Читаем Рыцарь теней. Принц Хаоса полностью

- С твоих слов я понял, что, пройдя его мысленно, получаешь защиту от Пути. Вот я и подумал - вдруг это сгодится и для идеально синтезированного существа вроде меня.

- Хорошее выражение: «идеально синтезированное». Где ты его откопал?

- Сформулировал сам, пока искал наиболее точное определение.

- Сдается мне, он тебя не впустит.

- Уже впустил.

- Ох. И ты что, его прошел?

- Вот именно.

- Как же это на тебе сказалось?

- Сразу не поймешь. Мое восприятие изменилось. Трудно объяснить такие тонкости.

- Здорово. Можешь ты теперь издалека переносить в него свое сознание?

- Могу.

- Когда вся эта суета рассосется, я тебя заново оттестирую.

- Мне самому интересно, в чем я изменился.

- А сейчас Камень нужен здесь.

- Я мигом.

Воздух передо мной всколыхнулся.

Призрачное Колесо возник в виде серебряного кольца, надетого на Судный Камень. Я сложил ладони чашечкой, принял Камень и передал Дворкину, который даже не взглянул в мою сторону. Я посмотрел на Корэл и тут же отвернулся. Лучше б мне такого не видеть.

Я отошел к Призраку.

- Где Найда?

- Точно не знаю, - отвечал он. - Когда я забрал у нее Камень, она попросила оставить ее там же - возле хрустальной пещеры.

- Что она делала?

- Плакала.

- Почему?

- Думаю, потому что оба ее жизненных предназначения пошли прахом. Ей было велено беречь тебя, если по какому-нибудь невероятному совпадению не удастся завладеть Судным Камнем. Если бы это произошло, она тут же освобождалась от первого заклятия. И вот, это случилось, только я отнял у нее Камень. Теперь она осталась ни с чем.

- Ей бы радоваться. Она не по своей охоте взяла эти обязательства. Теперь она вольна вернуться к тому, чему УЖ там предаются беспечные демоны за Гранью Края.

- Не совсем так, папа.

- То есть?

- Похоже, она прочно застряла в нынешнем теле. Бросить его, как предыдущие, она не может - вероятно, потому что первоначальной владелицы уже нет.

- Хм-м. А почему бы ей не… избавиться от тела?

- Я это и посоветовал, но она сомневается в исходе - вроде бы вместе с телом она убьет и себя. Видимо, придется ей оставаться, как есть.

- Она так и бродит в окрестностях пещеры?

- Нет. Она сохранила сверхъестественные способности, и, думаю, просто ушла себе через Тень, покуда я в гроте экспериментировал с Камнем.

- Почему в гроте?

- Самое место, чтобы сделать что-нибудь тайком, разве нет?

- М-да. Как же я связался с тобой через карту?

- А я уже закончил эксперимент и вышел наружу. Вообще-то я сам начал ее разыскивать, когда ты меня вызвал.

- Думаю, тебе стоит еще ее поискать.

- А что?

- Я у нее в долгу - пусть даже она действовала по принуждению.

- Понятно. Только не знаю, насколько мне это удастся. Сверхъестественные существа выслеживать труднее, чем простых смертных.

- Попытайся. Я бы хотел знать, где она и чем я могу ей помочь. Может, твои новые способности как раз и пригодятся.

- Посмотрим, - сказал он и исчез.

Я задумался. Как примет новости Оркуз? Одна дочь изуродована, другая одержима демоном и бродит где-то в Тени…

Я подошел к Мэндору, оперся на спинку его кресла. Мэндор левой рукой стиснул мне локоть.

- Небось, ты в теневом мире не учился вправлять кости? - спросил он.

- Нет, не учился.

- Жалко. Придется мне ждать своей очереди.

- Можно отправить тебя куда-нибудь, где тобой займутся немедленно, - предложил я.

- Нет, - отвечал он, - я хочу досмотреть спектакль до конца.

Пока он говорил, я заметил, что Рэндом оживленно беседует с картой. Вайол стояла рядом, как бы заслоняя его от пролома в стене и от непрошеных гостей оттуда. Дворкин склонился над Корэл, за его спиной я не видел, что он там делает.

- Мэндор, - сказал я, - ты знал, что ти'игу приставила ко мне мать?

- Да, - отвечал он. - Она мне объяснила, едва ты вышел из комнаты. Заклятие не позволяло ей говорить при тебе.

- Она должна была только защищать меня или еще и шпионить за мной?

- Не знаю. До этого разговор не дошел. Но, похоже, твоя мать опасалась не зря. Ты был в опасности.

- Думаешь, Дара знала про Джасру и Люка? Мэндор пожал было плечами, но тут же скривился от боли.

- Наверняка не скажу. Допустим, знала. Тогда ты спросишь: откуда? Этого я тоже не знаю. Так что давай не будем.

- Давай.

Рэндом закончил говорить, провел рукой по карте, повернулся к Вайол и некоторое время на нее смотрел. Он открыл было рот, потом закрыл, отвел взгляд. Поискал глазами меня.

Корэл застонала. Я выпрямился.

- Погоди, Мерлин, - сказал Рэндом. - Не убегай.

Я встретил его взгляд - сердитый или просто растерянный, не знаю. Сведенные брови, прищур глаз можно было истолковать и так, и так.

- Сэр? - спросил я.

Он подошел, взял меня под руку, отвернул от провала и повел к двери в соседнюю комнату.

- Вайол, я ненадолго воспользуюсь твоей мастерской, - сказал он.

- Конечно.

Рэндом провел меня в комнату и прикрыл за нами дверь. На полу лежал разбитый бюст Джерарда. Дальний конец студии занимала последняя работа Вайол - многорукое морское чудище.

Рэндом круто повернулся и взглянул мне прямо в глаза:

- Ты следишь за событиями в Кашфе и Бегме?

- Более-менее. Недавно Билл мне вкратце все рассказал. Эрегнор и прочее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги