Читаем Рыцарь леди Элеоноры полностью

Проводив его взглядом, Элеонора поспешно встала - необходимо одеться прежде, чем вернется Хью.

Она натянула через голову льняную рубашку, а сверху шерстяное длинное платье зеленого цвета, того же оттенка, что глаза Хью.

Замерев на мгновение, улыбнулась своим мыслям о том, что до сих пор ощущает его прикосновения и поцелуи. Он был так нежен и внимателен с ней, позволил открыть так много нового, иначе посмотреть на близость между мужем и женой.

Ах, Хью…

Она поспешила напомнить себе, что лучше не терять голову и быть осторожной. Нельзя подпускать Хью слишком близко, это может быть опасно. Но как это сложно, невероятно сложно…

В комнату вошел Хью с подносом, полным еды. Были здесь блюдо с курицей и кусками ветчины, мягкие лепешки с сыром, куски свежего хлеба и кувшин эля.

- Это поможет нам восстановить силы, - объявил он.

Элеонора подошла и наполнила две кружки.

- Спасибо, - сказал Хью, принимая одну. - Но вам не стоило так поспешно одеваться, миледи. - Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

- Вы же не хотите, чтобы ваша жена вела себя распутно?

- Э-э-э, но мне было бы приятно любоваться вами, целовать и ласкать…

Элеонора покраснела до корней волос.

- Прошу вас, Хью, не говорите так.

- Почему? Я ведь теперь муж вам и должен говорить нежности.

- Можно считать вас галантным кавалером?

Хью взял из ее рук кружку и поставил на столик.

- Даже не сомневайтесь.

Элеонора вскинула бровь:

- Вот как? Ваша уверенность впечатляет.

- Изволите шутить со мной, миледи?

- Я ведь вам жена, имею право на невинные шутки в адрес мужа.

Хью весело расхохотался и потянул ее к себе. Элеонора положила голову на его обнаженную грудь и зажмурилась.

- Это сколько угодно, - сказал Хью. - Лучше, чем скрещивать с вами оружие.

Она не ослышалась? Хью это сказал? Хорошо, что он не видит ее лица.

- Могу я теперь попросить вас помочь мне зашнуровать платье?

Она выскользнула из объятий, повернулась к нему спиной и вздрогнула, ощутив, как рука его ненароком коснулась тела.

- Рядом с вами и мне неловко за свой внешний вид. Может, лучше вам раздеться?

- О нет, милорд. - Она поспешила отойти от него и налила в кружки эль. - Лучше вам последовать моему примеру.

- Рыцарь должен подчиниться даме, - сказал Хью, подхватил бордовую льняную тунику и надел через голову. - Я лишь хочу, чтобы вы знали, Элеонора, не стоит от меня прятаться.

Рука ее дрогнула, немного эля пролилось из кружки.

- Что это значит? - спросила она, резко поворачиваясь.

- Садитесь рядом, давайте поедим. - Он жестом указал на низкую скамью у камина.

Стараясь не смотреть в глаза, Элеонора опустилась рядом и протянул мужу кружку. За трапезой она не отводила взгляда от потрескивающих поленьев. Проглотить каждый кусок удавалось с большим трудом, неприятные мысли заставляли сердце биться сильнее.

Элеонора сделала большой глоток эля, чтобы унять волнение. Она надеялась, что Хью не заметит, в каком она состоянии.

- Я понимаю, почему вы не хотите, чтобы я узнал, миледи, - произнес Хью и протяжно выдохнул. - Но раз уж мы близки, рано или поздно все откроется.

Элеонора осмелилась повернуться и посмотреть прямо ему в глаза.

- Милорд, это я с вами обсуждать не хочу.

- Вам только со мной и надо это обсуждать, Элеонора. - Он взял ее руку в свою.

- Вы не понимаете, что я не желаю вспоминать о своем позоре?

- Не понимаю. И почему это ваш позор? - Он повернул ее голову к себе за подбородок. - Покажите мне.

Всего несколько минут назад они смеялись и подшучивали друг над другом, и тут такое…

- Не могу, - прошептала Элеонора. О следах на теле было известно лишь Брунгильде и Гилберту. - Что вы обо мне подумаете?

- Что вы удивительно сильная женщина. - Он поцеловал кончики ее пальцев. - Давайте же. Пожалуйста.

Похоже, Хью намеревался разрушить все тщательно выстроенные ею преграды. Что ж, да будет так.

Она коротко кивнула и встала.

- Иди сюда. - Хью увлек ее к кровати.

- Предупреждаю, зрелище не очень приятное…

Хью потянул за кончик шнура, который совсем недавно шнуровал, затем стянул платье с ее плеч, и оно упало на пол к ногам.

Элеонора глубоко вздохнула, повернулась к нему спиной, готовая снять рубашку. Стоя перед ним обнаженной, она ощущала себя лишенной последней защиты и в страхе зажмурилась. Хью не произнес ни слова. Она ждала, но в комнате было тихо.

Она почувствовала, как он прикоснулся к ней, пальцы скользили по спине, поглаживая уродливые выпуклые шрамы.

- Вам и сейчас больно? - тихо спросил он.

Элеонора помотала головой:

- Нет, уже нет. Брунгильда делает чудодейственную мазь, она очень помогла. - Дрожа, она перевела дыхание. - Мне жаль, что вам приходится на такое смотреть, я этого не хотела.

Элеонора поспешила надеть рубашку.

- Но в этом нет вашей вины. Стыдиться должен другой человек.

- Возможно, но я не была такой женой…

- Нет! И не пытайтесь себя очернить. - Он привлек ее к себе и посмотрел в глаза. - Поверьте, Элеонора, будь он здесь, я отправил бы его в ад, где ему самое место.

- Спасибо. - Она слабо улыбнулась. - За то, что не осуждаете.

- Осуждать? Никогда. Теперь я лучше понимаю, почему вы так противились нашему браку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Печально известные рыцари

Похожие книги