Читаем С автоматом в руках полностью

- Каждый ходит в дозор и с дозора как хочет. А все эта демократия. Раньше все было расписано по минутам.

- Они придут, - защищали ребята пропавший пат руль, - вот увидите. В ресторанчике они не сидят, здесь так не заведено.

- Опросите у лесничего, - крикнул в окно Карлик отъезжающему Ивану, закутанному так, что видны были лишь одни глаза, - когда они там были, когда ушли?

Ребята с нетерпением ждали. В половине десятого послышался шум мотора. Окоченевший Олива сбросил с себя шлем, ушанку, рукавицы и поднялся к прапорщику.

- Нигде никого. У лесничего они были без четверти семь. Взяли список и ушли. По дороге я сигналил, чтобы привлечь их внимание, но безрезультатно.

- А в деревне?

- Там я не спрашивал. Почти нигде уже не горел свет. Надо бы нам походить от дома к дому.

- Так мы и сделаем, - сказал Карлик. - Возьмите шофера, машину, и пусть несколько человек поедут туда. Мы должны в конце концов выяснить, где они находятся. Ну и задам же я им жару!

Машина опять никак не хотела заводиться. Выехали они в половине одиннадцатого. Олива последовал за ними на мотоцикле. Старшим группы был Роубик. Лесничий повторил то, что уже говорил Ивану.

- Когда вы с ними говорили, они не были выпивши? - спросил Роубик.

- Да нет. Виду них был обычный.

- А где живут рабочие этой бригады?

- Вот здесь, за лугом. Двухэтажный дом у пруда, вы проходите мимо него. Будьте осторожны на мостике: можно провалиться.

Они попрощались с лесничим, и Олива принялся объезжать на мотоцикле дома в Гути. Пришлось будить людей. В доме, где разместились рабочие новой бригады, светилось окно. Горела керосиновая лампа. Они постучали. Из дома вышел пожилой мужчина и испуганно посмотрел на вахмистров. Он был один во всем доме, остальные уехали на праздники домой. Да, Репка с товарищем разговаривали с ним часов в пять, немного посидели, покурили и пошли вдоль берега ручья к лесничему.

- О чем вы говорили?

- Да так, о погоде, больше ни о чем.

- Вы с ними не пили?

- Нет, нет, - ответил рабочий, - но что-то такое у них с собой было. Бутылка. В кармане у того, кто поменьше, потоньше.

- Вы ее точно видели?

- Точно, какой-то ликер.

Роубик поблагодарил рабочего и сказал:

- Пошли в магазин, к продавщице.

Она жила не при магазине, и прошло немало времени, прежде чем в ее домике зажегся свет. Их поздний визит испугал ее, хотя она и пыталась скрыть удивление и страх.

- Были сегодня у вас наши патрульные? - спросил Роубик.

- Были. Двое.

- Что они купили?

- Минуточку... Батарейки к фонарикам, по-моему три, сигареты, колбасу и бутылку хлебной водки. Что случилось?..

- Пили они что-нибудь при вас?

- Нет. Один из них положил бутылку в карман. Они попрощались с продавщицей и вернулись к автомобилю.

- Что ж, восстановим обстановку, - размышлял Роубик. - После обеда они были в лавке, сделали здесь покупки, пошли к лесным рабочим, там покурили, но пить не стали, иначе они, конечно же, дали бы глоток и этому деду. Потом они были у лесничего, состояние их было совершенно нормальным. Они спешили домой, знали, что опаздывают. Шли коротким путем. Каким? Не сидят же они где-то на пеньке, даже если вылакали эту хлебную. Не такие они слабачки, чтобы она их одолела, тем более что у них на закуску была колбаса. Пошли обратно, рас скажем Карлику, что узнали, и поищем их в Лесове. Выпивают, поди, у кого-нибудь. Вот скандал!

Карлик их ждал возле дома. Выслушав в канцелярии их сообщение, он, подперев голову руками, задумался, а они, промерзшие, отогревались тем временем у печки.

- Что вы предлагаете? - наконец нарушил молчание прапорщик.

- Осмотреть Лесов, - начал Роубик, - и убедиться, что они не сидят где-нибудь и не трепятся. Если мы их не найдем, то следует осмотреть все тропинки, ведущие сюда от лесничества. Ничего, что сейчас ночь, они все равно нас услышат.

Пограничники, не докурив свои сигареты, быстро распределили задачи и принялись будить жителей Лесопа. Их окрылила надежда, когда они увидели свет в окнах местного магазина. Оказалось же, что Вршковы наклеивали на листы талоны продовольственных карточек и ни о каких вахмистрах не имели понятия. Было уже за полночь, когда ребята опять собрались в доме командира. В Лесове найти пропавших не удалось.

- Ничего нового, - доложили они Карлику. - Только снегопад начинается.

Прапорщик оделся и приказал разбудить даже спящих, отдыхавших перед утренними нарядами. Вскоре вся застава медленно двинулась в направлении Гути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное