– Мы, собственно, прощения просим, – Сгрихор почесал голову свободной рукой. – Дело в том, что эти люди – воры, мы сцапали их на месте преступления и хотим наказать.
– Ложь! – крикнул Тристан. – Мы ничего не крали, но они схватили нас и потащили в Паучью Яму.
– Правда? – Алькорта прищурилась.
Гьельды переглянулись. Судя по всему, они не очень понимали, что нужно делать. Форинт и Вирель приободрились и стали так яростно дергать веревку, что Холстур с трудом удержался на ногах.
– Итак, – с каждой секундой принцесса гневалась все больше, – вы хотели швырнуть их в Паучью Яму? А вы в курсе, что мой отец давно уже запретил бросать туда людей?
– Неужели вы думаете, что мы швырнули бы этих бедных мальчиков в Паучью Яму? – заискивающим тоном заговорил Сгрихор. – Да нет, мы просто хотели пошутить. Поучить их, напугать как следует, чтоб больше не воровали.
– Мы ничего не крали!
– Думаю, – сказала Алькорта, – вы достаточно их поучили. А теперь развяжите их и убирайтесь вон, пока я не велела страже заковать вас в цепи за то, что вы мне дерзили.
Сгрихор знаком велел Холстуру повиноваться, и тот перерезал веревки. Гьельды поспешно привели своих бывших пленников в порядок, а Сгрихор на прощание даже ласково потрепал Тристана по голове, будто заботливый старший брат. Не прошло и минуты, как гьельдов и след простыл. Тристан облегченно вздохнул.
– Спасибо. – Язык во рту у Тристана еле ворочался. – Вы спасли жизнь моим друзьям и мне… Ну, мы вам очень признательны, в общем…
Алькорта громко рассмеялась. Ее спутница скинула капюшон. Перед Тристаном и его друзьями предстала девочка лет пятнадцати с задорной улыбкой, янтарными волосами и неровными передними зубами.
– Слава принцессам Алькорте и Инфанте! – закричали люди.
Понадобилось добрых десять минут, чтобы толпа успокоилась и разошлась.
– Ну что ж, – сказала Алькорта спокойно, – вы храбро сражались, незнакомый рыцарь. Нас вы уже знаете. Я принцесса Алькорта, а это моя кузина, принцесса Инфанта.
Тристан молчал, тупо глядя на принцессу. У него вдруг что-то заныло в животе.
– Себя не хотите назвать, ваше мужество? – с некоторым недовольством спросила Алькорта.
– Я, э-э, Тристан, Рыжий, и я вовсе не…
– Кин Тристан очень скромен, – нашелся Вирель, выступая вперед. – А мое имя Вирель, я официальный менестрель кина Тристана, а это Форинт, его оруженосец.
Тристан попробовал было перебить его, но Вирель ткнул его локтем в бок, давая понять, что говорить будет он.
– Прекрасно, – сказала принцесса. – Потрудитесь, ваше мужество, проводить нас с кузиной до дворца. А то мы очень некстати раскрыли нашу маленькую тайну.
С этими словами Алькорта вновь накинула на голову капюшон и зашагала вперед. Тристан стоял как истукан, пока Вирель не зашипел злым голосом:
– Давай быстро за ними и не вздумай больше говорить, что ты не рыцарь…
– Но я…
– Им не обязательно знать о твоих душевных терзаниях.
Тристан решил, что лучше не спорить, и послушно двинулся за принцессами. Алькорта и Инфанта тихо о чем-то шептались и временами хихикали.
– Вы собираетесь принять участие в Турнире Великого Подвига, кин Тристан? – спросила Алькорта.
– Да я, собственно…
– Кин Тристан не отличается красноречием, – тут же перебил его Вирель. – Да, он собирается принять участие в Турнире.
– Польщена, – улыбнулась принцесса. – Что ж, возможно, я вижу перед собой своего будущего мужа.
Она громко рассмеялась, а Тристан покраснел.
– И вы готовы к суровым испытаниям? – ехидно спросила Инфанта.
– Кин Тристан много раз сражался на турнирах, – ответил Вирель.
– Да. – Тристан почувствовал, как щеки его краснеют.
Принцессы дружно рассмеялись.
– Ну ладно, – сказала Инфанта, – кин Тристан, видимо, рыцарь бедный и неученый, вот он и не знает, что Турнир Великого Подвига совсем не похож на те скучные турниры, в которых обычно участвуют рыцари.
– А что же это тогда? – спросил Тристан.
– Это суровое и тяжелое испытание, в котором рыцарю предстоит совершить действительно очень сложный и опасный подвиг, – сказала Алькорта. – И победитель женится на принцессе, так уж заведено.
– А почему принцесса сама не может выбрать себе мужа? – Тристан очень боялся сказать глупость.
Алькорта перестала смеяться и внимательно на него посмотрела. Взгляд ее был полон симпатии, а улыбка стала очень теплой и приветливой.
– Вы не похожи на других рыцарей, кин Тристан, – сказала она. – У нас полный дворец претендентов, и ни один из них даже не попытался мне понравиться. Все они грубо льстят королю, глупо шутят и не обращают на меня никакого внимания.
– Но ведь это ужасно, – вырвалось у Тристана.
Теперь Алькорта смотрела на него с признательностью.
– Спасибо вам, – сказала она. – Я и сама так думаю. Но, увы, таковы традиции. Принцесса, дочь короля, может выйти замуж только за победителя Турнира Великого Подвига, и никак иначе. Тем более что муж мой со временем унаследует престол, ибо по законам женщина не может носить корону Вальсангов.
– Дурацкие законы, – процедила Инфанта.