Читаем Русское время в Лондоне полностью

Я предпочитаю людей, которые без лишних слов и ритуалов решают проблемы. Однажды я проходила курс лечения в частной клинике на Харли-стрит, и количество ошибок, которые совершили милые улыбчивые ассистенты, побило все рекорды. Я понимаю, что руководство клиники наняло на работу цветник молодых и приветливых девушек, чтобы клиенты чувствовали себя особо важными персонами. Но я бы предпочла, чтобы они делали работу как следует, пусть и демонстрируя меньше обаяния. Я лучше пойду к менее приветливому, но знающему специалисту. Я уже рассказывала, как училась водить машину с польским инструктором. Это была крупная суровая женщина, которая не имела ни малейшего намерения цацкаться со мной. Количество нареканий, выговоров и критики, которое я получила от неё, вернуло меня на пару месяцев во времена обучения в начальной школе. Но она была превосходным специалистом, просто гением своего дела, я сдала экзамен с первой попытки, совершив только семь мелких ошибок из разрешённых пятнадцати. Когда я решила возобновить свои уроки спустя несколько лет, она была первым человеком, которому я позвонила. Я была готова увеличить почасовую оплату и ездить в другой конец города, лишь бы она продолжила заниматься со мной.

Спустя годы я стала понимать, что англичане принимают за грубость нашу открытость и прямолинейность. Мы часто говорим то, что думаем, а это, в их понимании, грубо. Они же постоянно говорят не то, что думают, и это, по их мнению, вежливо. Мой муж, исключительно вежливый и воспитанный англичанин, который не повышает голоса даже дома, в гостях у моих родителей хвалит всё, что ест и видит. Это бесконечно тревожит мою маму, потому что для неё это непривычно. Она однажды спросила: «Как ты понимаешь, когда ему правда нравится, а когда он просто пытается быть вежливым?» «Никак не понимаю, – ответила я. – Но если он соглашается делать то, что ему не нравится, это его проблемы». Короткого «нет», выражающего отказ, было бы вполне достаточно. Кстати, в Англии мне пришлось учиться говорить «да, пожалуйста» и «нет, спасибо», потому что даже короткое «да» и «нет» казались англичанам грубыми.

И ведь на самом деле мы вовсе не пытаемся никого обидеть. У нас тоже есть свои правила приличия. Мы не отказывается от еды в гостях, наоборот, у нас считается грубым прийти в гости и заявить, что ты сыт. У нас также принято съедать всю еду на тарелке и даже просить добавки, чтобы показать, как нам понравилось угощение. И мы тоже не хотим ранить чувства других людей, и у нас существует система «маленькой белой лжи». Но она обычно распространяется на друзей и членов семьи, которых мы не хотим обидеть, а не на посторонних людей. Мы тоже делаем комплименты, но, как мне всегда кажется, искренние комплименты – в иных случаях можно просто промолчать.

Мой студент отправился на трёхнедельные курсы русского языка в Украину, перед отъездом мы вкратце обсудили национальную еду. Я честно предупредила его о сале, показала картинку и объяснила, что это такое. Он решил, что сало выглядит отвратительно. Через неделю он написал, что в принимающей семье ему предложили попробовать сало в первый же вечер, и, хотя для себя он решил, что на вкус оно так же отвратительно, как на вид, как хорошо воспитанный английский джентльмен сказал «очень вкусно». С этого момента ему сервировали сало за каждым ужином.

– Зачем ты сказал, что это вкусно, если тебе не понравилось?

– Я англичанин, я должен всегда хвалить иностранную еду, которую нам предлагают. Я же не думал, что хозяева воспримут это буквально! Что мне теперь делать?

– Знаешь, ты не обязан есть сало каждый день. Ты всегда можешь сказать, что твоя печень не переваривает такую жирную пищу. Моя, например, точно не переваривает, и я никогда не ем сало, что бы там ни думали гостеприимные хозяева.

– Нет, ну я не могу быть таким невежливым!

– Ну тогда питайся салом до конца курса, благо, у тебя всего три недели!

Другая моя студентка невзлюбила гречку. Но поскольку девушка не может употреблять глютен, она была обречена на гречку, других продуктов без глютена квартирная хозяйка не знала. Англичанка нашла решение и начала во время обеда складывать гречку с тарелки в пластиковый пакет, чтобы выкидывать по дороге в колледж. Однажды хозяйка застала её за этим занятием, и студентке пришлось сказать, что она берёт гречку с собой на занятия, чтобы пообедать в перерыве. С тех пор она стала получать двойную порцию. Во время следующего визита ей пришлось убедить хозяев, что гречка тоже содержит глютен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы