Читаем Рыжик (СИ) полностью

Через час, Люда поняла, как мало она знает о мире. Фильмы, разговоры в студии, новости, репортажи... Стрельба, взрывы, любовные страсти, семейные драмы... Из жизни людей, зверей, Вселенной... Из всего мелькнувшего она узнала только "Четыре танкиста и собака", да и то по фразе на "чистом" русском: "Шагык, ищы Янэка!" Так что, пока Миклуха, наконец, зависла на приключениях неугомонных бурундуков (на неопознанном языке, вероятно - "суахили"), Люда уже чувствовала себя телебашней, и "Останкино" - стало состоянием её сознания. Где-то снаружи болталась здравая мысль, что приём по комнатной антенне "на два штыря" никак не может давать такое количество программ, но как ни билась, проникнуть в гудящую до колокольного звона голову не смогла. Еле домучившись до конца серии, Люда запросила "пардону".

- Быдыщь! - хлопнула она по кнопке и поднялась, отставляя телевизор. - На-а-афиг, пойду пройдусь...

"Ай! Эй! Вернись сейцас зе!"

"Долго. Смотреть. Телевизор. Вре-едно", - спокойно, но твердо постановила Люда.

"Ы-ы-ы-ы-ы..."

"Хва-атит..."

"Не хватит! Не хватит!"

"Хва-атит! Иной раз так хватит, что и головы-ы не останется..."

Миклуха испуганно умолкла, видимо поражённая глубиной мысли. Люда, которая уже потихоньку начала различать её поползновения, ощутила "себя" как в детстве, словно пытаешься достать красивую и такую заманчивую книгу, естественно на самой верхней полке, и никак не можешь решиться, потому что едва начинаешь тянуть, как за нею вылазят другие, и всё это богатство грозит сверзиться тебе на голову... А потом родители заругают...

"Бедный ребёнок, - неожиданно для самой себя пожалела она, - всюду опасности, всюду запреты, всюду кары господни... Боже, какой дурак придумал счастливое детство!"

- Ладно, мы немного погуляем, - смягчилась Люда и хмыкнула: - Заодно покажу, хи-хи... твоих любимых "какашек". Ты вчера хотела...


Люда думала, что удачно пошутила, оказалось - глупо. Едва она вдохнула свежий воздух, напоённый ароматами садов и мусорников, как Миклуха потребовала своё:

"А где какафек?"

- Тьфу ты, господи... - споткнулась от неожиданности Люда, уже забывшая про дурное обещание, и попыталась отбрехаться:

"Оно тебе надо? Смотри, какая красота кругом! Воздух... птички поют... мусорники воняют... Ой, смотри-смотри - придурок на роликах! Это по нашему-то кривому асфальту, да? Во даёт!"

"Ты обессяла!" - малАя проявила твёрдость и на провокацию не поддалась.

"Ой, ну ладно. Если это для тебя так прынцыпово..."

Перед общагой найти ничего не удалось. Был тут кулёк мусора, недонесенный до баков. Был поток грязи, который излился из места прорыва водопроводной трубы, да так и застыл эстетично выдержанным стремительно-текучим узором по всей обочине. Были островки буйной травки там, где их не перекопали комунальщики и не раскатали автолюбильщики. Даже клумбы с цветочками были. Но вот следов посещения этих мест собаками не было.

"Ку-у-урдупель твою холеру! Убирают их что-ли?! Кто бы подумал... - возмутилась Люда и решительно объявила: - Ну, не смогла!.. Идем в парк, а? Там птички поют..."

"Не хоцю "птицьки"! Ты обессяла!"

"Обессяла, обессяла, - передразнила Люда, чувствуя себя последней идиоткой. - Ну где я тебе возьму? Сама что ль наделаю?"

"Да-а-а?.." - немедленно заинтересовалась Миклуха.

"Нет! - твёрдо отмела саму возможность Люда. - Как гласит народная мудрость, хорошо быть кисою, хорошо собакою..."

"Хоцю быть кисою! - загорелась новыми возможностями малАя.

"...Или собакою?"

"...Собакою!"

"Так кисою или собакою. Ты уж опреде..."

"Хоцю тако-ой!" - восторженный возглас дёрнул Люду, будто всамделишний ребёнок за рукав.

...Пинчерочек на трясущихся ножках сделал "пи-пи" на пучок травки, бОльший его раза в два, и подребезжал дальше. Хозяйка, такая же манерно-аристократичная, как и её собака, последовала за ним, поддерживая поводок на отлёте, словно сигару.

- Леопольд, домой, - подбодрила она питомца, когда тот завис у столбика, не зная с какой лапки к нему подойти. Пёсик оставил тяжкий выбор и бодро засеменил через дорогу.

"Ой, какая мацёпка! - умилилась Люда и авторитетно проинформировала: - Ну вот, теперь осталось дождаться, когда оно сделает... это самое".

В это время пинчерок додребезжал до края дороги и замер перед бортиком, высотой ему по холку. Он даже присел немного, озадаченно глядя на препятствие, преградившее ему путь к заветной подушке в уютной квартире. Не замечая трудностей питомца, дама сначала нагнала его, а затем вышла вперёд. Поводок слегка натянулся, подталкивая бедное животное к непреодолимому барьеру. Пинчерок упёрся...

Люда с Миклухой в четыре глаза заворожено следили за разворачивающейся драмой.

...Поводок натянулся сильней. В глазах пёсика, и без того вылупленных на весь белый свет, обозначился ужас. Лапки его заскользили... и тут...

"Бздым! Оп-ля!"

Зад несчастного собАчека подскочил вверх, пинчерок сделал сальто и, приземлившись на все четыре ноги, как ни в чём не бывало, засеменил дальше.

"Ничего себе - цирк на дроти [прим. - "проволоке"]! - восхитилась Люда, двинувшись следом. - Никогда бы не подумала, шо они так могут".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература