Читаем Рыцари Гайи (ЛП) полностью

— Конечно, нет, — Генерал прищёлкнул языком. — Но его послали Мятежники, — он схватил обломок доспехов. — И дали ему эти доспехи. Доспехи, сделанные Алхимиком-Мятежником Энджел Риверой.

— Я знаю работы Энджел, и это не она, — Альтаир встряхнул кусок нагрудника, и из него вытекло немного неоново-зелёной жидкости. — Это даже не магия.

— Люди меняются. Энджел уже не та, что была когда-то. Потому что прежняя Энджел никогда бы не предала других Рыцарей, уйдя от нас, — сказал ему Генерал. — Теперь отдайте все части доспехов, которые вы подобрали. А затем приберите этот беспорядок, пока кто-нибудь не пострадал, — он указал на поваленные деревья и оборванные линии электропередач.

Рыцари не стали спорить. Они отдали доспехи. А затем, когда чёрный внедорожник с пленником уехал, они занялись ликвидацией последствий стихийного бедствия, оставив меня одну посреди улицы.

Я поспешила за Като.

— Кто такая эта Энджел? — спросила я, стараясь не отставать от него, пока он кружил по Овалу, размахивая руками и используя магию, чтобы выровнять деформированный, покосившийся забор.

— Она была подругой Альтаира, — ответил Като. — Они вместе учились, четыре года назад.

— Когда Энджел присоединилась к Мятежникам, они перестали быть друзьями, не так ли?

— Мы все теряли друзей из-за Мятежников.

— Ты думаешь, Техно Рыцаря послали Мятежники? — тихо спросила я.

— Не знаю. Хотелось бы верить, что они никогда не подвергли бы опасности невинных людей, но… — Като не закончил фразу. Вместо этого он остановился ровно настолько, чтобы пнуть забор.

— С тобой всё в порядке? — спросила я.

— Конечно. С чего бы мне не быть в порядке?

— Ну, ты напал на забор, который сам же только что починил, — заметила я.

— Мне не следовало этого делать. Я просто…

— Разозлился?

Он ничего не сказал.

— Эй, это нормально — испытывать чувства, — сказала я ему.

Я подождала, но Като по-прежнему молчал. Что бы он сейчас ни чувствовал, ему, похоже, было трудно с этим справиться.

— Я могу помочь, — сказала я.

— С чем?

— Со всем, что тебе нужно. Делать ремонт. Выяснять, кто такой этот Техно Рыцарь. Знаешь, у меня действительно хорошо получается не лезть не в своё дело.

Он фыркнул.

— Да что ты говоришь.

Я кивнула.

— Это, должно быть, мой навык номер один. Ну, или раздражать Генерала, но я сомневаюсь, что это будет полезно в данном случае…

— Семёрка.

— Да?

— Тебе лучше пойти домой.

— Я тебе уже надоела? — я хотела пошутить, но в основном мой голос звучал устало.

— Дело не в этом.

— Тогда в чём дело? — я подошла к нему вплотную, так близко, что могла видеть его глаза за забралом.

Он положил руки мне на плечи.

— Этот парень в одиночку чуть не уложил семерых Рыцарей. Что бы здесь ни происходило, это очень опасно. И тебе нужно держаться от этого как можно дальше.

— Но…

— Ты как мотылёк на пламя, Семёрка. Летишь навстречу опасности, а не прочь от неё.

Я рассмеялась.

— Я совсем не такая.

— Ты побежала навстречу Проклятым, когда они напали на Сад. Ты побежала навстречу битве, когда Техно Рыцарь напал на Турнир.

Моя улыбка угасла.

— Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности, — Като сжал мои плечи.

Затем он бросился бежать, двигаясь так быстро, что оставил меня далеко позади.

Глава 7

Сухая молния

— Слава богу, с тобой всё в порядке!

Меня стиснули. Воздух медленно выдавливался из моих лёгких. Чёрные точки плясали перед глазами. Я попыталась сфокусировать взгляд, но тут земля, казалось, разверзлась и обрушилась на меня.

— Невада! — просипела я. — Мне же нужно дышать!

Руки ослабили свою железную хватку. Моя лучшая подруга, спотыкаясь, отошла от моей входной двери, выглядя смущённой.

— Прости. Я просто так рада, что с тобой всё в порядке. После того, что произошло в Овале… — она задрожала.

— Я в порядке, — у меня звенело в ушах. Я постучала себя по голове, чтобы это прекратилось. Но это не прекратилось.

Медовые глаза Невады сузились.

— Что случилось?

— У меня в ушах звенит.

У неё отвисла челюсть.

— Этот злодей…

— Это был не злодей. Это была моя сумасшедшая лучшая подруга, которая придушила меня в объятиях, как только я открыла дверь.

— О, — это слово сорвалось с её губ. — Может быть, тебе стоит присесть.

— Да. — я жестом пригласила её войти. — Заходи.

Я закрыла за ней дверь. Затем, чувствуя тяжесть в ногах и усталость, я поплелась к своему уродливому дивану. Когда я плюхнулась на него, древний предмет мебели удовлетворённо заскрипел.

Невада грациозно опустилась рядом со мной. Она окинула меня долгим, пристальным взглядом.

— Что? — спросила я, сползая по дивану, пока не оказалась достаточно низко, чтобы положить голову на потёртую спинку. — Что ты делаешь?

— Моя лучшая подруга во всём мире побывала в эпицентре сражения, — её пристальный взгляд продолжал скользить по моему телу. — Я была бы плохой подругой, если бы не убедилась, что с тобой всё в порядке. К тому же, Данте меня отчитал бы. Он хотел прийти, ты знаешь, но Рыцари поручили его команде помочь с уборкой Овала. А твоя мама ухаживает за ранеными.

— Много было раненых?

— Я сейчас осматриваю одну из них, — она нахмурилась, увидев синяки на моих руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги