Читаем Рыцарский турнир полностью

Но всё же, чутьё подсказывало ему, что что-то произошло. Кендрик хотел убедить себя, что его беспокойство – это просто отголоски кошмаров, мучивших его всю ночь, когда ему удавалось отогнать жуков и ненадолго уснуть. Но всё же он понимал, что причина была в другом.

Солнце поднялось выше, небо посветлело, и Кендрик медленно встал, чтобы ещё раз осмотреть лагерь. Вдруг он увидел то, что искал: там, неподалёку от костра, виднелся удаляющийся след. Отпечатки ног.

Кендрик оглянулся, пересчитал всех спящих, и сердце его замерло, когда он понял, что одного недоставало.

Кейдена.

Тихо зазвенели доспехи, и Кендрик увидел, как его соратники один за другим просыпаются и встают. Заметив его озабоченное выражение и то, как он смотрел в пустыню, они тоже мгновенно насторожились и потянулись к рукоятям своих мечей.

К Кендрику подошёл Колдо.

"Смотри", – показал ему Кендрик.

Колдо проследил за его взглядом и тоже заметил следы. Его глаза расширились от удивления, он немедленно обернулся и осмотрел свой отряд.

"Кейден", – с тревогой в голосе сказал Колдо. "Он пропал".

Все остальные тоже подошли к следам и принялись их рассматривать, а Людвиг присел на корточки, провёл пальцем по одному из отпечатков и посмотрел на горизонт.

"Вчера Кейден был последним на дежурстве", – сказал молодой солдат с выражением паники на лице. "Я передал ему факел и уснул. Он должен быть караулить лагерь до рассвета. Я вспомнил! Он и правда сам ушёл".

"Зачем?" – спросил Колдо.

Солдат смущённо замялся.

"Он сказал, что хочет пойти дальше. Доказать другим, что он не трус".

Кендрик снова взглянул на следы, и картина прояснилась. Славный юный воин решил показать всем, на что способен, после того как Нейтен публично над ним насмехался. За это Кендрик возненавидел Нейтена ещё сильнее.

Все двинулись в путь, молча следуя в том же направлении, что и отпечатки на земле. Шагов через двадцать Кендрик посмотрел под ноги и с удивлением обнаружил, что след резко изменился. На месте отпечатков одной пары ног появились дюжины других – запутанных и странных по форме. Они уходили к горизонту.

Все помрачнели.

Людвиг присел над следами, зачерпнул с них немного песка и пропустил между пальцев, а затем перевёл озабоченный взгляд на выжженную безжалостную пустыню. Кейден явно двигался в противоположном направлении от песчаной стены.

"Пустынные кочевники", – объявил он. "Они его забрали".

В гнетущей тишине все пытались переварить эту новость: Кейден, младший сын Короля, бриллиант в королевской короне, был похищен. Напряжение стало таким сильным, что воздух можно было резать ножом.

"Эти следы удаляются от Перевала", – сказал Нейтен, выходя вперёд и обвиняюще глядя на Кендрика, будто в случившемся была его вина. "Если мы пойдём по ним, то все погибнем в пустыне".

Колдо грозно посмотрел на него.

"Если ты так трясёшься за свою жизнь, поворачивай и иди на Перевал сам.

Нейтен пристыжённо отвёл взгляд.

"Вообще-то, – сказал Колдо, повысив голос, – я хочу, чтобы вы все повернули. Было бы глупо всем пешком идти в Пустошь. Нам нужны лошади. И скорость, чтобы догнать похитителей. Возвращайтесь все, отнесите домой погибших и приведите мне лошадей".

"А ты?" – спросил Нейтен. "Сам пойдёшь пешком прочь от Перевала? Погонишься за целым племенем пустынных кочевников? Тебя ждёт смерть".

Колдо ответил ему упрямым взглядом.

"Умереть не стыдно", – ответил он. "Стыдно только бросать своих братьев в беде".

Кендрик восхитился его мужеством и у него сразу созрело единственно верное решение.

"Я пойду с тобой", – сказал он.

"И я", – по очереди подхватили Брандт, Атме и все рыцари Серебра.

"И тебя не оставлю, брат", – сказал Людвиг, кладя руку Колдо на плечо. "Он ведь и мой брат тоже".

Кендрик видел, что Колдо тоже восхищён ими и очень им благодарен.

"Кто я такой, чтобы отвергнуть ваше благородное предложение?" – сказал он.

Кендрик решительно обернулся к своим людям.

"Брандт и Атме, вы можете пойти с нами", – сказал он. "Но остальные воины Серебра должны вернуться вместе с воинами Перевала. Если нам суждено погибнуть, вы должны будете сохранить Серебро и передать славу о нём будущим поколениям. Мы ждём вас с лошадьми".

Его соратники нехотя кивнули и отошли.

Кендрик смотрел, как воины двух королевств развернулись и быстро зашагали назад, к Перевалу. Он обернулся к Колдо, Людвигу, Брандту и Атме – теперь они остались впятером против Великой Пустоши и собирались углубиться в её просторы.

Они обменялись взглядами, полными достоинства, отваги, решимости и взаимного уважения. В словах не было нужды. Кейден был где-то там, в плену, и каждый из них был готов рискнуть своей жизнью, чтобы вернуть его.

Пятеро рыцарей последний раз оглянулись, а затем и бесстрашно пошли вперёд. Восходящие солнца освещали каждый их шаг на пути, предначертанном честью.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература