Читаем С автоматом в руках полностью

Большинство вахмистров так устали, что даже не пошли в столовую. Один за другим они улеглись спать. Цыган тоже бросился на койку и сразу же уснул. На границу в тот день вышел только один патруль.

На станцию КНБ в Лесов приехали сотрудники государственной безопасности из Марианске-Лазне, чтобы расследовать некоторые обстоятельства всего случившегося в последнее время в деревне и на заставе.

Зима послал за Цыганом.

- Стромек и Вашек, пойдете со мной, - позвал Яниш товарищей. К ним присоединился Олива.

У Зимы сидели трое в штатском. Один из них, уже пожилой, представился как надпоручик Крал.

- Это как раз те четверо, которые участвовали во всех этих делах, улыбнулся Зима. Вахмистры уселись.

- Начну с того, - сказал надпоручик, - что Карлик и Барак действовали, вероятно, заодно. Задержание вами этого набожного дезертира позволило выявить некоторые связи.

Надпоручик, наверное, думал этим удивить ребят, но ошибся. Стромек только кивнул головой:

- Так мы и предполагали.

- Барак, следовательно, знал о махинациях Карлика.

Как это произошло, еще не совсем ясно. Надо устроить очную ставку. Совершенно определенно можно сказать, что Карлик был инициатором многих переходов через границу и самым прямым образом способствовал им.

Вот это сообщение надпоручика действительно произвело на них сильное впечатление. Они недоумевающе смотрели друг на друга: ну да, эта его сестра, частые визиты, поездки к границе, подозрения Храстецкого, тот третий...

Зима только посмеивался: он-то узнал обо всем еще до их прихода.

- Эта женщина, - начал Крал не спеша, - была ему не сестрой, а любовницей.

- Мы это подозревали, - заметил Цыган. - Потом вам расскажем обо всем...

- В последние месяцы многий из "бывших людей" Кладно смылись на Запад. Потом от них стали приходить письма - из Германии, Франции и других стран. Это, понятно, заинтересовало наших ребят. Они стали искать, кто же из жителей Кладно выполняет роль проводника, где начинается тот канал, что ведет за границу. Долго их усилия не давали никаких результатов. Потом обнаружилось, что некоторые из бывших полицейских и жандармов Кладно служат теперь на границе. Мы принялись осторожно прощупывать одного за другим. Так добрались и до Карлика. Второй конец оказался здесь, в Лесове. Стали изучать методы работы Карлика и его помощников. Его любовница - дочь крупного торговца. Она регулярно приезжала к нему в Лесов, и не одна...

Цыган хотел было что-то сказать, но Крал движением руки остановил его и продолжал:

- Несколько раз мы следили за ней от Кладно до Лесов. Разведенная пани Кихлова, любовница Карлика, по пути в Лесов всегда делала только одну единственную остановку - в ресторане у Стржиба. Там ее каждый раз ждал спутник, которого присылал туда ее бывший муж.

- Как это? - вырвалось у Цыгана. - Мы только однажды обнаружили следы, а вы говорите, что границу переходили многие... Мы столько времени провели на границе!..

Надпоручик улыбнулся и развел руками:

- Им приходилось мириться кое с какими неудобствами: в багажнике этой великолепной большой машины надо было выдержать до самого Лесова. Там подсаживался горевший нетерпением Карлик и ехал со своей дамой к границе... нарвать брусники, собирать грибы или любоваться заходом солнца. Какие еще объяснения придумывал он, чтобы дурачить вас?

- Так вот что означали эти прогулки! - Стромек по стучал себя по лбу.

- И не только это, - припомнил Цыган. - А отмена патрулирования в районе пограничного столба номер двадцать два?..

- Именно так, - подтвердил надпоручик. - Потом достаточно было вытащить пассажира из багажника и пожелать ему счастливого пути. Не бесплатно, конечно. Наличные приходовала "сестра" Карлика. Оригинальная троица: она, любовник и бывший муж...

- Однажды я оказался совсем рядом с этой свинской компанией! - вспыхнул Храстецкий и рассказал надпоручику о преследовании раненого кабана и о том, кого видел у пограничного столба № 22.

- Этого нельзя было так оставлять, вы должны были что-нибудь предпринять, - упрекнул его надпоручик.

- Сейчас легко об этом говорить, когда все ясно, - проговорил Цыган. Но вы войдите в наше положение. Ведь он был командир... Ну, а что Барак?

- Сейчас его допрашивают в Праге. Мы пока ничего не знаем. Известно только, что между ними существует какая-то связь.

- Обидно, что оба были в наших руках, в корпусе, - нахмурился Яниш. Надпоручик продолжал;

- Не огорчайтесь, ребята. Это ведь классовая борьба, а теперь, после февральских событий, она особенно обострилась и усиливается с каждым днем. Буржуазия по терпела поражение, но не смирилась с этим. Она продолжает сопротивляться. В первую очередь надо очистить наши ряды от чуждых элементов. Такая ответственная задача ложится на вас, на тех, кто целиком и полностью предан социализму. Такие, как вы, должны составлять Корпус и чем быстрее, тем лучше... Один - бывший жандарм (не сердись, товарищ Зима!), любовник дочери крупного торговца, второй - глубоко верующий человек. Ну разве место им в Корпусе? Подобные люди легко идут на измену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное