Ари со мной не согласился. – Я уже поручил Уиллу и ещё паре сотрудников просмотреть некоторые из европейских трансляций, ВВС, французские СМИ, немецкие, и так далее. Мы выходим не такими уж и плохими. Решение посла Майрика отправить спасательные отряды за всеми остальными окупилось. Есть сведения, что американские пехотинцы оказались в перестрелках с повстанцами, эвакуируя гражданских. Бельгийская съёмочная группа, например, была в клинике, где работали несколько французских докторов и медсестер, и у них даже есть репортаж, где пехотинцы спасают их и доставляют в безопасное место. Плохо это не отыграют, мистер президент.
– Правда? Здорово! Думаю, что я захочу наградить этих ребят, когда они вернутся домой. Всех, кто хорошо там справился, стоит наградить. Важно почитать их, и не только ради хорошего имиджа, – ответил я. – Свяжись и с государственным департаментом тоже. Этот их посол, Майрик, похоже, он знает, что делает. Его и его людей тоже нужно почтить, хоть это сделает госдеп, хоть я сам.
– Хороший имидж никогда не помешает. Я свяжусь с Пентагоном попозже. И с госдепом тоже, и буду следить за новостями.
Весь оставшийся день все оставалось довольно тихо. После полудня я получил предупреждение от Колина Пауэлла, и затем принял звонок от президента Ширака из Франции, который поблагодарил меня за спасение его граждан. Мне также позвонила парочка других послов, и меня заверили, что из руководители тоже позвонят мне на следующий день или около того.
Тем утром Монровия снова стала главной темой дня, и уже стало доступно больше видеозаписей. Том Брокау открыл передачу, и затем сразу же перешёл к репортажу от корреспондента IТN. Я не услышал там ничего нового, но, полагаю, звучало это более официально и с британским акцентом. Вместе со мной передачу смотрели и Мэрилин с девочками, которые вернулись домой на лето. Они пережили свой первый год обучения, а университет Мэриленда пережил их.
Следующий сегмент передачи описали как "волнующий и красочный, и он может подходить не для всех зрителей", что только гарантировало, что все захотят это увидеть. Видео было представлено как репортаж об американских морских пехотинцах, спасающих французских медсестер из клиники, на которую повстанцы совершили налет. Съёмка была проведена бельгийской съёмочной группой, которая была там во время спасения. Видео было отрывистым, и его быстро смонтировали для телевидения, и озвучка была на французском, на которую был наложен перевод с английским акцентом.
– Вот дерьмо! – воскликнула Холли.
– Ни фига себе! – добавила Молли.
– Выражения! – проворчала их мать.
Это был затягивающий репортаж. Было несколько обрывочных кадров, как камера двигалась по улице в сопровождении женщин и детей разной национальности и тяжело вооруженных морских пехотинцев, которые периодически оборачивались и отстреливались. Это объяснили тем, что они покидали клинику, на которую совершили налет, и направлялись в центральный пункт сбора с остальными пехотинцами. Затем камера выделила угол, где пара пехотинцев устанавливала то, в чем я узнал местный временный опорный пункт. Они лежали за небольшой бетонной стеной, прикрывали идущих и направляли их за стену. Когда за стеной стало чуть больше пехотинцев, они добавили и своего ответного огня. Как только оператор оказался за этой стеной, видео перестало трястись и камера смогла сконцентрироваться на происходящем.
Проблемы начались с последней группой пехотинцев и беженцев. Двое крупных пехотинцев шли позади, отстреливаясь и подгоняя вперёд своих подопечных, женщину со светлыми волосами и двоих детей. Оба пехотинца были грязными, потными, они хромали и были явно ранены, но они все ещё продолжали выполнять свой долг. И внезапно посреди улицы раздался взрыв, заставивший эту небольшую группу уйти на противоположную сторону от остальных и укрыться за разбитой машиной. Один из пехотинцев, сидящих за машиной, отстрелялся в ответ и затем передал свою винтовку другому, и взял двоих детей. Затем он резко побежал на другую сторону улицы в сторону опорного пункта, и было видно, что он был ранен. Он один раз пошатнулся, но продолжил бежать, и передал детей. Затем он развернулся и рванулся обратно к машине.
В этот момент один пехотинец из другой группы перескочил через стену, чтобы присоединиться к нему. Он добежал до середины дороги и упал, из-за чего первый обернулся, схватил его за бронежилет и потащил его обратно к своим. Диктор сообщил, что затем он сказал всем оставаться на своих местах, и что никто больше, кроме него, умирать не должен. Затем он побежал обратно к машине, подобрал женщину и направился обратно к опорному пункту, когда пехотинец за машиной прикрывал его огнем. По бегущему снова открыли огонь, и взрыв, очень похожий на взрыв от гранатомёта, едва не задел его.