Читаем Рыцарь теней. Принц Хаоса полностью

- Говорил ли он, что мы намерены включить Кашфу в Золотое Кольцо и признать ее права на Эрегнор?

Мне не понравилось, как он это спросил. Чтобы не подводить Билла (похоже, когда мы разговаривали, эти планы были еще засекречены), я ответил:

- Боюсь, что не запомнил таких подробностей.

- Ладно, это, собственно, то, что я предполагал сделать, - сказал Рэндом. - Мы редко даем такие гарантии одной стране-союзнице в ущерб другой. Но Арканз, герцог Шедбурн, вроде как припер нас к стенке. Он - лучший кандидат на трон, и, как только со сцены исчезла рыжая стерва, я начал расчищать дорогу ему. Он понимал, что может меня растрясти, поскольку идет на риск, принимая трон после двух династических смен, поэтому попросил Эрегнор. Я согласился.

- Все понятно, - сказал я, - кроме одного: какое это имеет отношение ко мне.

Рэндом повернул голову, искоса взглянул на меня:

- Коронация должна была состояться сегодня. Собственно, я собирался одеться и отправиться туда…

- Ты говоришь в прошедшем времени, - заметил я, чтобы заполнить наступившую паузу.

- Именно. Именно. - Рэндом прошелся по комнате, поставил ногу на разбитую статую, обернулся ко мне: - Добрый герцог убит или в застенке.

- И коронации не будет.

- Au contraire[14], - отвечал Рэндом, не спуская с меня глаз.

- Сдаюсь, - сказал я. - Объясни, что произошло.

- Сегодня на заре произошел переворот.

- Дворцовый?

- Возможно, и дворцовый тоже. Но поддержали его внешние военные силы.

- А куда смотрел Бенедикт?

- Вчера я велел вывести к моему приходу войска. Все выглядело спокойным, и не хотелось, чтоб коронация проходила в присутствии солдат Амбера.

- Понятно. Значит, едва Бенедикт вывел войска, кто-то ввел свои и сместил будущего короля, а местная полиция не усмотрела в этом ничего дурного?

Рэндом медленно кивнул.

- Примерно так, - сказал он. - Как ты думаешь, почему бы это?

- Может, нынешнее состояние дел устраивает их больше.

Рэндом улыбнулся и щелкнул пальцами.

- В точку! Другой бы решил, что ты все знал заранее.

- Другой бы ошибся.

- Сегодня твой бывший однокашник Люкас Рейнард станет Ринальдо I, королем Кашфы.

- Черт меня дери! - воскликнул я. - Никогда бы не подумал, что ему это нужно. И как ты собираешься поступить?

- Не пойти на коронацию.

- Я хочу сказать, потом.

Рэндом вздохнул, отвернулся, пхнул ногой обломок.

- Ты считаешь, я пошлю Бенедикта его низложить?

- Вкратце, да.

- Это нас, мягко говоря, не украсит. То, что сделал Люк, вполне вписывается в тамошнюю политику. Мы ввели войска и положили конец сумятице. Мы могли бы ввести их снова, если б мятеж поднял полоумный генерал или охваченный манией величия придворный. Однако Люк имеет все основания претендовать на трон - даже больше, чем Шедбурн. К тому же он любим. Молод, умеет нравиться. Новое вторжение непросто было бы оправдать. Даже так я бы согласился, чтоб меня назвали агрессором, лишь бы убрать с престола этого убийцу, сына стервозной бабы. И тут мой человек в Кашфе сообщает, что Люку покровительствует Вайол!.. Я спросил ее. Она сказала, что это правда и что все произошло при тебе. Она не могла отойти от Дворкина - вдруг ему понадобится помощь - и обещала рассказать позже. Только я не могу ждать. Объясни, что случилось.

- Скажи мне прежде еще одну вещь.

- Какую?

- Что за воинские силы привели Люка к власти?

- Наемники.

- Далтовы?

- Да.

- Ясно. Люк отрекся от вражды к Дому Амбера, - сказал я. - По доброй воле, после разговора с Вайол, каких-то несколько дней назад. Тогда она и дала ему кольцо. Мы собирались в Ардены, и я счел, что она хотела защитить Люка от Джулиана.

. - Это был ответ на так называемый ультиматум Далта Люку и Джасре?

- Ага. Мне и в голову не приходило, что все подстроено, чтобы Далту с Люком объединиться и нанести удар. Вероятно, и само сражение было разыграно. Теперь я думаю, что Люк с Далтом успели переговорить заранее.

Рэндом поднял руку.

- Погоди! Расскажи-ка мне все с самого начала.

- Хорошо.

Я рассказал. К тому времени как я закончил, мы успели бессчетное количество раз пересечь мастерскую из угла в угол.

- Знаешь, - промолвил Рэндом наконец, - сдается мне, Джасра все подстроила еще до того, как превратиться в мебель.

- Мне тоже так кажется, - сказал я, надеясь, что Рэндом не спросит, где она сейчас. Чем больше я размышлял, вспоминая нашу беседу после нападения на Страж Четырех Миров, тем больше убеждался: она не только знала, что с Люком, но и общалась с ним уже после меня.

- Ловко они все провернули, - заметил Рэндом. - Далт, похоже, действовал в соответствии со старым приказом. Он не знал наверняка, как выйти на Люка или на Джасру за новыми указаниями, и поэтому рискнул повести ложную атаку на Амбер. Бенедикт, с его умением и превосходящими силами, вполне мог снова стереть Далта в порошок.

- Верно. В смелости негодяю не откажешь. К тому же это означает, что Люк успел закрутить интригу и договориться о «сражении» во время их недолгой встречи в Арденах. Получается, он владел ситуацией и сумел внушить нам, будто находится в плену, а значит - Кашфе не грозит никакая беда. Если, конечно, считать его бедой.

- А чем же его еще считать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги