Читаем С чистого листа 2 полностью

— ПЫШКА! ПЕРЕСТАНЬ! СИДЕТЬ! — крикнула Мэрилин.

Я взял газету, и, когда Пышка примчалась обратно, я хлопнул ее по носу газетой. Пышке было уже восемь, по собачьим годам это пятьдесят шесть лет. Она уже подходила для Американской Ассоциации Пожилых Псов.

Мы с Марти оставили наши сумки в прихожей и я сопроводил его внутрь.

— Марти, ты помнишь Мэрилин Лефлер. Теперь она Мэрилин Бакмэн. Дорогая, помнишь Марти Адрианополиса из общаги? — сказал я, снова представляя их друг другу.

Они оба улыбнулись, когда узнали друг друга.

— Черт, Мэрилин, ты отлично выглядишь! Ты даже милее, чем раньше. Намного симпатичнее, чем твой муженек!

Мэрилин рассмеялась на это.

— Я тоже тебя помню, Марти. Последнее что я помню – мы приглашали тебя на свадьбу но ответа от тебя не пришло.

Марти пожал плечами:

— Это был 77-й или 78-й?

— Июнь 78-го.

Он кивнул. — Ну, тогда я еще был в Саудовской Аравии. Предполагалось, что письма будут мне пересылаться, но это было не самое надежное место для таких дел. Приглашение, наверное, может прийти туда в любой момент.

— Саудовская Аравия?! Ты имеешь ввиду, там за границей? — воскликнула она.

— Ага.

— Ты нам расскажешь об этом! — сказал ему я.

Пышка все еще буйствовала, и дети вышли из своих комнат в гостиную, чтобы посмотреть, что происходит. Чарли зашел первым, и будучи самым высоким из них, и сказал:

— Привет.

— Это Чарли, — сказал я, указав на него, и затем добавил: — А это Холли и Молли. Дети, это мистер Адрианополис. Он мой и мамин друг. Он остается на выходные, так что ведите себя прилично.

— Мистер Адроана… — выдавил мой сын.

— Просто зови меня мистер Марти. Так намного легче, — отметил Марти.

Лицо Чарли просияло.

— Клево!

— Привет! — прозвучало от обеих девочек.

Марти улыбнулся им, и затем посмотрел на нас:

— Как вы их различаете?

— С Холли тяжко, а с Молли еще тяжелее, — ответил я.

— Мам! — возмутились обе.

— Идите, все вы! — сказала она в ответ. Она отправила их восвояси, погнав Пышку с ними. Марти она тихо шепнула: — А тяжелее всего с Чарли! — на это мы рассмеялись.

— Мы можем предложить два варианта. В коридоре после комнат детей есть свободная спальня. Вариант номер два – домик у бассейна. Он более закрытый, там есть своя ванная комната, но тебе придется приходить сюда, чтобы поесть и все прочее, — я отвел его к окну на кухне, и показал на домик у бассейна.

— Ну, не думаю, что мне сильно повредит, если буду делить ванную с детьми. Давайте попробуем так, — ответил он.

Мы вернулись обратно в прихожую, взяли наши вещи, и Мэрилин показала Марти, где по коридору находится свободная спальня. Я положил свой дипломат в кабинете, затем отправился в нашу ванную и переоделся.

На кухню я топал босиком в старых штанах цвета хаки и хлопковой майке. Мэрилин убирала посуду, в то время как Марти, одетый уже более повседневно, сидел на барном стуле у столика.

— Что сегодня на ужин? — спросил я.

— Гамбургеры! — закричал вбежавший на кухню Чарли.

Я взглянул на Мэрилин, она кивнула.

— Ладно, гамбургеры так гамбургеры. А на завтра что?

Мэрилин сказала:

— Кажется, я только купила куриную грудку, и могу разморозить свиную нарезку, которую ты коптил на прошлой неделе.

— Курица в вине? — Мэрилин кивнула, и я пожал плечами. — Меня устроит.

Я посмотрел на Марти и сказал:

— Это готовится не меньше часа, так что обычно я много не готовлю, если весь день буду в Вашингтоне.

— Я это пробовал? Ты такое готовил в общаге?

— Сомневаюсь. Я бы потратил на него весь воскресный бюджет. Выпить хочешь?

— А то! — он взглянул на моего сына, и затем повернулся к нам с Мэрилин. — Есть Southern Comfort? Мы можем научить Чарли делать горящие шоты.

Я рассмеялся на это, а Мэрилин с недовольным вздохом закатила глаза. Все стало хуже, когда наш все примечающий сын подошел и спросил:

— А что такое горящие шоты?

— Не берите в голову, мистер, и занимайся своими делами! — рявкнула Мэрилин. Она указала ему на гостиную и выставила. — Никаких горящих шотов!

— Ладно. Джин с тоником? — спросил я. Остальные кивнули, — Хорошо, джин с тониками. Он может узнать о горящих шотах на горьком опыте, как и мы в своем время, в потрепанной и захудалой общаге, соревнуясь за горяченьких и диких молодых женщин, которые только и ждут момента, чтобы сбить его с пути добра и справедливости.

— Храни их Господь! — согласился Марти.

— Вы оба так и не выросли! — сказала Мэрилин.

— Тебе нужен будет двойник, — ответил я.

— Вон с этой кучкой? Несите еще и третью!

Я приготовил напитки (средней крепости) для всех нас, и начал заниматься бургерами. Было слишком холодно, чтобы готовить на гриле вне дома, и мы накрыли грильницу на зиму. Этим вечером я воспользовался духовкой. Близняшки не захотели чизбургеры, зато их захотели все остальные. Мы съели ужин за столом для завтраков, не уходя в обеденную.

— Итак, расскажи нам, на что похожа Саудовская Аравия? — спросил я у Марти.

Он посмотрел на меня косым взглядом, который скзаал мне многое.

— Наверное, я рад, что я сделал это, но не думаю, что повторю этот опыт.

— А?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы