Читаем Рыцари Гайи (ЛП) полностью

— Я в порядке, — я потянулась, поморщившись, когда моё тело запротестовало от резкой боли.

Губы Невады поджались.

— Это прозвучало не очень убедительно.

Да, я чувствовала себя как побитый персик, но, похоже, ничего не было сломано. И кровотечения тоже не было. Это настоящее чудо, учитывая, как прошёл мой день.

— Я в порядке, — повторила я. — Большинство частей моего тела по-прежнему на месте, — мне удалось заставить один из моих уставших глаз подмигнуть.

— Очень смешно, — но Невада не казалась забавляющейся. Она выглядела обеспокоенной.

— Если бы я была не в порядке, разве смогла бы я сделать так?

Я вскочила с дивана и заставила своё ноющее тело согнуться в поклоне. Я очень внимательно наблюдала за Като, когда он кланялся мне, поэтому поняла, что это хороший поклон. Возможно, даже поклон, достойный Рыцаря.

Невада, должно быть, подумала о том же.

— Готовитесь к своему грандиозному дебюту, сэр Саванна? — спросила она, вставая.

Я скорчила гримасу.

— Э-э-э, пожалуйста, не называй меня «сэр». Так я чувствую себя мальчишкой. А мне вполне нравится быть девочкой.

Невада улыбнулась.

— Девочки вдвое реже попадают в такие неприятности, как мальчики.

— Да, — я подумала о некоторых безумных трюках, которые проделывал Данте на протяжении многих лет.

— Хотя у тебя как минимум вдвое больше неприятностей, чем у всех, кого я знаю, — сказала она. — Но ладно, дама Саванна.

Я решительно кивнула.

— Уже лучше.

Рассмеявшись, мы обе упали обратно на диван.

— Я рада, что ты проверила, всё ли со мной в порядке, — я крепко прижала Неваду к себе, и боль была не такой сильной, как успокоение от объятия.

— И я рада, что с тобой всё в порядке, — она отстранилась ровно настолько, чтобы с любопытством посмотреть на меня. — Итак, есть какие-нибудь идеи насчёт того, кем был тот безумец на Турнире?

— Нет, — нахмурившись, я начала теребить нитку, выпавшую из шва дивана. — Смотрители забрали его прежде, чем мы смогли с ним поговорить.

— Я не могу поверить, что ты помогала Рыцарям, — её глаза расширились. — Это было действительно храбро.

— Хочешь, открою тебе маленький секрет? — я оторвала взгляд от нитки. Она представляла собой плохое отвлечение. — Я всё время волновалась. А когда он запустил в меня тем большим уличным знаком, я чуть не описалась.

Невада вздохнула.

— Ты всегда в опасности, когда этот Белый Рыцарь рядом.

— Это не его вина, — сказала я. — Мне сложно не лезть не в свое дело.

— Да что ты? Я и не догадывалась. Ты всегда такая безразличная и не напористая, — она ухмыльнулась мне. — Если серьёзно, тебе действительно нужно перестать очертя голову бросаться навстречу опасности, Саванна.

Это заставило меня выразительно закатить глаза.

— На самом деле, Като сказал мне почти то же самое.

За исключением того, что он называл меня Семёрка. Я снова покраснела.

— Кто такой Като?

Вопрос Невады вырвал меня из воспоминаний.

— Като — Белый Рыцарь.

— Я и не знала, что вы двое называете друг друга по именам, — она одарила меня понимающей улыбкой. Это было почти слащаво.

Мои щёки вспыхнули.

Смешок всё ещё звучал на губах Невады, когда она сказала:

— Ты должна пригласить его в гости.

Я выпучила глаза.

— Ты хочешь, чтобы я пригласила Рыцаря сюда? Ко мне домой?

— Я думаю, ты сама этого хочешь.

Теперь у меня горело всё лицо. Я закрыла его руками.

— Твоя цель в жизни — ставить меня в неловкое положение? — проворчала я.

— Практически да, — она похлопала меня по спине. — Для этого и нужны лучшие друзья.

Когда я украдкой взглянула на неё сквозь пальцы, Невада улыбалась. Я так радовалась, что не сказала ей, что видела лицо Като. Тогда она бы ни за что не оставила меня в покое.

— Эй, ты не могла бы остаться здесь ненадолго? — попросила я её. — У меня был тяжёлый день, и я не хочу сейчас оставаться одна.

— Я всегда рядом с тобой, Саванна, — она обняла меня. — Несмотря ни на что.

— Спасибо, — сказала я, кладя голову ей на плечо.

За окнами сверкнула молния, жаркая и яркая. Мы ждали, но дождя не было, только раскаты грома. Гром продолжался в течение всего ужина, который мы съели вместе. Он продолжался ещё долго после того, как Невада ушла. Сухая гроза с молниями бушевала всю ночь, испепеляя остатки дня.

Эпизод 6

Саботажник

Глава 1

Магическая практика

Ашер внимательно рассматривал симпатичную фиолетовую ленточку в своих руках.

— Когда я мечтал стать Рыцарем, я не это имел в виду.

— Ты ещё не Рыцарь, — напомнила я ему.

Вздохнув, он продолжил разбирать коробку с блестящими, как атлас, яркими лентами. По всему бальному залу были расставлены стопки коробок, похожие на башни замка.

— И всё же статус Ученика должен подразумевать что-то приятнее этого, — Датч поднял две крошечные чайные свечи.

На этот раз я действительно соглашалась с ним. Но я не могла позволить себе жаловаться. На моём счету было ровно четыреста баллов Добродетели, что как минимум на сотню баллов меньше, чем у кого-либо другого. И у меня оставалось меньше двенадцати часов, чтобы подняться до пятисот.

Перейти на страницу:

Похожие книги