Читаем Рыцарь Англии полностью

— Я всего лишь хотел отдать тебе таблицу и сказать…

Она подняла руку, заставив меня замолчать.

— Я хочу, чтобы у нас были исключительно деловые отношения, — произнесла она. — Ты — за тем столом. Я здесь. Чем меньше мы видимся, тем лучше. Ты можешь написать мне, если что-нибудь понадобится. В деловом плане, я имею ввиду. — Она оглядела комнату, остановившись на какой-то вещи, она решила смотреть куда угодно, но только не на меня, — как твоей ассистентке.

Я совсем не так представлял себе этот разговор. Я думал, мне придется объясняться, убеждать ее, говоря, что нам нужно находиться подальше друг от друга.

— Согласен, — сказал я, вставая, засунув руки в карманы. — Мы с тобой коллеги. Не думаю, что нам стоит размывать границы.

Тогда она впервые перевела на меня взгляд с тех пор, как вошла в мой кабинет.

— О. — Она утвердительно кивнула. — Хорошо. Я как раз, так и думала.

— Я рад, что мы пришли к соглашению, — произнес я, не в состоянии бороться с улыбкой, которая подергивала уголки моих губ. Она явно ожидала, что я начну протестовать. Наверное, большинство мужчин поступали именно так, когда она им отказывала. Слава Богу, она согласила ради меня, ради нас обоих. В конце концов, мы взрослые люди, и когда все урегулировано, мы можем вернуться к своим обязанностям, будто между нами ничего и не было.

— Я буду забирать файлы, когда ты будешь в суде или на ланче.

Я кивнул.

— Разумно.

— Любые возникшие вопросы, я буду задавать тебе по электронной почте или оставлю записку на столе.

— Хорошо. — Она правда хотела держаться от меня подальше, и, несмотря на то, что всего несколько минут назад мне хотелось того же, почему-то ее желание держаться от меня подальше меня заинтриговало. Я ей настолько нравился или из-за феерического секса, что она не доверяла себе и не могла находиться со мной рядом? Я-то чувствовал именно это.

— Хорошо, — произнесла она.

— Превосходно, — ответил я.

И она посмотрела на меня своими синими глазами и медленно, преднамеренно моргнула, отчего мне захотелось расстегнуть ее блузку и полакомиться ее грудью. Засунуть руку ей под юбку и ощутить ее шелковистую киску в последний раз. Она вызывала во мне первобытный инстинкт, раньше такого я не чувствовал.

О чем я только думал? Должно быть, она умеет ворожить. Другого объяснения у меня не было. Женщины никогда не забирались мне в душу, никогда настолько не привлекали моего внимания, как Вайолет. Я прочистил горло и протянул ей листок.

— Вот, закрой, пожалуйста, дверь, когда будешь уходить.

Неуверенно она шагнула вперед и потянулась к листку.

— Спасибо, — произнесла она, коснувшись до моей руки пальцами. Ее прикосновение только увеличило мое желание притянуть ее к себе. Но я сопротивлялся, отступив назад, наблюдая, как она отвернулась, я заметил складку у нее на переносице, словно она смутилась.

Я поднял глаза, когда скрипнула медная ручка двери. Она оглянулась через плечо.

— Пока, Александр.

— Пока, Вайолет.

И повернулся к ноутбуку. Вернувшись назад к своей работе, в которой мог легко ориентироваться, к той части своей жизни, в которой был очень хорош.


13.

Вайолет


— На самом деле, я буду рада дать тебе напрокат любое платье, — сказала Дарси, пока я сидела лицом к гардеробной, со скрещенными ногами на полу у ее огромной кровати с балдахином.

Я поморщилась от скрежета вешалок о перекладину. Дарси рылась на полках в поисках платья, которое я могла бы взять у нее на прокат на церемонию награждения.

— Которое тебе не жалко, и оно не совсем тебе нравится. — Произнесла я.

— Это всего лишь платье, а не бывший парень, — ответила она. — Бери любое, какое хочешь. — Она вытащила платье на вешалке в полиэтиленовом футляре и повернулась ко мне, держа его перед собой. — Этот цвет тебе очень подойдет.

— Фиолетовый?

— Ремень со стразами. Очень красивый. — Она расстегнула футляр и достала фиолетово-синий струящийся шифон. — Василькового цвета.

Я подалась вперед, схватив кучу воздушного материала.

— Оно слишком дорогое… это платье для меня слишком…, чтобы взять его напрокат.

— Не будь смешной. Примерь.

Я встала, полностью очарованная сказочным платьем, не в силах избавиться от чувства, что никогда его не сниму.

— Давай. Раздевайся и сними лифчик. Одно плечо со шлейфом.

Дарси выжидающе смотрела на меня, и я начала раздеваться.

— Итак, как обстановка с мужчинами? — поинтересовалась она, и ее глаза засветились.

Я не рассказывала ей об Александре.

— Никак, — просто ответила я, снимая джинсы.

— Неужели уже прошла целая неделя, а у тебя так и не было мужчины? — Дарси протянула мне платье, и я стала его надевать. Шифон парил по коже, как тысячи поцелуев. Я содрогнулась.

— Вау. На тебе оно смотрится просто потрясающе. — Она поправляла ткань у меня на плече. — Похоже на шлейф или шарф, — сказала она, материал рукава парил позади меня. На вешалке лиф выглядел свободным, сейчас же он плотно облегало грудную клетку, ткань обтягивала все тело.

— Очень красиво, — произнесла я, оглядывая себя снизу. — Но я не могу его взять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals [Бей]

Король Уолл-стрит
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно. Если она следует моим советам, значит где-то в аду пошел снег. Все, что я говорю ей кажется не правильным. С появление Харпер Джейн в моей фирме, в качестве младшего сотрудника, барьеры между моими мирами начинают стираться. Она единственная женщина, которая приводит меня в полную ярость, и с которой мне когда-либо приходилось иметь дело. Мне не нравится, как она склоняется над ксероксом — у меня начинают течь слюни от одного только ее вида. Я ненавижу насколько она энергично выполняет свою работу на "отлично" — мой член дергаться от этого. И терпеть не могу, когда она поднимает свои волосы, обнажая длинную шею. Мне хочется раздеть ее, перегнуть над столом и исследовать языком все ее тело. Если два моих мира столкнутся, Харпер Джейн придется узнать, что я не только господствую в зале заседания совета директоров. Я также руковожу и в спальне.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Луиза Бей , Луиза Бэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги