Читаем Рыжий рыцарь полностью

— Да зачем мне вообще эти дурацкие гадания? Я смотрела на кофейную гущу и не увидела ничего, кроме коричневых пятен. Надо думать, мой муж будет лужей грязи… — Она осеклась на полуслове и остановилась как вкопанная. — Что здесь происходит?!

— А вам-то какое дело? — хрюкнул в ответ Сгрихор. — Марш отсюда, пигалицы!

— Да ну их, Сгрихор, — загоготал рыжий Холстур. — Нечего тратить время на всякую шелупонь!

— Это кто тут шелупонь?! — вскричали хором девушки. — Вы вообще знаете, кто перед вами?

— Перед нами две заносчивые дурочки, которые рискуют попасть в Паучью Яму вместе с вот этими воришками!

— Перед вами, — сказала ледяным голосом та, что повыше, — принцесса Алькорта, дочь короля Иарана Десятого, правителя Амбинии и Всех Сопредельных Земель.

С этими словами она сбросила капюшон, из-под которого выпали вьющиеся золотые волосы. Тристан обомлел, совершенно забыв о своем незавидном положении. Принцесса Алькорта оказалась даже красивее, чем он думал. Ее зеленые, как изумруды, глаза метали по-рыцарски грозные взгляды.

Толпа хором ахнула и притихла.

— Итак, — щеки Алькорты слегка подрагивали, — я жду объяснений!

— Мы, собственно, прощения просим, — Сгрихор почесал голову свободной рукой. — Дело в том, что эти люди — воры, мы сцапали их на месте преступления и хотим наказать.

— Ложь! — крикнул Тристан. — Мы ничего не крали, но они схватили нас и потащили в Паучью Яму.

— Правда? — Алькорта прищурилась.

Гьельды переглянулись. Судя по всему, они не очень понимали, что нужно делать. Форинт и Вирель приободрились и стали так яростно дергать веревку, что Холстур с трудом удержался на ногах.

— Итак, — с каждой секундой принцесса гневалась все больше, — вы хотели швырнуть их в Паучью Яму? А вы в курсе, что мой отец давно уже запретил бросать туда людей?

— Неужели вы думаете, что мы швырнули бы этих бедных мальчиков в Паучью Яму? — заискивающим тоном заговорил Сгрихор. — Да нет, мы просто хотели пошутить. Поучить их, напугать как следует, чтоб больше не воровали.

— Мы ничего не крали!

— Думаю, — сказала Алькорта, — вы достаточно их поучили. А теперь развяжите их и убирайтесь вон, пока я не велела страже заковать вас в цепи за то, что вы мне дерзили.

Сгрихор знаком велел Холстуру повиноваться, и тот перерезал веревки. Гьельды поспешно привели своих бывших пленников в порядок, а Сгрихор на прощание даже ласково потрепал Тристана по голове, будто заботливый старший брат. Не прошло и минуты, как гьельдов и след простыл. Тристан облегченно вздохнул.

— Спасибо. — Язык во рту у Тристана еле ворочался. — Вы спасли жизнь моим друзьям и мне… Ну, мы вам очень признательны, в общем…

Алькорта громко рассмеялась. Ее спутница скинула капюшон. Перед Тристаном и его друзьями предстала девочка лет пятнадцати с задорной улыбкой, янтарными волосами и неровными передними зубами.

— Слава принцессам Алькорте и Инфанте! — закричали люди.

Понадобилось добрых десять минут, чтобы толпа успокоилась и разошлась.

— Ну что ж, — сказала Алькорта спокойно, — вы храбро сражались, незнакомый рыцарь. Нас вы уже знаете. Я принцесса Алькорта, а это моя кузина, принцесса Инфанта.

Тристан молчал, тупо глядя на принцессу. У него вдруг что-то заныло в животе.

— Себя не хотите назвать, ваше мужество? — с некоторым недовольством спросила Алькорта.

— Я, э-э, Тристан, Рыжий, и я вовсе не…

— Кин Тристан очень скромен, — нашелся Вирель, выступая вперед. — А мое имя Вирель, я официальный менестрель кина Тристана, а это Форинт, его оруженосец.

Тристан попробовал было перебить его, но Вирель ткнул его локтем в бок, давая понять, что говорить будет он.

— Прекрасно, — сказала принцесса. — Потрудитесь, ваше мужество, проводить нас с кузиной до дворца. А то мы очень некстати раскрыли нашу маленькую тайну.


С этими словами Алькорта вновь накинула на голову капюшон и зашагала вперед. Тристан стоял как истукан, пока Вирель не зашипел злым голосом:

— Давай быстро за ними и не вздумай больше говорить, что ты не рыцарь…

— Но я…

— Им не обязательно знать о твоих душевных терзаниях.

Тристан решил, что лучше не спорить, и послушно двинулся за принцессами. Алькорта и Инфанта тихо о чем-то шептались и временами хихикали.

— Вы собираетесь принять участие в Турнире Великого Подвига, кин Тристан? — спросила Алькорта.

— Да я, собственно…

— Кин Тристан не отличается красноречием, — тут же перебил его Вирель. — Да, он собирается принять участие в Турнире.

— Польщена, — улыбнулась принцесса. — Что ж, возможно, я вижу перед собой своего будущего мужа.

Она громко рассмеялась, а Тристан покраснел.

— И вы готовы к суровым испытаниям? — ехидно спросила Инфанта.

— Кин Тристан много раз сражался на турнирах, — ответил Вирель.

— Да. — Тристан почувствовал, как щеки его краснеют.

Принцессы дружно рассмеялись.

— Ну ладно, — сказала Инфанта, — кин Тристан, видимо, рыцарь бедный и неученый, вот он и не знает, что Турнир Великого Подвига совсем не похож на те скучные турниры, в которых обычно участвуют рыцари.

— А что же это тогда? — спросил Тристан.

Перейти на страницу:

Похожие книги