Slavic Library, 2005.

Livak L. The End of the “Human Document”: Georgij Ivanov’s The Disintegration of an Atom. // Russian Literature. 49. 2001. P. 371 – 391.

Livak L. How It Was Done in Paris: Russian Emigre Literature and French Modernism. Madison, WI: The University of Wisconsin Press, 2003.

Livak L. Russian Emigres in the Intellectual and Literary Life of Interwar France: A Bibliographical Essay. Montreal: McGill Queen’s University Press, 2010.

Livak L. The Jewish Persona in the European Imagination: A Case for Russian Literature. Stanford, CA: Stanford University Press, 2010.

Mac Orlan P. Le quai des brumes. Paris: Gallimard, 1995.

Madland H. // Gender and the German Literary Canon: Marianne Ehrmann’s Infanticide Fiction // Monatshefte 84 (4). Winter 1992. P. 405 – 416.

Margueritte V. La garçonne. Paris: Flammarion, 1922.

Mauriac F. Œuvres romanesques et théâtrales complètes. Vol. I. Paris: Gallimard, 1978.

Maurois A. Bernard Quesnay. Paris: Gallimard, 1926.

Menegaldo H. Les Russes à Paris. Paris: Autrement, 1998.

Menegaldo H. L’Univers imaginaire de Boris Poplavsky. Lille: A.N.R.T., 1984.

M. Meyer commente Le Paysan de Paris d’Aragon Paris: Gallimard, 2001.

Meylan J. – P. La Revue de Genève. Miroir des lettres européennes, 1920 – 1930. Geneva: Librairie Droz, 1969.

Miller H. Tropic of Cancer. New York: Grove Press, 1961.

Mirsky D. Contemporary Russian Literature. New York: Alfred A. Knopf, 1926.

Mondry H. Šklovskij pro, Trockij contra: “Canonizing” Vasilij Rozanov in the 1920s // Russian Literature. LXIX. 2011. P. 239 – 257.

Montesquieu C. de S. Baron de. Lettres persanes // Montesquieu C. de S. Baron de. Oeuvres complètes. Vol. I. Paris: Bibliothèque de la Pléiade, 1964.

Morand P. France la doulce. Paris: Gallimard, 1934.

Morand P. Lewis et Irène. Paris: Bernard Grasset, 2011.

Morand P. Préface // G. Brassai, Paris de Nuit. Paris: Flammarion [n.p.], 1987.

Morard A. De l’émigré au deraciné. La “jeune génération” des écrivains russes entre identité et esthétique (Paris, 1920 – 1940). Lausanne: L’Age d’homme, 2010.

Nabokov V. Speak, Memory: An Autobiography Revisited. New York: Alfred A. Knopf, 1999.

Nabokov V. Mademoiselle O. Paris: Julliard, 1986.

Némirovsky I. Les Feux de l’automne. Paris: Albin Michel, 1957.

Némirovsky I. Œuvres complètes. Vols. I, II. Paris: La Pochothèque, 2011.

Némirovsky I. Les Mouches d’automne. Paris: Grasset, 2007.

Némirovsky I. Suite francaise. Paris: Denoël, 2004.

Nerval G. de. Œuvres complètes. Vol. 1. Paris: Gallimard, 1989.

Nichols S. The End of Aura? // Mapping Benjamin: The Work of Art in the Digital Age / Ed. by H. Gumbrecht, M. Marrinan. Stanford, CA: Stanford University Press, 2003. P. 256 – 268.

Papastergiadis N. The Turbulence of Migration: Globalization, Deterritorialization and Hybridity. Cambridge: Polity Press, 2000.

Pour une littérature-monde en francais / Ed. Michel Le Bris, Jean Rouaud. Paris: Gallimard, 2007.

Philipponnat O., Lienhardt P. La vie d’Irène Némirovsky. Paris: Grasset-Denoël, 2007.

Pozner V. Panorama de la littérature russe contemporaine. Paris: Editions KRA, 1929.

Ramazani J. A Transnational Poetics // American Literary History. 18 (2). 2006. P. 332 – 359.

Ramazani J. A Transnational Poetics. Chicago: University of Chicago Press, 2009.

Ready O. The Myth of Vasilii Rozanov: the “Holy Fool” through the Twentieth Century // Slavonic and East European Review. 90 (1). 2012. P. 34 – 64.

Recherches croisées: Aragon/Elsa Triolet. Besançon: Presses Universitaires Franc Comtoises, 1998.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Ужасы и мистика / Литературоведение