Читаем С демоном по договору. Книга вторая (СИ) полностью

Невероятно! Мы не проговорили и трёх минут, а мне уже удалось удивить владыку.

— Да, Грэм, тебе придётся выслушать меня, — сказала я, глядя на его непонимающее лицо. — Не спеши винить Брана, я пришла не просто так. Мне есть, что рассказать, и я точно знаю, что ты не отправишь меня домой. У нас впереди много дел.

Кабинет Петергрэма был ровно таким, как в моих воспоминаниях. Ничего удивительного, но случившийся парадокс создавал путаницу в сознании. Я не могла определиться, была здесь только вчера или отсутствовала двадцать три года. Ловила себя на мысли, что Грэм не устраивал перестановку, и тут же понимала, что он попросту не мог этого сделать.

Пока он ходил за карфой, я сидела на диване. От традиционного напитка, самолично заваренного владыкой, отказываться не стала, тем более что мне требовалось время собраться с мыслями и перевести дух.

По правде говоря, сильнее всего я хотела повторения одной из тех сцен, которые не раз случались в этом кабинете. Руки чесались сорвать с Грэма рубашку, завалить его на диван и окончательно убедиться в том, что не сплю, что мы снова вместе.

Приходилось напоминать себе о сдержанности. Нам предстоял серьёзный разговор. Кроме того, я не была уверена, что Грэм считает меня привлекательной в новом теле.

Когда он вернулся, я приняла из его рук чашку с карфой и сделала осторожный глоток. Напиток имел больше сходства с крепким чаем, чем с кофе, и казался каким-то неправильным, будто в детские годы ты ел изумительно вкусное печение, а попробовав его спустя много лет, разочаровался.

— Не нравится? — догадался Грэм о результатах дегустации.

— Предпочитаю кофе.

— В своё время я им не проникся.

— Тут наши вкусы расходятся, — я усмехнулась. — Владыка Торн. Я была спутницей владыки. Можно было догадаться. Никто не смел перечить тебе, даже Алан. На вечере шар'маана ты общался с другими владыками на равных. Ты владеешь самыми редкими магическими приёмами. Мой "прорыв" был таким тяжёлым, потому что я приняла магию от сильнейшего эрзара в клане Торн. И ты ничего мне не сказал! Какие у тебя на этот раз оправдания?

Я не хотела нападать на него, но чем больше говорила, тем сильнее становилось моё возмущение. В конце концов я с самого начала имела право знать, с какой силой оказалась связана. Не говоря уже о наших якобы взаимных чувствах и доверии. Петергрэм не должен был держать меня в неведении!

Он и сам это знал, поэтому выслушал мою речь спокойно, после чего признался:

— Я собирался поговорить с тобой после похорон Беатрисии.

— Помнится, занимались мы не разговорами. Ты укреплял нашу связь. Тогда и передал мне Вечный дар, да? Знала бы я, что это значит!

— Вернуть мой подарок всё равно бы не вышло.

— По крайней мере, я бы узнала правду. Что помешало её раскрыть?

— Следующим утром, ожидая твоего пробуждения, я почувствовал то, чего боялся сильнее всего. Нить нашей связи раздвоилась. Ты находилась рядом со мной и где-то ещё. Это означало одно.

— Скорую смерть, — кивнула я. — И ты разгромил спортивный зал, но не предупредил меня.

— Я не смог. По крайней мере, тогда.

— Пожалел меня? Побоялся напугать? Что ж, я умерла. Меня выманили из Ледяного пика и убили человеческие наёмники. Скажу больше, я стала не единственной их жертвой. Твой сын был со мной. Он тоже погиб.

В кабинете повисла тишина.

Я смотрела на Грэма, ожидая его реакции, а он закаменел, уставившись в пространство неподвижным взглядом. Я уже видела такое выражение на его лице. Тем памятным утром, когда он чуть не проделал дыру в стене.

Сегодня тоже не обошлось без разрушений. Треск порванной обшивки возвестил о том, что жертвой трагической новости стал диван. Пальцы эрзара вошли в сидение целиком, готовые вырвать его кусок.

Прошла минута, другая. Мне стало откровенно неуютно, даже страшно. Не за себя, за мужчину рядом. Что творилось сейчас в его душе?

— Грэм? — тихо позвала я.

— Когда ты узнала о том, что я владыка? — голос эрзара звучал пугающе безжизненно.

— От Алана, перед его гибелью.

— Вот и ещё один ответ на вопрос, почему я молчал и бездействовал.

— Что ты имеешь в виду?

— Нели узнает правду тогда, когда её узнала ты. Начиная с этого момента, я не имею права нарушать изначальный ход событий.

— Подожди-подожди... Ты ничего не скажешь ей потому, что я сказала тебе, что она останется в неведении до последнего дня жизни, и по той же причине не станешь её спасать? Что за бред? Иди и поговори с ней немедленно!

— Исключено.

— Тогда поговорю я.

Он покосился на меня скептически. Ну да, я бы не смогла ступить за пределы кабинета без его разрешения. Единственное, что радовало, — Петергрэм слегка оттаял и перестал напоминать статую.

— Слушай, я вернулась не просто так. Мы должны предупредить Алана и Нели об опасности.

— Это невозможно.

— Почему? Что мешает позвать их сюда прямо сейчас?

— Ты не представляешь последствий такого шага.

— Ладно, просвети меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии С демоном по договору

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература