Читаем Рыцарский турнир полностью

Оказавшись внутри, Гвендолин изумлённо огляделась. Там, в величественной спиральной башне, скрывалась роскошная круглая комната со стенами из белого песчаника и цветными витражными окнами. Ещё больше её поразил вид Аргона, который сидел на кровати в своих белых одеждах и с посохом в руках, в полном сознании, и смотрел на неё ясными глазами. Она была безмерно рада видеть его в добром здравии, таким, каким она его всегда знала. Каково же было её удивление, когда рядом с ним на кровати она увидела женщину неопределённого возраста с длинными блестящими разделёнными на ровный пробор волосами, одетую в зелёное шёлковое платье. Та сидела идеально прямо, держа одну руку у Аргона на спине, а другую – на плече. Из-под её сомкнутых век лилось красноватое сияние, и она что-то тихо бормотала. Гвен поняла, что, должно быть, застала за работой одну из личных королевских целительниц, которым Аргон теперь был обязан жизнью.

Помимо всего прочего, Гвен сразу же ощутила связь между этими двумя, поняла, что они нравятся друг другу. Это казалось ей странным – раньше она и вообразить не могла, что Аргон может в кого-то влюбиться. Однако, глядя на них, она видела, что они будто созданы друг для друга. Оба – могущественные колдуны.

Гвен, потрясённая этим зрелищем, замерла на месте, не зная, что сказать.

Аргон посмотрел ей в глаза и, опираясь на посох, поднялся ей навстречу. Гвен с облегчением отметила, что к нему действительно вернулись силы.

"Ты жив", – сказала она, не веря своим глазам.

Тот кивнул и слегка улыбнулся.

"Верно", – ответил он. "Благодаря тому, что ты перенесла меня через пустыню. И благодаря стараниям Селты".

Селта согласно кивнула, и они с Аргоном многозначительно переглянулись.

Гвен хотелось подбежать к колдуну и заключить его в объятья после долгой разлуки, но в то же время она злилась на него за то, что он скрывал от неё правду о её муже и сыне.

"Что тебе известно о Торе?" – требовательно спросила она. "И о Гувейне? И почему ты мне не рассказывал, что у тебя есть брат?"

Аргон смотрел на неё не моргая своими сияющими глазами, но дух его витал в далёких мирах, которые ей были недоступны. Часть его всегда была надёжно скрыта даже от неё.

"Не всяким знанием можно делиться", – ответил он наконец.

Гвен нахмурилась, отказываясь принять отрицательный ответ.

"Гувейн – мой сын", – не сдавалась она. "А Тор – мой муж. Я заслуживаю знать, где они. Я обязана знать это", – отчаянно сказала она, делая шаг вперёд.

Аргон ответил ей долгим взглядом, затем вздохнул, отвернулся и выглянул в окно.

"Много веков назад, – начал он, – ещё до рождения твоего прадеда, мы с братом были близки. Но время даже самую сильную реку может разделить на два потока, и наши пути со временем тоже разошлись. В этой вселенной не хватало места для обоих братьев – не для таких, как мы с Рагоном".

Аргон снова замолчал и уставился в окно.

"Стало ясно, что место Рагона здесь, на Перевале, на этой стороне мира, – продолжил он, – а моё – в Кольце. Мы как две стороны одной монеты, два лица одного отца, как королевства Кольца и Перевала".

Аргон сделал долгую паузу, и Гвен обдумывала его слова. Ей сложно было представить отца Рагона и Аргона. У неё было много вопросов, но она пока сдерживалась.

Он заговорил снова.

"Я переселился в Кольцо, и моей обязанностью стало защищать Каньон и держать Щит, а также хранить Меч Судьбы, в то время как Рагон охранял Перевал. Мы прожили так много сотен лет".

"Но сейчас его здесь нет", – озадаченно сказала Гвен.

Аргон покачал головой.

"Верно, он не здесь".

"Но где же он тогда?" – спросила она.

"Рагон предвидел падение Перевала, – ответил Аргон, – и принял меры для его спасения. Он ушёл в изгнание на Остров Света и готовился там ко второму пришествию".

"Второму пришествию?" – переспросила Гвен.

Аргон тяжело вздохнул и промолчал. Гвен не хотела на него давить, но ей нужно было знать, куда он ведёт свой рассказ и как это всё связано с Тором.

"Меня интересуют Торгрин и Гувейн", – подтолкнула она его наконец. "Что ты от меня скрываешь?"

Лицо Аргона исказилось мукой, он медленно отвернулся от окна и взглянул на неё так, что у неё мороз пошёл по коже.

"Судьба даёт нам что-то одно, – сказал он мрачно, – но забирает что-то другое. Нужно радоваться тому, что имеем сейчас. А когда мы это теряем, нужно смириться и отпустить".

У Гвен защемило сердце.

"Что ты хочешь сказать?" – спросила она.

Он подошёл к ней на два шага и, стоя всего в футе от неё, заглянул ей в глаза. Как бы Гвен ни старалась, она не могла отвести взгляд. Впервые в жизни она видела его таким серьёзным.

"Твоего мужа больше нет в этом мире", – тихо произнёс он, и каждое его слово было как удар меча, пронзающий её сердце. "И твоего сына тоже. Мне жаль, но они никогда не вернутся. По крайней мере, не такими, какими ты их знала".

Гвен почувствовала, что вот-вот потеряет сознание.

"НЕТ!" – вскричала она, отказываясь в это верить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература