Читаем Русский штык на чужой войне полностью

После чаепития собираем ветки, на которых устраиваемся на ночлег. Караулы тщательно расставлены – спится спокойно. Красные влезть не могут, а обходить всю гору – сами окажутся в западне. Мое дежурство – последняя часть ночи. Чутко прислушиваемся к каждому ночному звуку, шелесту, шороху. Бесшумно пробираешься лесом проверять часовых и секреты. Черт! Кровь прилила к голове, в бешенстве сжимаю кулаки и несусь вперед. Огонек! Часовой не выдержал и закурил! Непростительно и недопустимо. Но… получаю по носу, смеясь сам над собой… светлячок! Оглядываюсь – один, другой, третий – их здесь масса. Ехидно смеется и часовой, угадавший мою ошибку, рад случаю позубоскалить над своим «кабо».

Что-то прошуршало около ног: змея, мышь? Здесь всякого такого «нежелательного элемента» много – четыре дня хожу с перевязанной рукой. Привет русскому от испанского тарантула. Всегда нужно быть настороже – есть и камни, жгущие, как крапива, есть спрятанные под листьями колючки, сколопендры, овода и т. п.

Но вот на востоке начинает светать – постепенно вырисовываются и выясняются дальние очертания гор. Первыми просыпаются горные курочки, потом – перепела. Начинается чудная перекличка летающего царства. Облака постепенно меняют краски с нежных, начиная от темно синих, переходят в фиолетовый и сиренево-розовый. Потом – в желто-золотистый цвет, и, под кукование кукушек, подхваченное горным дальним эхом, – первые лучи солнца посылают свой привет пробуждающемуся миру.

С любовью смотришь на разнообразные позы спящих русачков – с винтовками под руками, с бомбами на поясах (спят здесь всегда в амуниции, на случай боевой тревоги). Завернувшись в шинели и одеяла от прохладного раннего утра, спят кучками и отдельно, под кустами, елками и скалами. Под головой – камень или куча веток. Крик пролетевшей птицы разбудил Пепку. Она вскочила из-под одеяла своего или чужого хозяина, вольно или невольно разрешившего ей забраться в тепло под свое одеяло. Ее закадычный друг Макарка не остался в долгу. «Хозяева» покрыли своих питомцев красивым русским литературным эпитетом за распахнутые одеяла. Соседи покрыли «хозяев» за «разбудку», из вежливости помянув и их предков. Те в долгу не остались, и день начался! Смех, шутки и «словечки» заскакали в воздухе, полетели одеяла с еще спящих друзей, проснулись от гама, лая и шума собак все остальные. Бивак ожил.

Как хороша и приятна жизнь, как приятно, весело и дружески можно провести время! Сейчас же наперегонки бежим выкупаться в реке. Но тут раздался выстрел – красные напомнили, что наш долг еще не окончен. Освеженные лица стали серьезными, молча закурили»[752].

Этот рассказ о боях во второй половине 1938 г. против республиканцев в горном районе реки Тахо продолжает Н.Н. Болтин под псевдонимом «Гренадер»: «Давно не писал. Все откладывал в надежде, что смогу описать горные бои на Каталонском фронте, в которых мы надеялись принять участие. Увы, наши надежды не оправдались! Наше «терсио» (подразделение) не принимало участия в Каталонской операции и в то время, когда другие части громили и преследовали красных, мы были обречены служить заслоном на фронте Тахо и сдерживать во много раз превосходящего нас по силе противника, стремящегося своим продвижением отвлечь от себя часть наших сил, ведущих победоносное наступление. Задача тяжелая и неблагодарная. Наша служба фактически сводилась к несению сторожевого охранения в непосредственной близости от противника и пресечению всяких его попыток проникнуть в наше расположение. Служба – очень ответственная, на которую были обречены особенно надежные части. Слабость наших сил на этом участке фронта не давала нам возможность иметь сплошную линию охранения, поэтому наш легион – терсио рекетэ Донна Мария де Молина, Сант Яго и Нумансия – растянутый на протяжении более 50 километров, занял отдельные командные высоты. Эти высоты находились друг от друга на расстоянии пяти километров и более небольшими отрядами, поддерживавшими между собой связь гелиографом и патрулями.

После отражения попытки красных наступать в районе деревни Гренес-греда Сень-Хуан, закончившейся их полным разгромом, мы заняли высоту Контадеро (1639 метров), на которой прочно укрепились. Сделали окопы, поставили перед ними проволочные заграждения, пулеметные гнезда, провели ходы сообщения и построили себе землянки. Приезжавшее к нам начальство сильно хвалило нас за нашу работу по созданию оборонительных позиций и поставило ее в пример другим частям.

Контадеро представляет совершенно голую вершину. Как позиция, она, бесспорно, лучшая из всех, которые мы занимали за все время войны. Кроме несения усиленных нарядов в караулы и секреты, постоянно работаем по её улучшению, доставляем дрова. Очень часто вели разведку неприятельского расположения, которая всегда сопровождалась перестрелкой, но, слава Богу, за все время мы понесли очень мало потерь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый Рим

Похожие книги

Русский офицерский корпус в годы Гражданской войны. Противостояние командных кадров. 1917–1922 гг.
Русский офицерский корпус в годы Гражданской войны. Противостояние командных кадров. 1917–1922 гг.

В период Гражданской войны в России 1917–1922 гг. вопрос управления вооруженными силами стал особенно актуальным. Старая Россия ушла в небытие, а на ее руинах возникло множество государственных образований, которые стали формировать собственные армии и нуждались в офицерах. Основным источником комплектования этих армий командным составом оказались офицеры старой русской армии. В монографии известного специалиста по истории Гражданской войны в России и русскому офицерскому корпусу первой четверти ХХ в. доктора исторических наук А.В. Ганина впервые на основе документов российских и зарубежных архивов проанализирована роль офицерства в создании противоборствующих армий Гражданской войны. Книга предназначена для всех интересующихся военно-политической историей России и сопредельных государств в революционную эпоху.

Андрей Владиславович Ганин

Военное дело