Читаем Рыбы. Деньги и удача в 2015 году! полностью

Установка на пробуждение интуиции, чтобы уберечься от опасности

1. Примите удобное положение, расслабьтесь.

2. Произнесите:« Моя интуиция великолепна! Я доверяю высшему знанию, которое всегда со мной, и поэтому принимаю верные решения всегда. Я создаю свой новый мир, наполненный изобилием. В мире бесконечное число возможностей. Я выбираю лучшие для себя! Все мои начинания благословлены Небесами. Я знаю, что все, что происходит в моей жизни, открывает для меня новые благоприятные возможности и приводит меня к положительным переменам в будущем. Я заслуживаю успеха просто по праву рождения!»

Установка на уверенность в себе, чтобы никто не смог сбить вас с пути

1. Примите удобное положение, расслабьтесь.

2. Произнесите:«Я с благодарностью принимаю силу Вселенной. С каждым днем я становлюсь увереннее и счастливее. Я излучаю спокойствие и радость. Я легко обхожу неприятности и опасности. Я достаточно уверен(а) в себе, чтобы противостоять чужому влиянию. Вселенная помогает мне».

Любовь. Отношения

Общий любовный прогноз на сентябрь: под ударом может оказаться ваш брак!

В сентябре вас ждут испытания на прочность. Завистники попытаются разрушить ваш брак или продолжительные отношения. Велик риск измен. Ваша задача – создать теплую и доверительную атмосферу с близкими, чтобы никто не сумел вклиниться между вами.Когда и какие ритуалы совершать, чтобы спасти свои отношения

Ритуальные дни : особое внимание следует уделить практикам в неблагоприятные дни – 6, 10, 12, 13, 14 и 15 сентября.Заговор от разрушения отношений разлучницей

Этот заговор произносят 2 раза – сначала на свое кольцо, затем на кольцо супруга. Если кольца нет, можно взять любую интимную вещь. Предмет нужно взять в правую руку и обмотать красной ниткой, приговаривая:

«Как паук сети плетет, так он мужа (любимого) моего, раба Божьего (назвать имя), свяжет, к дому привяжет, чтобы он не гулял, от меня не уходил, шашни на стороне не заводил. Как паук в паутине сидит, так бы и муж мой (назвать имя) дома сидел. Ныне и присно и во веки веков. Аминь». Молитва для сохранения брака

Обращайтесь к своему ангелу-хранителю так:«Ангел мой, возьми меня под свою святую опеку, не умеющую научай, страдающую утешай, в опасности спасай, в делах помогай. Свяжи наш брак крепкими узами, чтобы никто не сумел его разрушить. Да будет добрая воля твоя! Надо мной, со мной. Во веки веков. Аминь».

Предсказания на октябрь

Благоприятные дни:

3 октября, 5 октября, 15 октября, 24 октября, 28 октября.

Неблагоприятные дни:

6 октября, 13 октября, 14 октября, 20 октября.

Деньги

Общий финансовый прогноз на октябрь: вас ждут большие траты! Октябрь принесет большие траты. Несмотря на вашу экономию, деньги будут разлетаться. Придется расходовать деньги на работу и семью.

Когда и какие ритуалы совершать, чтобы сохранить деньги Ритуальные дни : для практик подойдут неблагоприятные дни, когда увеличивается негативное воздействие вибраций дня – 6, 13, 14 и 20 октября.

Талисман для кошелька, чтобы в нем всегда были деньги Эффективным средством для усиления денежного потока считается листочек мяты или кусочек корицы. Спрячьте его в бумажнике и все время носите с собой.

Ритуал от пустых растрат

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память Крови
Память Крови

Этот сборник художественных повестей и рассказов об офицерах и бойцах специальных подразделений, достойно и мужественно выполняющих свой долг в Чечне. Книга написана жестко и правдиво. Её не стыдно читать профессионалам, ведь Валерий знает, о чем пишет: он командовал отрядом милиции особого назначения в первую чеченскую кампанию. И в то же время, его произведения доступны и понятны любому человеку, они увлекают и захватывают, читаются «на одном дыхании». Публикация некоторых произведений из этого сборника в периодической печати и на сайтах Интернета вызвала множество откликов читателей самых разных возрастов и профессий. Многие люди впервые увидели чеченскую войну глазами тех, кто варится в этом кровавом котле, сумели понять и прочувствовать, что происходит в душах людей, вставших на защиту России и готовых отдать за нас с вами свою жизнь

Александр де Дананн , Валерий Вениаминович Горбань , Валерий Горбань , Станислав Семенович Гагарин

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Эзотерика, эзотерическая литература / Военная проза / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика