"Моя госпожа!" – вмешался один из её слуг. "Там не хватит места для всех!"
Она холодно взглянула на него в ответ.
"Они вернулись за мной", – сказала она. "Я найду место".
Она развернулась и поспешила в другой конец комнаты и открыла секретную дверь в стене, за которой открылась спиральная лестница. Когда Годфри и остальные вошли туда вслед за ней, каменная стена за их спинами вернулась на место, и они погрузились во тьму. Силис схватила факел со стены и повела всех вниз, глубже и глубже под землю. Пока они шли спускались, Годфри уже слышал, как приближаются войска и окружают дворец.
Когда они наконец остановились, Годфри растерялся, потому что увидел впереди только сплошную каменную стену. Но Силис дала знак свои стражникам, те потянули за рычаг, и стена отъехала в сторону и за ней оказалась дверь восьми футов в толщину. Слуги всем весом налегли на дверь, и под изумлёнными взглядами остальных, она отворилась, впуская их в убежище.
Силис с улыбкой обернулась к Годфри.
"Преданность, – сказала она, – имеет свои плюсы".
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Эрек стоял на носу корабля в первых лучах утреннего солнца и ему было радостно снова пуститься в путь. После долгого ночного празднества они наконец-то вернулись на реку и снова поплыли вверх по течению в направлении Волусии. Алистер стояла рядом с Эреком, и он бережно сжимал её ладонь в своей. Она взглянула на него и улыбнулась, а он подумал об их будущей дочери и мечтательно улыбнулся в ответ. Стать отцом было для него самой большой честью, на которую он мог рассчитывать, и вся его жизнь должна была теперь подчиниться новой цели.
Эрек оглянулся через плечо и увидел, что вдали, на горизонте, жители деревни всё ещё стояли вдоль берега и махали им вслед, желая доброго пути. Он смотрел, как они отдаляются и исчезают из виду, и сердце его разрывалось на части. Он вспоминал, как добры были эти люди к нему и его воинам, как благодарны были за подаренную им свободу. Они сердечно провожали его, не смотря на то, что он честно признался им о своём решении: плыть прямо в Волусию, вместо того, чтобы свернуть на развилке реки к соседней деревне и спасти их от имперцев раз и навсегда. Эта безусловная благодарность с их стороны заставляла его чувствовать себя виноватым.
Тем временем ещё дальше на горизонте, за деревней, на реке появились еле заметные очертания имперской флотилии. Сотня кораблей была от них на расстоянии доброго дня пути, но быстро приближалась, пустившись в погоню на всех парусах. Очевидно, они прорвались сквозь блокаду ночью, но, избегая встречи с речными змеями, как и Эрек, пустились вплавь с первым проблеском рассвета. Эрек знал, что не сможет бегать от них вечно, и решающий бой был уже не за горами.
Эрек проверил свои паруса и удовлетворённо отметил, что они все они были туго надуты, и корабль шёл с максимально возможной скоростью. Он посмотрел вперёд и увидел, что они быстро приближаются к развилке. Ему было известно, что правый рукав вёл в Волусию, а левый, как объяснили ему местные жители, – в соседнюю деревню, к имперскому форту, куда они так умоляли его отправиться. Эрек знал, что если свернёт направо и оставит всё как есть, освобождённые им селяне вскоре будут мертвы, но если он всё же свернёт налево, то подвергнет риску жизни своих людей, даст Империи шанс догнать их, и отложит своё прибытие в Волусию на неопределённый срок, а то и навсегда. Выбрав второй вариант, он втянул бы своих подданных в чужую борьбу. К тому же, в левом рукаве реки было больше монстров – даже сейчас, при свете дня, он видел, как мелькают у поверхности блестящие змеиные спины.
"Что думаешь делать, братишка?" – раздался вопрос.
Эрек обернулся и увидел рядом с собой Строма. Тот стоял, уперев руки в бока, и тоже озабоченно смотрел на развилку.
"Я знаю, что ты думаешь", – продолжил Стром, не дожидаясь ответа. "Хоть мы и провели детство порознь, я всё равно знаю тебя лучше, чем ты сам. Тебе хочется спасти тех селян. Любой ценой. Каковы бы ни были шансы на успех. Я уверен в этом, потому что иначе ты был бы не ты".
Эрек внимательно посмотрел на него и понял, что тот прав.
"А ты, братец?" – спросил он. "Ты бы смог поступить по-другому?"
После долгой паузы Стром отрицательно покачал головой.
"Мы с тобой одинаковые", – ответил он. "Нами движет честь. Не смотря ни на что. Это не просто то, что мы делаем – это
Эрек смотрел на бурлящие у развилки волны, не находя, что ему возразить.
"Разница только в том, что я лучше дерусь", – добавил Стром с улыбкой.
"Это будет немудрым решением, мой господин".
Эрек обернулся и увидел одного из своих доверенных генералов. И он тоже был по-своему прав.
"Мудрость важна, – ответил Эрек, – но иногда её затмевает долг чести. Жизнь священна, но честь – ещё священнее".
"Много людей погибнет", – добавил генерал.
Эрек кивнул.