Все обозы двинулись в село Лучины, где и заночевали. Из Лучин обозы ушли дальше в Польшу, а мы пока остались в деревне, простояв здесь около 18 часов.
Всех мучила жажда, но почти ни у кого не было баклаг. Я обратил внимание, что почти у каждого дома были выставлены ведра с водой и кружки. Сами же жители не показывались из своих изб.
В деревушке было только два колодца и уланы доставали воду для питья из каких-то болотистых речки и ручья. Из-за нее несколько человек заболело, и вахмистр под страхом наказания запретил ее употреблять и потому к ручью и речке были выставлены часовые. Однако жажда была так велика, что уланы все же пытались делать это.
Наблюдая жизнь поляков, ранее живших под властью немцев (уланы в большинстве случаев были познанцами), я пришел к выводу, что они почти ничем по быту и культуре не отличаются от наших солдат. Так, двое были полностью неграмотными, большинство же писали домой письма прыгающими каракулями. Вся разница между ними наблюдалась лишь во вкусах.
Из Лучин мы выступили ночью, так как сюда примчались два польских всадника, сказавшие нам о близости большевиков. Командир эскадрона не стал проверять эти сведения, так как люди уже достаточно отдохнули и могли двигаться дальше.
Шли мы по узенькой меже, обильно покрытой глубоким слоем песка. Лошадям было трудно двигать ногами, поскольку их копыта вязли в нем.
Утром, когда совсем рассвело, мы были поражены необычным зрелищем: на перекрестке двух дорог стояла виселица, на которой висел польский офицер. На перекладине была надпись, сделанная по-польски: «Повешен за шпионство в пользу большевиков».
Видимо, труп висел уже несколько дней, так как запах разложения чувствовался очень сильно. Эта картина произвела на всех удручающее впечатление.
Наконец начались места, служившие театром военных действий с Германией (в 1914–1917 гг.
Местность была болотистая, и для артиллерии была устроена бревенчатая дорога.
Через два дня мы подъехали к местечку, расположенному в Минской губернии. Я, вахмистр и еще один русский, унтер-офицер, остановились у раввина. Была пятница (Шаббат
Своей кухни мы не имели, денег тоже не было. Правда, жалование мы получали более-менее исправно – по 75 польских марок в декаду (10 дней). Эти деньги нами быстро расходовались на папиросы и другие мелочи, и кормились мы, чем Бог пошлет.
Крестьяне всегда делились с нами своими скудными припасами. Конечно, это можно объяснить боязнью репрессий со стороны вооруженных солдат.
Так и в этом местечке – солдаты разбрелись по всем домам, прося местных жителей накормить их.
Поместившийся с нами на одной квартире унтер-офицер отправился в самую глубь деревни. Он зашел в один дом и попросил его накормить. К нему вышел русский мужик, бывший солдат, и сказал: «Вы чего, паны, шапкуете, хлеба просите?.. Мы сами голодаем…»
Унтер-офицер сказал, что он – не «пан» («панами» называли поляков), а русский.
Солдат покачал головой и сказал: «Пропадет ваша армия… Я семь лет служил в Русской армии и она ни у кого не просила куска хлеба… точно нищие… Да-с… – вздохнул солдат, – в нашей армии этого не было».
Несмотря на такой сухой прием, хозяин дома все же накормил этого унтер-офицера. Я случайно проходил мимо по улице, и меня тоже пригласили за стол.
Этот бывший солдат разговорился и стал жаловаться на свое положение. Он рассказал много интересных вещей, и я совершенно иными глазами посмотрел на происходящее.
Польские власти на местах обижали русское население (реально – жителей западных Украины и Белоруссии
В этой деревеньке была русская школа, но учителя не было: в 1916 г. его призвали на военную службу, и с тех пор регулярных занятий в школе не было.
Местные крестьяне своими силами организовали обучение детей: учителем избрали одного понимавшего грамоту солдата, который и обучал их чтению и письму.
С воцарением поляков в этой области все пошло иначе: новые власти запретили этому солдату обучать детей грамоте «как человеку, не имеющему для этого достаточной подготовки и надлежащего диплома».
Таким образом, занятия кончились. Правда, детишки собирались вечерами у этого солдата, и он учил их читать. Но какие это были занятия! Ни керосина, ни свечей не было. Светили лучинами, и, конечно, при их свете учиться было тяжело.
О злоупотреблениях польских властей и говорить не приходилось… Я тогда впервые реально задумался над создавшейся обстановкой и увидел оборотную сторону медали…
Помимо классового характера, эта война имела и чисто национальную подкладку, правда, не всегда уловимую и еле заметную для нас, ее участников.
Мы переночевали в этой деревне и на утро двинулись к Рафаловке, находящейся в долине реки Стырь.
Когда мы к ней подъехали, то я увидел на ее месте какое-то громадное озеро: это туман разошелся по всей ее долине.