— Оставайся. Мы сможем тебя защитить, — добавил Оливер.
— Мне не нужна защита.
— Никуда ты не уедешь, я не позволю тебе этого сделать. — Сесилия топнула ногой.
Сибилла позволила себе пристально взглянуть на сдвоенные двери зала, и они с грохотом распахнулись, словно под внезапным порывом ветра. Головы присутствующих потрясенно повернулись на стук тяжелых копыт, гулким эхом отдававшийся в каменном помещении.
В ту же секунду могучее мускулистое тело серой масти внеслось через дверь. Октавиан, грохоча копытами по каменным ступеням, с развевающейся гривой галопом пронесся к Сибилле.
Сесилия вскрикнула, когда Оливер оттолкнул ее с пути несущегося коня, но эта предосторожность оказалась напрасной. Октавиан остановился перед Сибиллой, отгораживая ее от всех присутствующих в зале. Его грудь тяжело вздымалась и издавала свист, когда из нее вырывался горячий воздух.
В один миг Сибилла уже находилась в седле с поводьями в руках. Заставив Октавиана кружиться на месте, она окинула взглядом сестер, которые в страхе вцепились в своих мужей.
— Я всех вас очень люблю, — громко проговорила Сибилла, осознавая, что ее бесстрастный тон не соответствует теплоте произнесенных слов. — Когда все закончится, вы непременно узнаете об этом.
Она пришпорила боевого коня, и Октавиан вынес ее из зала раньше, чем кто-нибудь из сестер успел запротестовать. Конь в два прыжка преодолел ступени и пронесся мимо двух девчушек, которые, застыв от изумления, смотрели, как, вылетев из входных дверей, Сибилла и Октавиан понеслись к крепостным воротам.
Сибилла что есть мочи гнала коня к закрытым воротам, склонившись к его шее.
— Давай, мой мальчик, — нашептывала она Октавиану, — вперед.
По мере ее приближения к тяжелым запертым створкам в крепости раздался пронзительный визг. Деревянные створки вдруг выпучились, вздрогнули и слетели с петель, подняв целую пыльную бурю, заставившую королевских солдат разбежаться в разные стороны, и Октавиан с громом пронесся через сломанные ворота.
Ее конь еще никогда не летел так быстро. Возможно, ни один его сородич в мире не был способен на такое. Потом, как рассказывали королевские солдаты, они не видели ничего, кроме пыльного облака и ослепительного белого сияния, несущегося прочь от Белмонта, словно падающая звезда.
Умирающая звезда с яркой собственной судьбой, несущаяся к земле.
Весь день Джулиан потратил на отдых, находясь вместе с Люси на верхней террасе. Он отослал временную няньку и сам ухаживал за дочерью, кормя и играя, сам взбивал ей пышные диванные подушки, укладывая спать. Он бродил по комнате, до мелочей изучая ее убранство: щит и два перекрещенных меча, висящие над очагом, — наследие Мориса Фокса, блестящие чеканные вазы, резные подлокотники на креслах, цветные гобелены на сотни библейских тем, дорогие ковры, плотные и многокрасочные, ценнейшие зеркала в тяжелых рамах. Это были предметы, окружавшие Сибиллу всю ее жизнь.
Наконец вернувшаяся нянька мягко напомнила Джулиану о позднем часе и о том, что, возможно, юной леди пора отойти ко сну. Гриффин покосился на темноту за окном, едва ли осознавая, что не так уж много времени прошло с того часа, как разгорелся всепожирающий пожар в его сердце. Поцеловав дочь, он прижал Люси так крепко, что она издала возмущенный писк, а затем передал ее под всевидящее око почтенной матроны.
Оставшись в одиночестве, Джулиан встал перед согревающим пламенем и, сцепив руки за спиной, продолжил разглядывать коллекцию оружия Мориса Фокса, висящего над каминной полкой, прекрасно сочетающегося с застекленным рядом ваз. Тревожные думы одолевали его. Сибилла Фокс — такая прекрасная, ловкая и одаренная — оказалась предателем Короны. Узнав про это, Эдуард, несомненно, предаст ее смерти, в этом Джулиан не сомневался. И королю будет безразлично, осознавала ли девушка свои действия в тот момент. Особенно с учетом тяжести преступления, которое она совершила. Монарх вряд ли примет во внимание, что тот человек, которого Сибилла считала своим отцом, погиб в бою, причем эта смерть стала следствием ее измены. Тяжелейшее преступление было совершено, и преступник получит по заслугам.
Ну а он, Джулиан, станет после этого героем Англии, получившим в награду Фолстоу, где он будет растить Люси на манере маленькой принцессы.
Он взял вазу с середины каминной полки, стоящую прямо под щитом, и стал восхищенно изучать гладкую поверхность, ласкающую ладонь. Ценность и красота неоспоримы. Это действительно были уникальные вещи.
Резко размахнувшись, он запустил вазой в камин, получая яростное удовольствие от звука бьющегося о камень стекла и вида тысячи искр, полетевших с раскаленных поленьев.
Конечно же, он никогда этого не сделает! Он не приговорит любимую женщину к смерти! Женщину, которая — и он был в этом уверен — изольет из своего сердца столько любви к его дочери! Женщину, которая изменила ход истории всей нации, сорвав планы короля, играя в мужские игры лучше любого мужчины, и которая сумела сохранить свое сердце в чистоте, пройдя через все это.
По крайней мере Джулиан очень надеялся, что сумела.