Читаем Рыцарь теней. Принц Хаоса полностью

- Я никогда не мог понять, то ли ты дурак, то ли есть оправдание твоей самонадеянности. Хотя каждый раз, когда я приходил к выводу, что ты дурак, это дорого мне стоило. - Он поднял взор на темное небо, смахнул капли с лица. - Я действительно перегорел. Ты все еще можешь стать королем Хаоса.

- Нет, - сказал я.

- …И ты наслаждаешься неким особым родством с Силами.

- Если так, то я и сам того не понимаю.

- Неважно, - сказал Джарт. - Я по-прежнему с тобой. Я подошел к остальным, крепко обнял Корэл.

- Я должен вернуться во Владения. Охраняйте Путь. Мы вернемся.

Небо расцвело тремя яркими вспышками. Ветер сотряс дерево.

Я отвернулся, сотворил в воздухе дверь и вместе с призраком Корвина шагнул в проем.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Так я и попал во Владения Хаоса, проникнув в искривленное пространство скульптурного сада.

- Где мы? - осведомился мой отец-призрак.

- Своего рода музей, - ответил я, - в доме моего отчима. Я выбрал его из-за мудреного освещения и обилия укромных мест.

Корвин изучил некоторые фрагменты, располагающиеся на стендах и на потолке.

- Чертовски удобное место для перестрелки, - заметил он.

- Надо думать.

- И здесь ты рос?

- Да.

- Ну и каково?

- О, я не знаю. Не с чем сравнить. Было и хорошо - одному и с друзьями, - а бывали и плохие времена. Как у всякого ребенка.

- Так это…

- Пределы Савалла. Я бы хотел показать тебе тут все, каждый закоулок.

- Возможно, когда-нибудь…

Я осмотрелся по сторонам, надеясь увидеть Призрачное Колесо или Кергму. Как бы не так.

Наконец мы прошли в коридор, приведший нас в зал гобеленов, откуда вел путь в нужное мне место, соединенное переходом с галереей металлических деревьев. Но прежде я услышал голоса, как раз оттуда, куда мы направлялись. Мы затаились в комнате - здесь находился скелет Бармаглота, раскрашенный оранжевым, голубым и желтым - стиль Ранней Зауми. Говорящие приближались. В одном из них я сразу же узнал своего брата Мэндора, другого только по голосу определить не смог, но, исхитрившись подглядеть, когда они проходили мимо, я узнал лорда Бэнсеза, Верховного Жреца Змея, Что Говорит От Имени Логруса (чтобы разок привести полный титул). В дурном романе они остановились бы у дверей, и я подслушал бы их беседу, поведавшую мне обо всем, что нужно знать. Проходя мимо, они замедлили шаг.

- Значит, так и будет? - сказал Бэнсез.

- Да, - ответил Мэндор. - Вскоре.

И они прошли, и дальше я не смог различить ни слова. Я вслушивался в удаляющиеся шаги, пока те не утихли. Потом подождал еще немного. Я мог бы поклясться, что услышал тоненький голосок: «Сюда. Сюда».

- Слышал сейчас что-нибудь? - прошептал я.

- Не-а.

Тогда мы ступили в проход и повернули направо, двигаясь в противоположном от Мэндора с Бэнсезом направлении. И тут я ощутил какое-то жжение у левого бедра.

- Думаешь, он где-то поблизости? - спросил призрак Корвина. - Пленник Дары?

- И да и нет, - сказал я. - Ой!

Будто раскаленный уголек впился в ногу. Скользнув в первую попавшуюся нишу, где в янтарном фобу лежала мумифицированная дама, я сунул руку в карман.

Я понял, что это такое, едва нащупав предмет, который сразу попытался завести всевозможные философические рассуждения, на которые у меня сейчас не было ни времени, ни желания; а потому я обошелся с ними освященным веками манером - отложил в долгий ящик.

Это был спикард; горяченький, он лежал у меня на ладони. Почти сразу маленькая искорка проскочила между ним и тем, что я носил на пальце.

Последовала бессловесная связь, цепочка мыслей, образов, ощущений, побуждающих меня отыскать Мэндора и прыгнуть к нему в лапы для подготовки моей коронации в качестве следующего правителя Владений Хаоса. Теперь было ясно, почему Блейз запретил мне надевать эту штуку. Без посредничества моего собственного спикарда его предписания, возможно, были бы непреодолимы. Я использовал свой, дабы запереть этот, воздвигнув крошечную изолирующую стенку.

- Теперь у тебя два чертовых кольца! - заметил призрак Корвина.

Я кивнул.

- Знаешь о них что-нибудь неизвестное мне? - спросил я. - То есть хоть что-нибудь о них знаешь?

Он покачал головой:

- Лишь то, что это порождения изначальной силы, от дней, когда вселенная была сплошным мраком, а Тени лишь чуть обозначены. Когда пришло время, их обладатели уснули, или рассеялись, или преобразовались - ну, куда они там деваются в конце рассказа. Версий, разумеется, масса; версии всегда есть. Но пребывание во Владениях сразу двух колец может привлечь к тебе много внимания, не говоря уж о том, что их присутствие на этом полюсе естества добавляет мощи Хаоса.

- О Боже! - воскликнул я. - Своему я тоже велю затаиться.

- Вряд ли сработает, - сказал он. - Хотя… Полагаю, они должны поддерживать постоянное энергетическое взаимодействие с каждым источником и, по своей природе, непрерывно дают о себе знать.

- Тогда я велю ему настроиться на самый возможно низкий уровень.

Призрак кивнул:

- Вреда не будет, если попросить спикард специально, хотя скорее всего он каким-то образом делает это автоматически.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги