Читаем Рыночные силы полностью

– Да, – выдавил Макин. – Как вам будет угодно.

– У меня здесь есть кое-что, – пришел на выручку Брайант, – что может вас заинтересовать.

Загорелся один из встроенных в стол мониторов – Крис знал, что на другом конце планеты оба Эчеварриа смотрят на появившуюся за спиной Брайанта картинку.

– Вот один из первичных документов, которые вы получили от нас, в оригинальном формате, – Майк небрежно повел мышкой. – Как видно на увеличенном кадре, документ был составлен не корпорацией «Шорн». Если присмотритесь, уверен, узнаете логотип «Хамметт Макколл».

Логотип вполне можно было подделать на компьютере, и все в комнате понимали это. Но Эчеварриа лично пригласил ХМ в КЭСА год назад и потому знал, что все сходится.

– Откуда они у вас? – спросил он.

– Из источника.

Эчеварриа-младший разразился потоком ругательств на испанском с упоминанием такой-то матери. Брайант подождал, пока он закончит. Отец в очередной раз заткнул сына, на этот раз жестом, выдававшим его раздражение.

– Какой источник?

– На этом этапе, – аккуратно начал Брайант, – я не готов раскрывать данную информацию. Источник надежен до тех пор, пока остается засекреченным, а наш канал связи далеко не такой. Однако, – Майк заметил, как ощетинился сынок, и поспешил опередить его: – Если бы мы встретились в реальной жизни, я бы с радостью обсудил все детали этого дела. Считаю, мы должны быть с вами откровенны после того, что случилось в выходные.

– Вы предлагаете мне лететь в Лондон?

Брайант развел руками:

– В свое время, естественно. Я так понимаю, что в текущий момент у вас есть более насущные дела дома.

– Да, – Эчеварриа снова улыбнулся, но тепла в голосе не прибавилось. – По сути, мне предстоит разгрести бардак, который устроил ваш агент.

Майк вздохнул:

– Генерал, я сделал все, что в моих силах, чтобы продемонстрировать наше желание сотрудничать. Я даю вам слово…

Эчеварриа-младший сдавленно рыкнул.

– …что кто бы ни действовал в Медельине, это был не наш человек. Возможно, он работал по приказу «Хамметт Макколл» или чьему-то еще. Я не отрицаю, что источник в ХМ мог продать те же сведения любому, кто готов заплатить корпоративную цену. У меня сложилось представление, что у этой личности, скажем так, хорошие связи в Нью-Йорке и Токио и…

– Хорошо, сеньор Брайант. Я уже слышал этот довод. Вы предлагаете личную встречу. С какой целью?

– Ну, – Майк вновь поводил мышкой. Документ ХМ исчез, а вместо него на экране возник список оборудования, который Брайант показывал Крису неделю назад. – До сих пор не решен вопрос с военным оборудованием. Ввиду последних событий и волнений, которые они, несомненно, вызовут, я подумывал пересмотреть бюджет.

Крис заметил, насколько мгновенно отреагировал Эчеварриа, и гадал, как Майку удается не лыбиться.

– Вы сказали?

– В следующем месяце в Лондоне проходит выставка вооружений «Северный мемориал». Почему бы вам не убить двух зайцев одним ударом – приезжайте на выставку, мы вместе туда сходим и обеспечим закупку всего необходимого, а заодно обсудим информацию «Хамметт Макколл» и американские последствия.

Эчеварриа прищурился:

– Американские последствия?

– Простите, я хотел сказать международные, – Майк хорошо сымитировал смущение. – Порой я делаю выводы, которые не всегда оправданны. В общем, все это мы можем обсудить в Лондоне.

Остальное было пустым разговором. Брайант рассыпался в извинениях, пару раз вклинился Макин. Эчеварриа-младший ворчал и рявкал время от времени, но отец его постоянно осаживал и сам сидел задумчивый на протяжении оставшихся переговоров. Прощались они довольно тепло. Майк влетел в потайную комнату, хлопнув дверью.

– Свяжись с Лопесом. Мне нужен контакт с повстанцами до конца недели. Гребаный ублюдок пойдет против нас.

Крис моргнул:

– Я думал, ты его зацепил.

– Это временно. Покупка оружия удержит его на какое-то время, а клевета в адрес американцев сдержит партнеров младшенького из Майами. Но, в конечном итоге, эта ветхая конструкция рухнет, как домик в трущобах. На самом деле старина Эрнан не купился на наш спектакль – он просто тянет время и смотрит, что может из нас выжать. Горстка дешевых кассетных бомб – все, что мы можем позволить себе сейчас, – надолго его не удовлетворит: ему подавай взятки покрупнее. Так что рано или поздно его загребут американцы, и я хочу, чтобы у нас в КЭСА был свой игрок прежде, чем это случится.

– Да, но кто? – Крис махнул в сторону сидевшего за стеклом Макина, который по-прежнему смотрел в пустоту. – Этот придурок постарался, чтобы Диаса не стало. И кем мы его заменим?

– Придется выбрать Барранко.

– Барранко?

– Крис, больше у нас никого нет. Ты сам сказал, что Арбенс в этом году не сможет вести восстание.

– Да, но Барранко… Он же идейный, Майк.

– Ой, ладно. Все они так начинают.

– Нет, Майк, этот реально гребаный Че Гевара. Не думаю, что нам удастся его контролировать.

Брайант ухмыльнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги