Читаем Рыцарь теней. Принц Хаоса полностью

- Задачка не из простых, Люк. Не беру на себя смелость тебе советовать.

- Если б я такое предвидел, пришиб бы Далта еще в Арденах.

- Думаешь, ты мог бы его одолеть?

- А то!

- Ладно, теперь это уже неважно.

Стоявшая перед нами женщина несколько раз оглянулась. Наверное, мы слишком громко говорили в святом месте.

- Плохо, что нет других желающих, - сказал я, понижая голос.

- Жителю Амбера все это должно представляться мышиной возней.

- Черт, это твой дом. Ты имеешь право принимать его всерьез. Я просто жалею, что тебя это так огорчает.

- М-да, большинство неприятностей начинается дома. Иногда меня подмывает уйти и не вернуться.

- А что будет, если ты так и поступишь?

- Либо мать с помощью Далтовых ребятишек вернет себе трон, а я знаю многих, кому это не понравится - их всех придется казнить, либо она решит, что игра не стоит свеч, и осядет в Страже. Если она предпочтет уйти на покой, коалиция, поддержавшая в свое время Арканза, освободит его из тюрьмы, и все пойдет, как намечалось.

- И что, по-твоему, более вероятно?

- Она не успокоится, и будет гражданская война. Победит мать или проиграет, усобица не даст нам вступить в Золотое Кольцо. Кстати о…

- Не знаю, - быстро вставил я. - Я не уполномочен говорить с тобой о договоре.

- Я так и предполагал, - отвечал Люк, - и спросить хотел о другом. Мне просто любопытно, сказал ли кто-нибудь в Амбере «Все, конец», или «Может, чуть позже мы согласимся вернуться к этому разговору», или «Все по-старому, но про Эрегнор они могут забыть».

Он деланно улыбнулся, я отвечал тем же.

- Можешь забыть про Эрегнор.

- Так я и думал. А остальное?

- У меня создалось впечатление, что это «Подождем, поглядим, как будут развиваться события».

- Все как я и предполагал. Замолви за меня словечко, даже если никто не будет просить, ладно? Кстати, ведь твой визит сюда неофициальный?

- Личный, - отвечал я, - с дипломатической точки зрения.

Женщина перед нами встала с колен. Люк вздохнул.

- Эх, попасть бы снова в ресторан к Алисе. Может, Болванщик заметил бы что-то такое, что мы упускаем… Эй! Откуда он взялся? Вылитый ты, только…

Люк смотрел поверх моего плеча. Я уже чувствовал беспокойство и даже не потрудился вызвать Логрус, потому что был готов ко всему.

Я с улыбкой обернулся.

- Готов умереть, брат? - спросил Джарт Он то ли исхитрился отрастить глаз, то ли вставил искусственный, к тому же отпустил волосы, так что уха его я не видел. Мизинец тоже немного отрос.

- Нет, но готов убивать, - сказал я. - Рад, что ты подвернулся под руку.

Джарт с издевкой поклонился. Его окружал неясный ореол, и я чувствовал бурлящую в нем силу.

- Заглянул в Страж еще разок, чтобы долечиться? - спросил я.

- Не вижу такой необходимости. Теперь, когда я владею столь мощными силами, я могу справиться с чем угодно.

- Это Джарт? - спросил Люк.

- Да, это Джарт, - отвечал я.

Джарт быстро взглянул на Люка, задержал взгляд на мече.

- Что это у тебя за колдовской предмет? Дай-ка глянуть!

Он протянул руку Меч в кулаке у Люка дернулся, но остался на месте.

- Нет уж, извини, - сказал Люк, и Джарт исчез. Через мгновение он возник снова, у Люка за спиной, и мертвой хваткой сдавил его горло. Люк правой взял Джарта за руки, нагнулся и перекинул моего брата через плечо.

Джарт упал навзничь. Люк не двинулся с места.

- Обнажи свой клинок, - сказал Джарт, - чтоб мне его увидеть. - Потом по-собачьи встряхнулся и вскочил на ноги. - Ну?

- Много чести будет, - отвечал Люк.

Джарт поднял над головой сжатые кулаки, свел их, а когда развел, то правая как-то извлекла из левой длинный клинок.

- Этот фокус надо показывать на базаре, - сказал Люк.

- Обнажи меч!

- Не хочется сражаться в храме. Может, выйдем?

- Умный какой, - отвечал Джарт. - А то я не знаю, что у тебя там войско. Нет уж, спасибо. Мне даже приятно будет залить кровью алтарь Единорога.

- Тебе надо непременно познакомиться с Далтом, - сказал Люк. - У него похожие заскоки. Может, тебе коня? Или петуха? Или белых мышей и алюминиевой фольги?

Джарт сделал выпад. Люк отступил на шаг и вытащил отцовский меч. Клинок зашипел, затрещал, окутался дымом. Люк легко парировал. Лицо Джарта внезапно исказилось страхом, он отпрянул назад, взмахнул руками, оступился и потерял равновесие. Люк ударил его ногой в живот. Джарт выпустил свой меч, и тот со звоном отлетел в сторону.

- Это Вервиндль! - выкрикнул Джарт. - Как меч Брэнда попал к тебе?

- Брэнд - мой отец, - отвечал Люк. Джарт глянул с неожиданным уважением.

- Я не знал, - проговорил он и исчез.

Я ждал, протянув волшебные щупальца по всему храму. Но здесь были только мы с Люком да женщина, которая остановилась чуть поодаль и смотрела, словно хотела выйти, но опасалась приблизиться к нам.

И тут Люк упал. Джарт, только что ударивший его локтем в основание затылка, стоял сзади и тянулся к Люковой руке, собираясь вырвать меч.

- Он должен принадлежать мне! - вскричал Джарт.

Я метнул из кольца сгусток чистой энергии - думал, от Джарта останется мокрое место. Только мгновение я колебался, прежде чем выбросить смертельный разряд. Рано или поздно один из нас другого убьет, и пусть лучше повезет мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги