Читаем Рыночные силы полностью

– Не так страшно, как вы говорили, – заметил он.

– Да, – согласился Крис. – С этой высоты все кажется нормальным.

К нему повернулось загорелое лицо колумбийца:

– Но реши я прогуляться по этим улицам, мне грозила бы опасность?

– Все зависит от района. Но в целом – да. На вас могут напасть, ограбить, возможно, закидать камнями. Как минимум, в вас признают чужого и начнут следить. А после, – Крис пожал плечами, – все зависит от того, чье внимание вы привлечете.

– Но я одет иначе, не как вы.

– Без разницы. В зонах никому нет дела до политики: там царят племенные обычаи. Местные банды, жестокость, дележ территории.

– Ясно. – Барранко вновь принялся смотреть на проплывающий внизу город. – Они уже забыли, благодаря кому оказались в таком положении.

– Можно и так на это взглянуть.

Оставшуюся часть пути они молчали. Вертолет свернул к западным кордонам и поймал частоту маяка на Вест-Энд. Включился автопилот. Машина считала информацию о полете и отправилась по запрограммированному маршруту. Под ними расстилался Гайд-парк. С обеих сторон его окружали отели, которые напоминали пришвартованные круизные лайнеры прошлых веков.

Майк упрятал Эчеварриа в сердце Мейфэра, подальше от современных отелей. Они решили сыграть на любви диктатора изображать потомка выходцев из Старого Света. Королевский люкс в «Браунс» – отеле с двухвековой историей, в чьем списке гостей значились многие европейские монархи. Каждый день бронированный шорновский лимузин забирал Эчеварриа у входа на улице Албермал и возил его в соответствии с четко выверенным планом на разные встречи со старшими банковскими служащими, топовыми продавцами оружия и некоторыми доморощенными политическими фигурами. По вечерам – опера и ужины с наиболее прирученными выдающимися персонами.

– Я его займу, – пообещал Брайант. – Буду держать подальше от Парк-энд. Посели Барранко в «Хилтон» или что-то вроде. Пусть живет в люксе какой-нибудь высотки. Сверим программы: эти двое не подойдут друг к другу ближе, чем на пару километров.

Они и остановились на «Хилтоне». Вертолет приземлился на спецплощадке на крыше небоскреба. Их встретили сотрудники отеля в ливреях, тут же занялись багажом и проводили Барранко и Лопеса к лифтам. Крис отправился следом, в основном, чтобы решить вопрос с чаевыми.

– Вам не нужно об этом беспокоиться, – сказал Фолкнер, когда последний служащий выскользнул из номера и бесшумно закрыл за собой дверь. – Вписывайте чаевые за любую услугу в счет – мы оплатим. Я бы предложил указывать около десяти процентов от суммы. Стандартно дают меньше, но щедрость еще не вредила в таких делах. В любом случае, эм… Надеюсь, вам здесь будет удобно.

– Удобно?

Барранко замер посреди роскошного номера, как охотник, потерявший большую и опасную добычу в подлеске.

Крис прочистил горло:

– Да, хм. Хоакин Лопес в номере 4148 этажом ниже. Я также заселил двух охранников в номер 4146. У отеля хорошая служба безопасности, но лишняя осторожность не помешает, даже здесь.

Крис извлек маленький матово-черный мобильный телефон и протянул его Барранко:

– Этот телефон настроен на один номер. Мой. Линия защищена. Где бы я ни был. В любое время дня и ночи, если возникли проблемы – звоните. Просто нажмите на кнопку с зеленой трубкой.

– Спасибо, – отстраненно ответил Барранко. Если во фразе и крылась ирония, Крис ее не услышал.

– Думаю, сейчас вы хотите отдохнуть.

– Да, не помешало бы.

– Позже я хотел бы представить вас своему коллеге и супруге. Как насчет поужинать вместе? В мезонине отеля есть хороший перуанский ресторан. Что если в девять тридцать? Но если желаете, можете остаться здесь – перенесем все на другой вечер. Решение за вами.

– Нет-нет. Я, – он тяжело и устало выдохнул, – хотел бы встретиться с вашей женой, сеньор Фолкнер. И вашим коллегой тоже. Девять тридцать подойдет.

– Отлично, замечательно. Тогда я зайду за вами после девяти.

– Да, а теперь я, пожалуй, прилягу.

– Конечно.

Крис покинул номер и спустился на этаж ниже, к охранникам. Они оказались такими, как он себе представлял: двое мужчин не первой молодости с непроницаемыми лицами, без пиджаков и с наплечной кобурой. Они открыли дверь и ответили на его вопросы спокойно и бесстрастно. Сбоку, на невысоком столике, стояло неприметное оборудование для наблюдений за номером Барранко. Под каждым ЖК-экраном мигала лампочка режима ожидания. Один дисплей транслировал изображение Барранко, который уже завалился на кровать прямо в одежде. Крис наклонился и стал разглядывать.

– Спит?

– Без задних ног.

– Уверены, что он не обнаружит камеры?

– Да, сэр. Чтобы их найти, нужно быть спецом в слежке. Пока незаметно, чтобы он искал жучки.

– Сообщите мне, если начнет.

– Да, сэр.

– И если решит прогуляться, я хочу знать об этом до того, как он покинет отель. У вас есть мой прямой номер?

Они обменялись усталыми взглядами. Один кивнул.

– Да, сэр. Все под контролем.

Крис понял намек и пошел проведать Лопеса. Южноамериканский агент ждал его. Все еще под действием веществ, рассеянный и раздраженный, он нетерпеливо расхаживал по номеру. Крис попытался передать ему свое спокойствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги