Читаем Рыцарь теней. Принц Хаоса полностью

- Ну, по твоим же словам, он не вполне самозванец. Что ты намерен делать? Рэндом потер виски.

- Если я не позволю ему короноваться, то выставлю нас в довольно неприглядном свете, - сказал он. - Но прежде я хотел спросить… Говоришь, он - великий мастер морочить людям головы. Ты был при его разговоре с Вайол. Как он заручился ее покровительством? Не обманом ли?

- Нет, - отвечал я. - Он, похоже, удивился не меньше моего. Люк отрекся от вражды, потому что видел: честь удовлетворена, а он во многом был игрушкой своей матери, и еще из дружбы ко мне. Отрекся честно, без дураков. Я и сейчас думаю: она дала ему кольцо, чтоб положить конец распре и чтоб никто из нас его не преследовал.

- Очень на нее похоже, - сказал Рэндом. - Если б я думал, что он обманул Вайол, я бы с ним сам разделался. Значит, мои планы смешали ненамеренно, и я это переживу. Я готовлю Арканза в короли - и в последнюю минуту его смещает протеже моей жены! Может возникнуть впечатление, что здесь, в центре, нет полного согласия - а мне бы не хотелось, чтоб такое впечатление возникло.

- Сдается мне, Люка удастся убедить. Я отлично его знаю - он способен понять такие нюансы. Думаю, Амберу будет очень легко вести с ним дела на любом уровне. Вряд ли он упрется.

- Еще бы. С чего бы ему упираться?

- Решительно не с чего, - сказал я. - Что теперь будет с договором?

Рэндом улыбнулся:

- Я свободен от всяких обязательств. Передача Эрегнора всегда меня смущала. Теперь, если договор и будет заключен, мы возвращаемся к нему ab initio[15]. И вообще, не уверен, что нам это нужно. Ну их к чертям собачьим.

- Готов ручаться, Арканз еще жив.

- Думаешь, Люк держит его в заложниках, чтоб я не дал ему статуса внутри Золотого Кольца?

Я пожал плечами:

- Насколько Арканз тебе дорог?

- Ну, я бедолагу в это втянул и считаю себя ответственным. Не настолько, впрочем, чтоб ломать из-за него копья.

- Вполне понятно.

- В такое время обращаться ко второсортной державе вроде Кашфы напрямую - только ронять наше достоинство.

- Верно, - кивнул я. - К тому же Люк пока еще не официальный глава государства.

- Если б не я, Арканз по-прежнему жил бы в своей усадьбе, а Люк, насколько я понимаю, твой товарищ - коварный, конечно, но все же товарищ.

- Сказать об этом на предстоящем обсуждении атомной скульптуры Тони Прайса?

Рэндом кивнул:

- Чувствую, такая возможность представится очень скоро. И, вообще, тебе вполне прилично побывать у друга на коронации - как частному лицу, разумеется. Твое двойное наследие придется как нельзя кстати, а с другой стороны, мы окажем ему честь.

- И все равно я уверен, что ему нужен договор.

- Если мы и решим на это пойти, Эрегнор ему не дадим.

- Понял.

- А ты не уполномочен что-нибудь от нашего имени обещать.

- Тоже понял.

- Тогда, может, приведешь себя в порядок и поговоришь с ним? Твоя комната как раз под провалом. Я видел целую балку. С нее и спрыгнешь.

- Хорошо, - сказал я, поворачиваясь к дыре. - Только сперва еще один вопрос, совершенно на другую тему.

- Да?

- Отец в последнее время не заглядывал?

- Я, во всяком случае, ничего об этом не знаю, - отвечал Рэндом, медленно качая головой. - Разумеется, мы все умеем скрывать свои появления. Но, думаю, он бы все-таки мне сказал.

- Наверное. - Я вышел через стену, обойдя провал стороной.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Нет. Я повис на балке, раскачался, отпустил руки и ловко приземлился посреди коридора, примерно между моими дверьми, только одна из них исчезла, а заодно и самый кусок стены, в которой располагался вход (или выход, это уж откуда смотреть), мое любимое кресло и стеклянная горка с раковинами, которые я собирал по всему миру. Жалко.

Я потер глаза и оглянулся. Даже разрушения в квартире отошли на второй план. Черт возьми, квартиры мне громили и раньше. Обыкновенно около тридцатого апреля.

Как в «Ниагаре» я медленно обернулся…

Нет.

Да.

Напротив моей комнаты, там, где совсем недавно стояла глухая стена, открывался коридор. Его-то отблеск я и заметил, прыгая с балки. Обалдеть можно. Боги вновь изменили темп музыкального сопровождения моей жизни. Я бывал в этом коридоре, когда он располагался в своем привычном месте - возле кладовых на четвертом этаже. Одна из загадок замка Амбера, Зеркальный Коридор не только был в одну сторону длиннее, нежели в другую, но и содержал несметное, буквально несметное количество зеркал. Попробуй их сосчитать, и цифры никогда не сойдутся. В высоких шандалах горят свечи, создавая причудливую игру бесчисленных теней. Здесь есть большие зеркала, маленькие, узкие, широкие, цветные, искажающие, зеркала в причудливых рамах - резных или чугунных, в простых рамах, без рам; зеркала, составленные из множества повернутых многоугольников, неправильных ячеек, кривые зеркала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги