Читаем Рыцарь леди Элеоноры полностью

- Вы, кажется, считали бой со мной развлечением, милорд. Что ж, настало время покончить с этим. - Ле Ренар рассмеялся и встал на крепкий сук, уперев руки в бока.

- Спускайся! Покажи, на что способен! Или ты трус?

- Я? Ни в коем случае, милорд. Мне просто надоели ваши игры. Признайте, что проиграли.

- Никогда!

- Хорошо, будь по-вашему. Ансельм!

Громила схватил топор, замахнулся и перерубил канат. Откуда-то сверху на Хью упала тяжелая сетка из веревок и кожаных лент. Не удержавшись, он повалился на землю. Ле Ренар взял лук и принялся методично пускать стрелы, фиксируя сетку по периметру.

- Приятно познакомиться с таким храбрым милордом! - выкрикнул Ле Ренар.

- Я ожидал, что противники должны действовать честно.

Лис его не слушал, он отдавал команды людям.

- Свяжите всех, кроме этого. - Он кивком указал на Бальвуара. - Его запихните в мешок. Нам пора уходить.

- Подожди! - Хью заставил его повернуться. - Объясни, почему ты не убил меня, хотя легко мог пронзить стрелой.

Лис скрестил руки на груди.

- Я уже сказал, мы не убийцы. Мы не хотим делать то, чем вынуждены заниматься, нас заставили. Мы сохраним вам жизнь, даже тем, кто убил наших друзей. Помните это, милорд!

- Лис, нам надо убираться отсюда. - Товарищ потянул его за рукав.

- Думаю, еще увидимся, лорд Таллани, - пообещал он Хью.

Они исчезли буквально в одно мгновение, испарились, словно дым, прихватив с собой сундук с королевским серебром.

- Ничего, в следующий раз тебе легко уйти не удастся, - пробормотал себе под нос Хью и низко опустил голову, дрожа от стыда. - Да поможет мне Бог!


Глава 9


Помедлив несколько мгновений, Элеонора отодвинула льняную занавеску и вошла в спальню. Хью сидел в деревянной ванне, наполненной теплой водой с мылом и травами, выражение лица его было суровым, взгляд устремлен в одну точку. Несмотря на то что в камине было много дров, казалось, что в комнате царит зимняя стужа.

Элеонора сглотнула, она знала, что было виной плохого настроения мужа. Он вернулся в замок с Уильямом и войском уже после наступления темноты, сразу прошел в их покои и заявил, что не хочет никого видеть.

Элеонора понимала, чувствовала его боль и хотела бы помочь избежать унижения, но иначе поступить не могла. Ее друзьями двигали чувство справедливости и жажда правды, они забрали то, что принадлежало людям Таллани.

Но вот Хью… Господи, помоги!

Хью был готов отстаивать интересы короля, любой ценой защищать сундук с серебром. Он по-своему прав, такое поведение говорит о том, что он человек чести и предан повелителю. Нарушение клятвы верности, данной перед Богом, для него, как и для ее отца, стало бы позором. Хотя Иоанн не заслужил иметь рядом столь благородных мужчин.

Хью определенно дрался бы насмерть, если бы пришлось, и Элеонора сделала все, чтобы ситуация не вышла из-под контроля и до этого не дошло. Она бы никогда не простила себе страдания или гибели Хью. Он хороший, добрый, порядочный человек. Но, кажется, с недавнего времени появилось и еще что-то, гораздо более важное… Как получилось, что он стал небезразличен ей за такой короткий период?

Хью перевел взгляд на жену, натянуто улыбнулся, но через секунду губы сжались. Желая сделать что-то приятное, Элеонора подошла к камину, взяла кувшин с теплой водой и вылила в ванну.

- Вы ни в чем не виноваты, Хью, - произнесла она, стараясь перехватить его взгляд, но муж отвернулся. - Не стоит себя корить.

- Благодарю за поддержку, Элеонора, но это сложно. - Он смотрел прямо перед собой, взгляд отсутствующий, будто обращенный внутрь.

- Вы сделали все, что могли. - Она повторила попытку отвлечь его от тягостных мыслей. - Вы сами говорили, что бандитам были известны ваши планы.

Наконец он повернулся, и она присела, положив руку на край ванны.

- Да, но откуда? Как узнали, что именно у нас будет сундук с настоящими монетами, что Уилл с отрядом пойдет первым? Как они так легко заманили нас в ловушку? - Он покачал головой. - Я провалил важное дело.

Раньше такого не случалось, мне сейчас нелегко.

- Король все поймет и не станет вас наказывать. Ему известно, преступники не раз нападали на перевозящих налог, это происходило и до вашего прибытия в Таллани.

- Да, но на этот раз ответственность на мне. Хорошо лишь то, что теперь мы точно знаем: в нашем окружении есть предатель, пособник бандитов. Это он рассказал о наших планах Ле Ренару.

- Не может быть. - Элеонора изо всех сил старалась скрыть волнение.

- Иного объяснения тому, что произошло, нет. Бандиты всегда на шаг впереди нас. - Он нахмурился, и брови сошлись на переносице.

Внутри все сжалось от страха. Зная, как самолюбив Хью, стоит опасаться, что он рано или поздно найдет предателя и узнает, что это была она. К тому же он проницателен, умен и умеет добиваться цели. Надо обезопасить себя, сделать все, чтобы он никогда не узнал, иначе не миновать трагедии. Помимо всего прочего, она лишится его уважения, а это чрезвычайно важно. Впервые в жизни Элеонора засомневалась, что поступила хорошо, хотя всегда считала свой путь правильным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Печально известные рыцари

Похожие книги