— Ты подкупаешь меня, — я не рассказал всего, что хотел.
Она растерянно смотрела на меня.
— Нет.
— Да. Никс. Разрушенные самолеты. Испуганные пилоты, что готовы тебя радовать.
Она резко вдохнула и отвела взгляд. Я смотрел на собирающиеся тучи, от теплого воздуха на руках выступил пот.
— Я не буду твоим рыцарем.
В ее темных глазах появились шок и удивление.
— Почему?
Я уставился на нее.
— Серьезно?
Она повернулась, уткнув руки в бока.
— Ты не можешь говорить, что время, проведенное со мной, было ужасным. Ты казался… — она осмотрела меня, — …таким искренним.
Я раскрыл рот.
— Ты танцевал с Кили, — Никс вскинула голову. — Значит, я не навредила.
Я стиснул зубы и опустил голову. Я не хотел обсуждать это. Я не хотел никого сильнее Никс. Это было отвратительно.
— Ты должен думать лишь о том, как ублажить меня. — прорычала она, потеряв самообладание. — Было бы у меня больше времени…
— Ты бы сломала меня полностью?
— Я бы сделала тебя сильнее.
Мои ноздри раздувались, я смотрел на нее.
— Думаешь, я слабый?
— Токарз сбежал, — оскалилась она, — разрушив станцию и повредив твоей. Он сбил десяток твоих самолетов, разрушил так много, — она обвела рукой ущерб. — Ты даже не приказал защищать тебя!
Я издал смешок, что превратился в рычание.
— Я не попаду в твою ловушку. Вот так. Этот «подарок» — нападение?
— Конечно, нет. Это не то, что я… — она замолчала и пошла прочь, обходя большое лезвие пропеллера на палубе. — Я не потому здесь.
— Именно поэтому!
Она развернулась и застыла.
Я вскинул голову, размял шею и подошел к ней.
— Чего ты хочешь?
Она долго молчала, пытаясь взять себя в руки, играть себя такой, какой я поверю. Я бы поверил, будь это правдой.
— Я хочу показать тебе, что союз с Руками — не плохо.
Я закусил губу.
— Думаешь, я подпишу договор, пока ты не будешь моим рыцарем?
— У меня есть поддержка твоих сестер, Никс. Ты не нужна мне.
Она фыркнула.
— Не давай Дине обмануть тебя. Она может думать, что у нее есть голоса Рисы и Салмии, но я управляю советом королев. Не Дина.
— Ты удивишься.
— Нет. Дина еще юна и наивна.
— Ха.
Воцарилась тишина.
— А что мне делать, Синн? Я дала тебе топливо. Я дала свободу и путь к миру. Я даже дала тебе самолеты и пилотов.
И уничтожила сознательно, приглашая к войне.
Я дышал, идя по периметру взлетного поля. Тень мелькнула в облаках. Я прищурился, стараясь отыскать ее снова. Она замерла и коснулась моей руки.
— Что мне делать?
Я посмотрел на нее, сжав кулаки.
— Перестань пытаться присвоить меня.
Она открыла рот.
Я прервал ее.
— Я не твой, Никс. Никогда не был. И не буду. Что ты хочешь получить, если я стану твоим рыцарем, когда нам нужен мир?
Она не смотрела мне в глаза. Ладонь на моей руке дрогнула.
— Я потеряю больше как твой рыцарь, чем как часть Семьи.
Он оскалилась.
— Я остановлю поставку топлива.
— У меня есть город-летаран и корабли, Никс. Честно говоря, ты сделаешь мне услугу.
Она удивленно огляделась.
— Я заберу самолеты.
— У них нет топлива, они разбиты, а все пилоты в твоей власти. Ты снова окажешь мне услугу.
Она злилась.
— Я заберу все знания себе.
— У меня есть Либрариум.
Она отвернулась. Она заметно боролась, чтобы взять себя в руки. Когда она повернулась ко мне, она была спокойна.
— Ты нужен мне. Как рыцарь.
Я не дрогнул и не отвел взгляда.
— Ты хочешь управлять Эль-Асимами, Лигой городов.
Она посмотрела мне в глаза.
— Нет. Если это, — сказал я. И стоял так близко, что шептал ей в щеку, — заключит союз с Руками, я сделаю это. Но не знаю, заметила ли ты, Никс, но я собрал силу, какой ты не видела.
Она оскалилась.
— Но ты не ведешь ее.
— Зато у меня есть их уважение.
Она шагнула ближе, глядя на меня с вызовом.
— У меня все еще есть преимущество в планах.
Я холодно улыбнулся.
— Ты так думаешь.
Я дал ей понять это. В темных глазах появилось сомнение.
— Что ты наделал?
Я отступил на шаг, раскинув руки.
— Что сделал бы любой хороший лидер на моем месте, Никс. Как думаешь? — я отвернулся, пока не сказал то, о чем пожалею. Я знал, что дать им с Токарзом уйти было правильно.
Но это не казалось справедливым.
Это выглядело трусостью.
Я пойму, как сделать все правильно. Но не сегодня.
ГЛАВА 33
Найти направление в море ветра
Я поймал одного из работников станции.
— Прошу, проводите королеву на корабль и убедитесь, что она останется там.
— Да, сэр! — ответил он.
Я пошел в башню управления. Пора забрать Феррана и Лану.
Командир Уэсли поднял голову, когда я вошел.
— Вас хотят видеть в городе Ино.
Я нахмурился, блуждая мыслями.
— Кто?
— Ино Нами, — он удивленно вскинул брови.
Было странно быть рядом с тем, кто не знал о моем родстве.
— Передайте матушке, что я буду скоро. Отправлю «Юсрра Самму» во флот с Ферраном и Ланой. Я смогу уехать сам?
Он прищурился и склонил голову, подавив то, что хотел сказать.
— Я скажу кому-то встретить вас на палубе.
Я оставил башню, боясь разговора с мамой. Многое случилось сегодня, и я не был уверен, что поступил верно. Мне нужно было найти Джошуа или Рё, узнать, что они думали. Я не хотел воевать по воле матери.
Капитан Роза прошла ко мне, вскинув голову.
— Я слышала, вам нужно в город Ино.
Интересно.