Читаем Рыцари плащаницы полностью

Покойному барону не удалось пробудить в Алиеноре женщину, но хозяйкой он ее сделал. Барона мало интересовали урожаи, подати, селяне; он предпочитал охоту и войну. Поэтому с легким сердцем вручил юной жене ключи от Азни, предоставив Алиеноре самой решать, как распоряжаться немалой баронией. И юная баронесса, к своему удивлению быстро освоилась. Может, неутоленная любовная страсть пробудила в ней рвение к хозяйству, но, скорее всего, Алиеноре понравилась власть. Все обитатели замка, исключая барона, низко кланялись ей при встрече, даже рыцари говорили с ней уважительно, а то и заискивающе. Она выдавала им содержание! Рыцари нередко проигрывали деньги в кости, могли легкомысленно спустить серебро на увеселения в Триполи, и только Алиенора затем решала: дать им немного безантов в счет будущей службы или сурово отказать. Жаловаться на нее барону было бесполезно. Во-первых, тот обожал свою красавицу-жену, во-вторых, восхищался ее умением правильно вести хозяйство. Обхаживать Алиенору было тоже небезопасно: как-то молодой рыцарь из Аквитании, недавно принятый на службу, выпив лишнего, позволил себе недопустимую вольность в обращении к хозяйке. Барон немедленно вызвал хама на поединок и зарубил бы, не умоли Алиенора пощадить. Аквитанца с позором изгнали, а барон после этого определял рыцарей на жительство в ближайшие селения, откуда они являлись в замок только на службу и к общему сбору на войну…

Иоаким поставил поднос на постель и протянул Алиеноре кубок. Взял свой и улыбнулся ей.

"Он красив, умен, отважен, он замечательный любовник, но знает свое место, – думала Алиенора, смакуя густое и сладкое вино. – Покойный барон никогда не принес бы мне угощение, велел бы подать самой. Мы каждую ночь проводим вместе, но он даже не пытается распоряжаться в замке, что сделал бы на его месте любой другой. Например, Рено. Тот бы уже похаживал по двору, поглядывая на всех свысока. О таком муже я мечтала всю жизнь…"

– Сладкое! – сказал Иоаким, ставя пустой кубок на поднос.

– Это отцы-иоаниты научили нас делать такое вино, – пояснила Алиенора. – Виноград для него собирают ближе к зиме, когда ягоды на лозе подвялятся. В них меньше сока, но много сладости, поэтому вино получается необыкновенно вкусным.

– Приятно начинать день с такого напитка, – глубокомысленно заметил Иоаким.

– Это очень полезно для здоровья, – поддержала Алиенора.

– В моей стране с тобой бы не согласились.

– Вы не пьете вина? – удивилась Алиенора. – Как сарацины?

– Пьем, но вечерами. Считается, что с утра это делают только горькие пьяницы. Которых презирают.

– Что же пьете утром?

– Отвар травы. Называется "чай".

Алиенора пожала плечами. Отвары в Леванте пьют только бедные, им вино не по карману. "Может, он беден? – подумала она. – Тогда мне будет легче его уговорить". Алиенора знала о жене Иоакима. Берта принесла ей неприятную весть назавтра после того памятного обеда и говорила с плохо скрываемым злорадством – чувствовалась, что не оставила своего намерения склонить ее к Рено. Но Алиенору она не смутила. В Леванте такое случалось нередко: приезжал женатый рыцарь, давший обет воевать за Святую Землю год-другой, да и оставался. Заводил новую семью… Левант очаровывает многих. Своей красотой, богатством, шумной жизнью и вольностью нравов…

– Выпей еще! – предложила Алиенора, беря с подноса серебряный кувшин.

Иоаким в ответ отрицательно покрутил головой:

– Слишком сладкое для меня.

– Я велю Берте принести другого. Или сикера, если хочешь.

– Сикер с утра будет слишком крепко! – засмеялся Иоаким. Наклонился и чмокнул ее в липкие от сладкого вина губки. – Спасибо, Алечка!

Он собрался встать, но Алиенора мягко удержала его.

– Надо Роджера навестить, – виновато сказал Иоаким, подчиняясь. – Давно не видел.

– Как его здоровье? – спросила Алиенора, продолжая удерживать любимого.

– Он еще слаб, но быстро поправляется. Козма говорил, что через два-три дня нам можно ехать.

– Ты уедешь с Роджером?

– Конечно!

Слезы сами собой покатились из голубых глаз баронессы. Иоаким отодвинул поднос и обнял ее. Она тихо плакала, прижавшись мокрой щекой к его могучей груди, отчетливо слыша, как ровно и сильно бьется его сердце. Век бы так слушать!

– Не надо, Алечка! – тихо говорил Иоаким, ласково гладя ее по обнаженной спине. – Ты же ведь знаешь… У меня там…

– Ты обещал, что не дашь меня в обиду! – капризно всхлипнула Алиенора. – Обещал!..

– Так ведь не давал… – попытался оправдаться Иоаким. – И не дам, пока здесь.

– Ты уезжаешь! Бросаешь меня сарацинам!

– Вот еще! – забормотал Иоаким. – Никто никого не бросает. Гость приехал и уехал…

– Зачем же меня обнимал? Зачем ласкал?

– Не смог удержаться! – честно признался Иоаким. – Ты такая красивая! Умная! Замечательная хозяйка! Страстная в постели! Едва увидел тебя, как сразу понял, что пропал…

Слезы высохли на щеках Алиеноры. Она отстранилась и заглянула в глаза любимому. Тот с достоинством выдержал ее взгляд.

– А она красивая? – тихо спросила Алиенора.

Перейти на страницу:

Похожие книги