Читаем Русский со словарем полностью

А скорее, тренер даже не заменяет игрока, а выбирает, кто выйдет на поле, а кто будет сидеть на скамейке запасных. Это отдыхает— формула отвержения. От нее один шаг до метафорического употребления: Басков отдыхает,потому что появился кое-кто получше. Сосед, то есть, который поет.

Слово и дело

Хорошо известно, что для живой неподготовленной речи человеку необходимы особые языковые средства. Например, заполнители пауз и показатели неточности выбранного слова (всевозможные типа, это самое, как бы).Без них человек просто не успевал бы формулировать, облекать в слова свои соображения. Так сказать, не мог бы угнаться бы за мыслями-скакунами. Этой же цели служат слова с максимально широкими значениями — типа штукаили хреновина.Причем интересно, что иногда в этой роли выступают слова с исходно предметным значением (штука, вещь),а иногда — с отвлеченным (это дело).Вот у Галича: Мы пивком переложили, съели сельдь, Закусили это дело косхалвой.А у Окуджавы — наоборот: Любовь — такая штука, В ней так легко пропасть.Да это еще у Толстого было:

— Борис, подите сюда, — сказала она с значительным и хитрым видом. — Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, — сказала она и привела его в цветочную.

— Какая же это одна вещь? — спросил он.

Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.

— Поцелуйте куклу, — сказала она.

Читатель с легкостью вспомнит похожие словоупотребления и в других языках.

Разумеется, не всегда такие универсальные слова так уж полностью выхолащиваются. Например, такая штучка,казалось бы, то же самое, что такая штука,но нет — штучкойможно назвать все-таки скорее что-то из мира материального. Никому не придет в голову сказать: Любовь — такая штучка.

Подобные словечки сменяют одно другое: то то входит в моду, то это. Они могут служить своего рода приметами времени . Это делосейчас стали говорить как-то меньше, а одно время оно было очень популярно. Помню, даже в книжку «Русская разговорная речь» попал пример: Засунь это дело (табуретку) на антресоль.Да и социально они различаются. Сомневаюсь, что кто-то из читателей активно использует слово шняга (Что это там за шняга?).Или говорит так: Дай-ка сюда вон ту ерунду!И уж конечно, здесь есть и индивидуальные пристрастия.

Я это все вот к чему. В последние годы стремительно вошло в моду, особенно в языке молодежи, слово тема: Тема такая — завтра идем в кино. Да у меня там в машине такая тема… Такая классная тема — эта картошка.И даже в песенке поется: Такая тема — Врубайся страна!Одобрение теперь часто выражают формулой: А что! Это тема!или просто Тема!А неодобрение, напротив: Нее, ну это ваще не тема.Есть такая социальная реклама: Наркотики — не моя тема.Это не в том смысле, что журналист не специализируется на данном предмете, а в том, что человек их не употребляет. Источник такого значения понятен: не тема— значит, не о чем говорить, неинтересно, а отсюда и вообще — плохо.

У слова темав этом употреблении сначала был какой-то приблатненный оттенок. Мне кажется, на его распространение очень повлиял телевизор, а именно сериал «Бандитский Петербург». Это любимое слово главного мафиози по кличке Антибиотик, ставшего культурным героем довольно широких слоев населения. Сейчас блатной налет с темывроде стерся.

Слово темаеще не прошло до конца свой путь. Пока я не слышала, чтобы говорили: Вон ту тему положи в чемоданили Что-то эта тема подгорела.Может, до этого дойдет, а может, и нет.

До темы,помню, слово сюжетпробовалось было на эту роль: Тут такой сюжет…Но как-то не привилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги