— Да зачем мне вообще эти дурацкие гадания? Я смотрела на кофейную гущу и не увидела ничего, кроме коричневых пятен. Надо думать, мой муж будет лужей грязи… — Она осеклась на полуслове и остановилась как вкопанная. — Что здесь происходит?!
— А вам-то какое дело? — хрюкнул в ответ Сгрихор. — Марш отсюда, пигалицы!
— Да ну их, Сгрихор, — загоготал рыжий Холстур. — Нечего тратить время на всякую шелупонь!
— Это кто тут шелупонь?! — вскричали хором девушки. — Вы вообще знаете, кто перед вами?
— Перед нами две заносчивые дурочки, которые рискуют попасть в Паучью Яму вместе с вот этими воришками!
— Перед вами, — сказала ледяным голосом та, что повыше, — принцесса Алькорта, дочь короля Иарана Десятого, правителя Амбинии и Всех Сопредельных Земель.
С этими словами она сбросила капюшон, из-под которого выпали вьющиеся золотые волосы. Тристан обомлел, совершенно забыв о своем незавидном положении. Принцесса Алькорта оказалась даже красивее, чем он думал. Ее зеленые, как изумруды, глаза метали по-рыцарски грозные взгляды.
Толпа хором ахнула и притихла.
— Итак, — щеки Алькорты слегка подрагивали, — я жду объяснений!
— Мы, собственно, прощения просим, — Сгрихор почесал голову свободной рукой. — Дело в том, что эти люди — воры, мы сцапали их на месте преступления и хотим наказать.
— Ложь! — крикнул Тристан. — Мы ничего не крали, но они схватили нас и потащили в Паучью Яму.
— Правда? — Алькорта прищурилась.
Гьельды переглянулись. Судя по всему, они не очень понимали, что нужно делать. Форинт и Вирель приободрились и стали так яростно дергать веревку, что Холстур с трудом удержался на ногах.
— Итак, — с каждой секундой принцесса гневалась все больше, — вы хотели швырнуть их в Паучью Яму? А вы в курсе, что мой отец давно уже запретил бросать туда людей?
— Неужели вы думаете, что мы швырнули бы этих бедных мальчиков в Паучью Яму? — заискивающим тоном заговорил Сгрихор. — Да нет, мы просто хотели пошутить. Поучить их, напугать как следует, чтоб больше не воровали.
— Мы ничего не крали!
— Думаю, — сказала Алькорта, — вы достаточно их поучили. А теперь развяжите их и убирайтесь вон, пока я не велела страже заковать вас в цепи за то, что вы мне дерзили.
Сгрихор знаком велел Холстуру повиноваться, и тот перерезал веревки. Гьельды поспешно привели своих бывших пленников в порядок, а Сгрихор на прощание даже ласково потрепал Тристана по голове, будто заботливый старший брат. Не прошло и минуты, как гьельдов и след простыл. Тристан облегченно вздохнул.
— Спасибо. — Язык во рту у Тристана еле ворочался. — Вы спасли жизнь моим друзьям и мне… Ну, мы вам очень признательны, в общем…
Алькорта громко рассмеялась. Ее спутница скинула капюшон. Перед Тристаном и его друзьями предстала девочка лет пятнадцати с задорной улыбкой, янтарными волосами и неровными передними зубами.
— Слава принцессам Алькорте и Инфанте! — закричали люди.
Понадобилось добрых десять минут, чтобы толпа успокоилась и разошлась.
— Ну что ж, — сказала Алькорта спокойно, — вы храбро сражались, незнакомый рыцарь. Нас вы уже знаете. Я принцесса Алькорта, а это моя кузина, принцесса Инфанта.
Тристан молчал, тупо глядя на принцессу. У него вдруг что-то заныло в животе.
— Себя не хотите назвать, ваше мужество? — с некоторым недовольством спросила Алькорта.
— Я, э-э, Тристан, Рыжий, и я вовсе не…
— Кин Тристан очень скромен, — нашелся Вирель, выступая вперед. — А мое имя Вирель, я официальный менестрель кина Тристана, а это Форинт, его оруженосец.
Тристан попробовал было перебить его, но Вирель ткнул его локтем в бок, давая понять, что говорить будет он.
— Прекрасно, — сказала принцесса. — Потрудитесь, ваше мужество, проводить нас с кузиной до дворца. А то мы очень некстати раскрыли нашу маленькую тайну.
С этими словами Алькорта вновь накинула на голову капюшон и зашагала вперед. Тристан стоял как истукан, пока Вирель не зашипел злым голосом:
— Давай быстро за ними и не вздумай больше говорить, что ты не рыцарь…
— Но я…
— Им не обязательно знать о твоих душевных терзаниях.
Тристан решил, что лучше не спорить, и послушно двинулся за принцессами. Алькорта и Инфанта тихо о чем-то шептались и временами хихикали.
— Вы собираетесь принять участие в Турнире Великого Подвига, кин Тристан? — спросила Алькорта.
— Да я, собственно…
— Кин Тристан не отличается красноречием, — тут же перебил его Вирель. — Да, он собирается принять участие в Турнире.
— Польщена, — улыбнулась принцесса. — Что ж, возможно, я вижу перед собой своего будущего мужа.
Она громко рассмеялась, а Тристан покраснел.
— И вы готовы к суровым испытаниям? — ехидно спросила Инфанта.
— Кин Тристан много раз сражался на турнирах, — ответил Вирель.
— Да. — Тристан почувствовал, как щеки его краснеют.
Принцессы дружно рассмеялись.
— Ну ладно, — сказала Инфанта, — кин Тристан, видимо, рыцарь бедный и неученый, вот он и не знает, что Турнир Великого Подвига совсем не похож на те скучные турниры, в которых обычно участвуют рыцари.
— А что же это тогда? — спросил Тристан.