Большинство «обрезанных» устраивались в Нью-Йорке, который американские правые называют Jew-York, потому что большинство его населения составляют евреи из разных стран мира. Около полумиллиона евреев, приехавших из России, выбрали себе целый район – Брайтон-Бич. Я был в этом месте несколько раз. Там есть кафе «Арбат» и множество других заведений с русскими названиями. Английской речи там не слышно, все говорят на русском. По «статусу преследуемых» многие евреи из СССР получили квартиры и пособия, на которые живут до сих пор. Многие из них не удосужились выучить английский язык, все их дела в отношениях с властью ведут специальные адвокаты. Отражая представления многих «обрезанных» о прекрасном, отовсюду несутся звуки одесской блатной лирики, хрипят Токарев и Шуфутинский. У моря гуляют тысячи стариков, вид у них далеко не счастливый в этом потребительском раю. С некоторыми из эмигрантов на Брайтон-Бич я разговаривал. Спрашивал: «Ну, как вам здесь, нравится?» Большинство из тех, с кем я разговаривал, отвечали, что чувствуют себя здесь чужими. А один бывший таксист из Харькова даже заплакал: «Зря я сюда приехал».
Нью-Йорк поразил меня каким-то каменным бездушием. Огромные небоскребы подавляют пространство. Ощущаешь себя в каменном мешке.
Один из русских эмигрантов пригласил меня попить чайку в «Русскую чайную». Оказалось, что это помпезное заведение с икрой, блинами и всякими украшениями «под Фаберже».
Русского здесь ничего нет. Китайская пестрота. Чайная была открыта русскими эмигрантами еще в 1920-е годы, ее посещали хорошо знакомые мне по литературе Борис Бразоль, обсуждавший здесь с соратниками перевод американского издания «Сионских протоколов», а также легендарный борец с еврейским засильем граф Череп-Спиридович. Позднее, после Второй мировой войны, «Русская чайная» перешла в руки американцев, превративших ее в обыкновенный ресторан для состоятельных людей – политиков, кинозвезд, модных журналистов. Скромный ужин в этом заведении обошелся пригласившему меня более чем в 300 долларов.
Нью-Йорк я посещал каждый раз, когда приезжал в Америку. В отличие от некоторых американских городов, таких как Сан-Франциско и Бостон, Нью-Йорк мне решительно не понравился. Но здесь у меня было много интересных встреч.
Во время моего первого посещения Нью-Йорка мы остановились на квартире замечательного русского журналиста Михаила Ильича Туряницы (1912–2001), после Второй мировой войны выступившего в числе инициаторов создания Карпато-русского общества, члены которого протестовали против «украинизации» карпатских русин. С января 1959 до начала 90-х годов он был главным редактором патриотического журнала «Свободное слово Карпатской Руси» (позднее просто «Свободное слово Руси»).
На его небольшой кухне за чаем мы вели долгие разговоры о судьбе русских. По своему духу Туряница был продолжателем дела славянофилов, всем сердцем болел за Россию. Несколько раз его пытались подчинить себе американские службы, предлагая ему за деньги помещать в своем журнале публикации, отражающие интересы американского правительства. Он отказался. Его стали преследовать, но позднее, поняв, что им не удастся его сломить, отстали от него.
Туряница был хорошо знаком с известным русским историком и публицистом Андреем Ивановичем Диким (наст. фамилия Занкевич, 1893–1977), автором исследований «Евреи в России и СССР» (1967) и «Русско-еврейский диалог». Туряница рассказывал, как в «свободной» Америке они в условиях строгой конспирации издавали эти книги, а потом распространяли их среди знакомых.
Вместе с Диким Туряница организовывал массовые протесты против американского закона о порабощенных нациях, призывавшего к расчленению России. В Нью-Йорке создали общество, объединившее около 1000 человек, состоящее из «не русских по крови людей, но русских по чувствам, памяти, традициям и культуре». Естественно, против этого антирусского закона выступили и сами русские люди, среди которых были И. Сикорский, А. Толстой. Русских особенно возмущало, что группа американских евреев на деньги американского правительства сколотила Комитет по освобождению народов России, который Туряница называл «Комитетом по борьбе с русским народом». Туряница рассказывал, что многие выступили против этого закона, но почему-то промолчала Русская зарубежная церковь. Большую помощь Турянице в борьбе против антирусского закона американского правительства оказал его товарищ Евгений Арцюк, выступавший под псевдонимом Александр Уайт. Еще в 1950 году он предупреждал русский народ о тайной войне, которую против него ведут США и их западноевропейские сателлиты.