Читаем Рыцарь теней. Принц Хаоса полностью

- Хороший вопрос. Не знаю. Мэндор прочистил горло.

- Мерлин, возможно, есть что-то, - он сделал вращательное движение левой кистью, - что ты по зрелом размышлении предпочел бы…

- Нет, - сказал я. - Скрытность была бы уместна в разговоре с тобой, брат мой, как лордом Хаоса. И, разумеется, в беседе с Вашим Высочеством, - я кивнул в сторону Джасры, - если бы не ваше знакомство с упомянутой дамой и то, что вы, возможно, питаете к ней приязнь. - Я решил не пересаливать и быстро добавил: - По крайней мере, не испытываешь злобы.

- Я уже сказала, что люблю девочку, - объявила Джасра, подаваясь вперед.

- Ладно. Мне немножко не по себе, я чувствую себя виновным перед маленькой обманщицей и хотел бы исправить положение. Хотя и не знаю как.

- Что все-таки случилось? - спросила Джасра.

- Я развлекал ее. Она пожелала взглянуть на Огненный Путь. Я согласился. По пути она стала задавать мне вопросы: что да как. Разговор казался мне вполне безобидным, и я отвечал. Слухи о ее происхождении до меня не доходили, а то бы я насторожился. Я ничего не подозревал. Мы дошли. Она встала на Путь - и вперед. Джасра охнула:

- Путь уничтожил бы всякого, кто не вашей крови, ведь так?

Я кивнул.

- Даже и любого из нас, - сказал я, - если хоть в чем-то ошибиться.

- А если б ее мать согрешила с лакеем или поваром? - хохотнула Джасра.

- Корэл - мудрая дочь, - отвечал я. - Как бы там ни было, ступив на Путь, нельзя поворачивать назад. Мне пришлось наставлять ее в Пути - иначе я нарушил бы долг гостеприимства и поставил под удар отношения Амбера и Бегмы.

- И сорвал деликатные переговоры? - полушутя предположила Джасра.

Ей явно хотелось сбить меня на разговор об истинной причине бегманского посольства, но я не поддался.

- Можно сказать и так. В любом случае она прошла Путь, а затем он ее перебросил.

- Покойный муж говорил мне, что из центра Огненного Пути можно перенестись, куда пожелаешь.

- Верно, - подтвердил я, - но загвоздка в том, что Корэл пожелала нечто неординарное. Она велела Пути перенести ее, куда он сам захочет.

- Не понимаю.

- Я тоже. Но она пожелала, а он исполнил.

- Ты хочешь сказать, она произнесла: «Отправь меня, куда тебе угодно» - и тут же оказалась неведомо где?

- Все правильно.

- Это подразумевает, что Путь в каком-то смысле разумен.

- Если, конечно, он не откликнулся на ее подсознательное желание очутиться в каком-то определенном месте.

- Что ж, это возможно. Но неужто ты не можешь ее разыскать?

- У меня есть ее карта. Мне удалось дотянуться до Корэл. Такое впечатление, что она заключена в темноте. Потом связь оборвалась, и все.

- Давно это было?

- По моим ощущениям - несколько часов назад, - сказал я. - Здешнее время хоть как-то сопоставимо с амберским?

- По-моему, да. Почему ты не повторил попытку?

- Как-то не до того было. И потом, я прикидывал, нет ли другого способа.

Что-то звякнуло, тренькнуло, запахло черным кофе.

- Если ты спрашиваешь, согласна ли я помочь, - промолвила Джасра, - то ответ - да. Только я не знаю, с какого бока подходить. Может быть, если ты еще раз обратишься к карте - с моей поддержкой - мы сумеем до нее дотянуться.

- Ладно, - сказал я, ставя чашку и вынимая карту. - Попробуем.

- Я с вами, - сказал Мэндор, поднимаясь со стула и вставая справа от меня.

Джасра обошла стол и встала слева. Я держал карту так, чтоб всем было хорошо видно.

- Начали, - сказал я и сосредоточился.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Колечко света, которое я принимал за солнечный зайчик, перебралось с пола поближе к моей кофейной чашке. Мэндор и Джасра не подавали виду, что заметили, поэтому я тоже промолчал.

Я шарил в поисках Корэл и не находил ничего. Джасра и Мэндор присоединились ко мне. Я напрягся.

Что-то есть?

Что то…

Помнится, я гадал, чем руководствуется Вайол, когда прибегает к картам. Не привычными нам зримыми приметами. Чем-то вроде того, что я чувствовал сейчас.

Что-то.

Я ощущал присутствие Корэл. Ее изображение на карте не оживало. Сама карта стала заметно прохладнее на ощупь, однако то не был обычный холодок козырного контакта. Я поднатужился. Мэндор и Джасра тоже старались изо всех сил.

Изображение Корэл на карте померкло, но на смену ему никто не явился. Тем не менее, вглядываясь, я ощущал ее присутствие. Более всего это походило на попытку вступить в общение со спящим.

- Трудно сказать, то ли она просто в каком-то малодоступном месте, - начал Мэндор, - то ли…

- Думаю, она заколдована, - объявила Джасра.

- Это объясняет некоторые странности, - кивнул Мэндор.

- Но только некоторые, - произнес совсем близко знакомый негромкий голос. - Папа, ее удерживают ужасающие силы. Я никогда ничего подобного не видел.

- Призрачное Колесо прав, - сказал Мэндор. - Я начинаю это чувствовать.

- Да, - подтвердила Джасра, - что-то…

Тут пелена расступилась, и я увидел Корэл - она без движения и, по всей видимости, без чувств лежала в темноте, в огненном кольце, озаренная лишь его багровыми отблесками. Она не могла бы призвать меня, даже если бы захотела…

- Призрак, ты можешь перенести меня к ней? - спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги