Читаем Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование полностью

Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование

Спорт позволяет человеку осознать его общность с соотечественниками, оценить собственную национальную идентичность, испытать чувство гордости за свою родину. Изучая сферу спортивной коммуникации, нельзя говорить только о спортивных терминах, об описании экспликации в текстах спортивного дискурса собственно спортивной составляющей соревнований или тренировок. Исследование спортивной коммуникации неизменно приводит к описанию того, как сквозь призму спортивной деятельности и ее объективации в дискурсах репрезентируются наши ментальные особенности, наши представления о «своих» и «чужих», о патриотизме, о национальном характере, о базовых идеологических и политических ценностях. В данной работе сделана попытка системного описания современного спортивного дискурса с точки зрения его когнитивно-языковой, и в том числе лингвокультурологической, специфики.Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.

Е. Г. Малышева

Языкознание / Образование и наука18+

Е. Г. Малышева

Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование

МОЕЙ СЕМЬЕ С БЛАГОДАРНОСТЬЮ ЗА ПОДДЕРЖКУ И ТЕРПЕНИЕ

Предисловие

В начале прошлого века, в 1912 году, известный теперь всему миру основатель современного олимпийского движения барон Пьер де Кубертен создал знаменитую «Оду спорту», в которой провидчески отразил все то, за что мы уже в веке XXI продолжаем беззаветно любить спорт, даже если сами никогда им не занимались.

И пусть сегодняшний спорт, особенно спорт высших достижений, совсем не похож на тот, что был во времена возрождения Олимпийских игр, и даже на тот, о котором ностальгически вспоминает нынче старшее поколение, жившее во времена СССР. Ему всё равно удивительным образом удаётся сохранить главное: именно во время спортивных состязаний (неважно, выступаешь ты на спортивной арене или болеешь «за своих» на трибуне или перед телевизором) можно испытать высочайшие эмоции, вплоть до описанного древними греками катарсиса, можно восхититься примерами силы человеческого тела и – что неизмеримо важнее – человеческого духа, можно стать свидетелем великих побед и не менее великих поражений, можно, наконец, ощутить связь времен и поколений, увидеть, как люди разных национальностей, веры, уклада жизни похожи друг на друга и в то же время явственно ощутить, насколько они разные.

Кроме того, сегодня, в эпоху, с одной стороны, глобализации, а с другой – непримиримых этнических, религиозных, социально-экономических и иных противоречий, именно спорт позволяет человеку осознать его общность с соотечественниками, оценить собственную национальную идентичность, испытать чувство гордости за свою родину.

…Такое весьма пространное и не вполне лингвистическое вступление понадобилось автору для того, чтобы читатель этой книги понял: изучая сферу спортивной коммуникации, нельзя и не получится говорить только о спортивных терминах, об описании экспликации в текстах спортивного дискурса собственно спортивной составляющей соревнований или тренировок.

Все это, конечно, чрезвычайно важно и требует всестороннего изучения, но для нас определяющим обстоятельством является то, что «разговор о спорте есть на самом деле разговор о нашей культуре» [Блейн, Бойл 2005: 465], другими словами, что исследование спортивной коммуникации неизменно приводит к описанию того, как сквозь призму спортивной деятельности и ее объективации в дискурсах репрезентируются наши ментальные особенности, наши представления о «своих» и «чужих», о патриотизме, о национальном характере, о базовых идеологических и политических ценностях.

«Спорт занимает все более важное место в культуре современных обществ, соответственно возрастает и значение научных исследований в этой области» – под этим утверждением английских исследователей Нейла Блейна и Раймонда Бойла [Блейн, Бойл 2005: 464] сегодня готово подписаться все большее количество ученых-гуманитариев, и в том числе лингвистов, хотя еще недавно о системном и разноаспектном изучении сферы спортивной коммуникации в рамках современной лингвистической парадигмы приходилось только мечтать.

Впрочем, уже появились достаточно многочисленные исследования, в которых, с одной стороны, детально изучается терминология, лексика и фразеология спорта, в том числе в сопоставительном аспекте (Л. Авакова, Е. Гуреева, А. Елистратов, В. Киселева, И. Кожевникова, С. Кудрин, А. Милюк, Н. Мухамедова, М. Романовская А. Рылов, А. Савченко, И. Хмелевская, Н. Шафранова и др.); с другой стороны, описывается специфика жанровой системы спортивного дискурса (Е. Александрова, Ф. Бацевич, М. Бергельсон, П. Истрате, Л. Краевски, Т. Никитина, М. Токарева); с третьей – исследуется лингвокогнитивное, лингвосемиотическое и интертекстуалъное своеобразие спортивного дискурса (И. Дубчак, Л. Комлева, О. Панкратова); наконец, рассматриваются вопросы, связанные с дискурсивными особенностями спортивной сферы (А. Зильберт, Б. Зильберт, А. Трубченинова).

К числу малоизученных аспектов спортивной коммуникации относятся прежде всего лингвокогнитивный и лингвокулътурологический, который включает в себя множество вопросов, связанных с теоретикометодологическим описанием сложившейся в современном русском спортивном дискурсе системы концептуальных доминант; с анализом концептуальных моделей, посредством которых происходит осмысление мира спорта; с изучением этнокультурной специфики русского спортивного дискурса; с характеристикой типов дискурсивных языковых личностей субъектов спортивного дискурса – спортивных комментаторов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Язык и человек
Язык и человек

В книге развивается идея об адаптации языковой системы к биосоциальным особенностям человека и осуществлению им коммуникативного процесса как главном факторе функциональной, системно-структурной и знаковой (семиотической) специфики языка. В качестве иллюстративной языковой системы послужил главным образом русский язык в его общих с другими языками свойствах. В соответствии с поставленными задачами в книге объясняется специфика четырех семиотических измерений языка – языковых знаков, их семантики, синтактики и прагматики, чему подчинена структура книги. В аспекте «Язык и человек» особо рассматривается проблема «Язык и культура».Для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей филологических факультетов вузов в качестве учебного пособия по курсам "Введение в языкознание", "Общее языкознание", "Семиотика языка".

Михаил Алексеевич Шелякин

Культурология / Учебники и пособия / Языкознание / Образование и наука