Читаем Рыжеволосая чаровница полностью

Она знала, что долго это не может продолжаться. Он уговорил ее остаться с ним, но если она останется надолго, то ей придется рассказать ему правду. Раскрыть секреты о своем прошлом. Признаться, что она дочь наркоманки и в том, что с этим связано. Он, скорее всего, немедленно положит конец их отношениям. И это самое правильное. Она, конечно, будет страдать, но справится, потому что преодолеть можно все, если не распускаться. Это лучше, чем уйти самой и жить, лелея слабую надежду, что все у них вдруг еще сложится.

– Как чувствует себя самая красивая женщина в зале? – Ренцо склонил голову к ее уху. – Ты, я вижу, довольна всем.

Дарси прикрыла глаза и вдохнула терпкий мужской запах.

– Да.

– Не так уж плохо, как тебе казалось?

– Не так уж плохо.

– Возможно, тебе захочется повторить это?

– Ну, меня можно убедить.

Ренцо улыбнулся:

– Сейчас начнется аукцион. Пойдем и сядем.

Аукционист вышел на сцену и начал предлагать различные лоты, выставленные на продажу. Отпуск на Маврикии, ложа в оперу, билеты на матч «Манчестер Юнайтед» – все это было распродано за баснословные суммы. И тут под рокот публики, умеющей оценить увиденное, было представлено бриллиантовое колье.

Дарси слушала, как росли ставки, и лишь краем глаза замечала, что Ренцо раз от разу лениво поднимал руку. Но вдруг раздались аплодисменты и все головы повернулись к ним – она поняла, что колье приобрел Ренцо. Помощник аукциониста передал ему драгоценность, и… колье оказалось у Дарси на шее. Все глаза были устремлены на нее и на Ренцо. Он защелкнул замочек, и Дарси зажмурилась от сияния бриллиантов.

– Тебе, конечно, следует носить изумруды под цвет глаз, – прошептал Ренцо. – Но раз уж здесь оказались бриллианты, то сойдут и они. Что ты об этом думаешь, cara?

У Дарси в горле образовался ком, словно на шею накинули петлю. Камни давили, золото холодило. Нет возможности возразить, потому что на нее направлены камеры, фотовспышки ослепляли. На лбу выступили капельки пота, голова кружилась. Дарси смогла продохнуть, лишь когда пронесся слух, что голливудская звезда уходит через кухню, и вся корреспондентская братия ринулась вон из зала.

Дарси повернулась к Ренцо и дотронулась кончиками пальцев до бриллиантов.

– Ты, надеюсь, понимаешь, что я не могу это принять? – охрипшим от волнения голосом прошептала она.

– А ты, надеюсь, понимаешь, что я не допущу, чтобы ты вернула мне колье? Ты слишком непритязательна для женщины в твоем положении. Ты – любовница очень богатого человека, Дарси, и я хочу, чтобы ты это носила. Я хочу, чтобы у тебя были красивые украшения в знак благодарности за все те удовольствия, которые ты мне даришь.

Его бархатный голос обволакивал, и обычно от таких звуков она млела, но он сказал это так, словно платит за оказанные услуги. Он видит все именно так? На губах у Дарси застыла улыбка, будто улыбку пришили ей ржавой иглой. Она попытается выглядеть так, как следует выглядеть женщине, когда мужчина только что купил ей ценную вещь. А если она превращается в лицемерку? Но она уже взяла у него ключ к апартаментам в Белгрейвии, то почему не принять в подарок украшение? А как насчет платья от модельера, которое сегодня на ней, и дорогих туфель? Он ведь и это купил ей, разве нет?

Что-то похожее на страх сжало сердце. Дарси поняла, что не может дольше откладывать разговор. Она должна честно рассказать про свою мать, и про приют, и про остальную… грязь.

«Так расскажи ему. Объясни свое отвращение к подаркам, обостри до предела безумную ситуацию, потому что это положит конец неуверенности и ты поймешь, что тебе делать».

Но в машине он не переставая целовал ее, и поцелуи продолжались и в квартире. В гостиной он расстегнул колье и небрежно положил на столик, словно оно было сделано из пластмассы. У Ренцо дрожали руки, когда он раздевал ее. Она тоже дрожала. Их любовные ласки начались на диване, потом он унес ее в спальню, где все продолжилось. Кто захочет говорить о прошлом в такие моменты?

Они занимались любовью почти всю ночь, а поскольку Дарси взяла выходной после бала, то на следующее утро проснулась поздно. Был уже полдень, и Ренцо давно уехал к себе в офис. И она так ничего ему не рассказала. Дарси приняла душ и оделась, но позавтракать не смогла, потому что снова почувствовала тошноту и ограничилась чаем с мятой. Принесли утренние газеты, и Дарси с растущим волнением пролистала страницы, ища колонку светских новостей. И там увидела себя во всем великолепии – блестящее зеленое платье со шлейфом и сверкающее бриллиантовое колье на шее, за спиной возвышался Ренцо с видом собственника и сексуальной улыбкой на губах.

Дарси испуганно вскочила. Да у нее паранойя! Кого может заинтересовать фото в дурацкой газете?

Она вышла погулять, купила пакет апельсинов и, вернувшись, заложила их в соковыжималку. Она жевала тост, когда позвонили в дверь. Странно. В отсутствие Ренцо никто не приходил – он тщательно оберегал свою личную жизнь. Его дом – его крепость. Просто так к нему никто не заглядывал.

Дарси нажала кнопку домофона:

– Да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги