Я вздохнул и посмотрел на потолок наверху. Он сиял зеленым, синим и лиловым.
— Дина опоила меня, чтобы я не мог использовать Метку, но потом выпустила. Я поговорил с Никс. Мы поспорили, и они согласились отпустить меня.
Он вскинул брови.
— А потом попытались обманом узнать, как связаться с Семьями, но я отказался. Я и сказал им глотать пыль и улетел.
— Не один. Я слышал, что на моем острове Руки.
Я вдохнул сквозь зубы.
— Только так можно было сбежать. Я не хотел приводить их сюда. Как вы назвали это место?
— Павлиний камень, и я ценю все это, но что с ними делать? Они на моем острове. И могут забраться в туннели.
— Они ведь могут заблудиться, если выйдут из самолета?
Гаррет закатил глаза. Я не знал, что еще ему сказать.
— А как Семьи? Ино? Шанкара? Мой флот? Город Асим?
— У тебя есть право вести переговоры?
Я почесал шею.
— Я не знаю, Гаррет. Эти женщины… — я поджал губы и покачал головой, подбирая верные слова. — Не знаю. Они играют и хитрят. Я не знаю, что там произошло. Я думал, что держу ситуацию в руках, но я явно попал в их ловушку.
Гаррет смотрел на песок между нами.
— Они хитры.
Я кивнул.
— Но и Семьи не лучше.
Он не скрывал удивления.
— Странно, но я рад, что ты это говоришь.
Я недовольно вздохнул.
— Никто не идеален. Хотелось бы найти лучшее решение.
— А если разрешить править в каждом городе своему человеку?
— А такое будет? — когда я был частью флота Эль-Асим, все было проще. Мы управляли своими жизнями. Никто не говорил, что нам делать.
Я знал, что у отца было меньше власти, чем я думал. Семьи Эль-Асим и Ино объединились браком моих родителей, но на самом деле… Я не знал. Эль-Асим теперь нужно было вести себя осторожно, чтобы не задеть Ино?
Матушка всегда была сильной женщиной, и это чувствовалось и во флоте.
А чувствовали ли в городе Ино влияние Эль-Асим? Я всегда думал, что нет. Они были закрыты в море. А мы свободно бороздили небо.
Если бы они не были связаны с Эль-Асим, они бы уходили зимой под воду, там было безопаснее для них.
Кто решал, что будет лучше для них? А для Рук? Кто мог решать, где и кому лучше быть? Что было бы, если бы общую власть убрали? Какое решение правильное?
Гаррет помахал пальцами, привлекая мое внимание.
— Есть о чем подумать, да?
— Точно.
— Это хорошо. Тогда я больше верю в то, что это может сработать.
Хоть кто-то.
— Кому вы верны?
Он нахмурился, зачерпнул пригоршню песка и дал ему сыпаться сквозь пальцы.
— Город Эголда был под защитой Слушающих, потом Семей, а потом и Рук. И я видел плюсы и минусы каждого.
Я кивнул.
— А Павлиний камень?
Он склонил голову.
— Мы в безопасности здесь. Ни от кого не зависим. Да, получать технологии от Джошуа приятно, — он отмахнулся, когда я собрался спросить о друге, — но без связей с остальными нам безопаснее.
Я прищурился.
— Здесь мы можем отбить любую атаку. У нас есть свои ресурсы, они в наших пещерах. И пещеры, — он махнул рукой на водопад, — полны загадок. Мы открыли поля, растения и животных, — он посмотрел на меня. — Я не вижу причины с кем-то объединяться.
Я медленно кивнул.
— Хотелось бы, чтобы города тоже знали о такой свободе.
— Но проблема в том, что Руки сами не проживут.
Я застонал.
— Знаю. Они жгут топливо. У них нет полей.
— А где они берут металл?
Я покачал головой.
— Не знаю, но хотел бы узнать. Ты что-то видел?
— Нет. А ты?
— Нет.
Мы долго молчали.
— Гаррет, — тихо сказал я. — Если хочешь оставаться в нейтралитете, я бы хотел твоей помощи.
— Это будет сложно, ведь ты связан.
Я смотрел на пространство между нами. Так и было.
— Но тебе поручили объединить всех, и это можно сделать только честным путем.
— Точно.
Он пожал плечами.
— Я могу посодействовать, но, Синн…
Я взглянул на него, когда он замолчал.
— Честность. С обеих сторон.
Это было проще сказать, чем сделать.
ГЛАВА 9
Воссоединение с Семьей
Гаррет связался с городом Ино, городом Асим и флотом Эль-Асим, используя радио, что дал им Джошуа. Город Ино был ближе всего, хотя я хотел к флоту. Исра — моя заместительница, держала флот в Кивидиноке, но далеко на севере, пока ждали возвращения отряда охотников.
Я радовался встрече с друзьями.
Пока мы ждали, Гаррет показал мне мою комнату. Места для сна были расположены во многих пещерах. Мне показали пещеру у сада. Вода падала сквозь дыры в потолке, какие-то были больше, какие-то — меньше. И вода падала на деревья и текла ручейками.
Я и не подозревал, что это место так идеально.
Спать под звуки воды и ветра было приятно. Не так, как на воздушном корабле, но намного лучше, чем в Небесном городе. Тот город был чужим.
Я помылся в пруду утром. Дождя не было, но тучи закрывали солнца. Сезон дождей, и бури могли длиться днями или неделями. Но это место было укрыто.
Мне оставили чистую одежду. Было так приятно быть не в форме. Я решил не сжигать ее. Если королевы были серьезны о моем рыцарстве, в чем я сомневался, она мне пригодится. Я сжал ткань в кулак. Как я во все это ввязался?
Я покачал головой и прицепил к поясу красный мешочек.