Читаем Рыночные силы полностью

Все замерло. Эчеварриа на полу издал последний булькающий звук и умолк. В полутора метрах от него Ник Макин нашел в себе силы подняться.

– Фолкнер!

Крис взвесил дубинку. Его лицо дернулось. Казалось, голос идет со дна глубокого колодца, он сам не узнавал грубые хриплые интонации.

– Лучше отойди, Ник. А то и тебе достанется.

Крис услышал, как Майк, пошатываясь, встал. Перевел взгляд на дверь, через которую вошел, – в проеме стоял Висенте Барранко и глядел на кровавое побоище. Крис отер кровь с лица и пришибленно улыбнулся. Его снова начало трясти. Он швырнул биту на пол искалеченному Эчеварриа.

– Давай, Висенте, – дрожа сказал Крис. – Скажи мне теперь, на чьей, мать вашу, я стороне?


– Знаешь, это был не самый твой разумный поступок.

Майк Брайант передал ему стакан виски и вернулся за письменный стол. Крис сидел на диване, закутавшись в одеяло, которое дали парамедики, и все еще дрожал. На столике перед ним стояла шахматная доска – блестящие фигуры из оникса молча глядели друг на друга.

– Прости, что врезал тебе.

Майк потер солнечное сплетение.

– Моей же собственной гребаной битой. Да уж, я обошелся бы и без этого.

Крис отхлебнул виски – он сжимал стакан в ладонях, будто чашку горячего кофе. Алкоголь обжег горло, согревая. Крис покачал головой:

– Просто я запутался, Майк.

– Да без претензий, – Брайант сверкнул на него глазами. – Это я тоже сообразил. Крис, какого хера Барранко оказался в «Шорн», да еще один, без надзора? Ты же знал, что мы сегодня обсуждаем бюджет и Эчеварриа будет здесь. Почему не повез Висенте куда-нибудь? Или, по крайней мере, не подержал его в «Хилтоне» и тем временем мог утрясти все со мной.

Крис в очередной раз покачал головой:

– Я опаздывал. Он уехал без меня.

– Но это не объясняет, как он попал сюда. Кто дал ему пропуск в высотку?

– Я пытался тебе сказать раньше. Хьювитт дала разрешение отправить за ним лимузин и привезти сюда.

Майк сощурился:

– Хьювитт?

– Да. Ебаная Луиза Хьювитт. Говорю же тебе, она с первого дня желала разделаться со мной. Она хочет…

– Да хрень это все! – Брайант вскочил на ноги, опираясь ладонями о стол. Впервые после того, что произошло в конференц-зале, Майк закричал: – Бога ради! Сейчас, мать твою, не время для гребаной паранойи и задетого самолюбия. Дело серьезное.

Гнев испарился так же быстро, как вспыхнул. Майк вздохнул и снова сел. Развернулся на стуле и уставился в окно. Одной рукой он махнул в сторону Криса:

– Итак, твои предложения. Что мне доложить Нотли?

– Разве имеет значение, что мы ему скажем?

– Блядь, да. – Майк крутанулся и посмотрел на друга. – Да что с тобой? Ты хочешь остаться без работы?

Крис моргнул:

– Что?

– Я сказал – ты хочешь остаться без работы.

– Я… Но… – Крис беспомощно взмахнул рукой и едва не уронил бокал с виски. – Майк, я уже потерял должность. Разве нет? Нельзя мутузить дубинкой клиента и при этом не лишиться работы?

– Рад, что ты наконец сообразил.

– Ну, я… Майк, естественно, я не хочу потерять место. Я люблю то, чем занимаюсь. – Крис ощутил легкий укол любопытства и понял, что сказал правду. – В кои-то веки мы занимаемся чем-то стоящим. Говорю тебе, Барранко – то, что нам нужно. Он способен радикально изменить КЭСА, если мы его спонсируем. С ним все сработает. Он сделает нас. Кем?

Майк Брайант следил за Крисом, прищурившись:

– Продолжай.

– Майк, я хорошо знаю свое дело. В Камбодже все по-старому. Они уже четыре раза шли этим путем. Старая песня, только год на календаре изменился. Нам всего-то необходимо удержаться на волне и следить, чтобы с предпринимательскими зонами ничего не стряслось. А вот КЭСА – другое дело. Там намечается радикальная перестройка режима, который царил в стране с начала века. Часто ли тебе попадаются такие проекты?

Какое-то время Майк молчал. Казалось, он обдумывает услышанное. Затем он кивнул и встал из-за стола.

– Ну хорошо. Пусть будет так. Радикальная перестройка. Только про Камбоджу ты бы помягче. Все наши контракты важны, и чего бы там ни добился в итоге Сари, мы намерены заработать в регионе. Не забывай об этом.

Из коридора донеслись громкие голоса. В одном из них Крис точно узнал Луизу Хьювитт – она спорила с охраной.

Майк скорчил гримасу.

– Началось, – сказал он. – Блокируй и закрывайся. Начинай говорить. Да, и скинь это дебильное одеяло – выглядишь как преступник и бомж.

– Что?

– Информация по КЭСА, Крис. Излагай какие-нибудь факты по делу. Быстрее. И старайся звучать серьезно.

– Эм… – промычал Крис. – Ну-у-у, э-м-м, ситуация в городе не лучше. Конечно, есть прослойка зажиточного класса, которая вполне довольна обстоятельствами, но это только…

– Одеяло.

Крис скинул его. Поднялся и начал расхаживать по кабинету. Его голос окреп, когда он вернулся к монологу и начал импровизировать:

– Вся ситуация со студентами, Майк, сильно повлияла на ход событий. Некоторые ребята принадлежали тому самому зажиточному классу. Хорошо, пусть немногие, но учитывая, что в КЭСА семьи большие и почти у всех есть связи…

В офис ворвалась Луиза Хьювитт.

– Какого хера ты натворил, Фолкнер.

Крис обернулся и поразился, как чертовски роскошно Хьювитт выглядела в гневе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги