Читаем С любимыми не расставайтесь! полностью

– Да не этого! Вот этого! – закричала Алла.

– Так этот же стукнул.

– А задавил-то этот. Что вы руки ломаете, вам же говорят!

– Тот, тот, я видела, – включилась женщина. – Ездят как ненормальные.

Человек в шляпе отпустил Бузыкина, кинулся на водителя, тем же приемом скрутил руки.

– Есть! Зовите милицию, гражданка.

– А ну его, пусть гуляет. Пойдем, Андрюша.


Варвара стояла в пальто с телефонной трубкой в руке, говорила потерянно:


– Не удивляйся, Бузыкин, я догадалась, где ты. Будешь смеяться – у меня опять не приняли. Сказали – не соответствует стилистике. Мне худо, Бузыкин, приезжай!

БУЗЫКИН. Извини, Варя, но сейчас – никак.

ВАРВАРА. Ну, попозже.

БУЗЫКИН. И попозже никак.

ВАРВАРА. Ну, все. Тогда я пропала.


Бросила трубку.


Бузыкин вернулся в комнату Аллы.


АЛЛА. Что она от тебя хочет?

БУЗЫКИН. Просит, чтобы я ей помог, что-то там у нее не получается.

АЛЛА. А ты?

БУЗЫКИН. Сказал, что не могу, занят.

АЛЛА. И правильно. Хочет, чтобы ты всю жизнь на нее ишачил?


Стояла перед ним в позе манекенщицы.


Хорошо?

БУЗЫКИН. Что – хорошо?

АЛЛА. Наблюдательный ты мой! Я же себе новую юбку сшила! Ну, где ты еще найдешь себе такую? И шьет, и готовит, и печатает!

БУЗЫКИН. И изводит.

АЛЛА. И любит! И спасает!


На руке Бузыкина заверещали часы.


Все? Твое время истекло?

БУЗЫКИН. В ЖЭК надо забежать, пристают, чтобы я им лекцию прочитал.


Алла промолчала.


БУЗЫКИН. Никуда не пойду.

АЛЛА. Подари мне этот твой… будильник.

БУЗЫКИН. Пожалуйста.

АЛЛА. Вот. А теперь я спрячу его так далеко, чтобы никто никогда не услышал этого проклятого верещания!


Шли в кино, шагали не торопясь по выгнутому мостику над каналом. Давно уже Бузыкин не прогуливался так, никуда не торопясь.


Здесь повстречался им, прошел мимо молодой человек интеллигентного вида. Алла окликнула его.


– Женя!.. Это же Пташук! Идите сюда!


Он вернулся.


– Вы что не здороваетесь, Женя?

– Здравствуйте. Я вас не видел, – смутился Пташук.

АЛЛА. Видели, видели, прямо в глаза смотрели. Это Женя Пташук. А это Андрей Павлович. Помните, я вам его стихи читала! Я им на даче твои стихи читала.

БУЗЫКИН. Я же тебя просил. Это не мои стихи. Это переводы.

АЛЛА. Какая разница. Слова все равно твои.

ПТАШУК. Очень приятно.

АЛЛА. Ну ладно, идите.


Он постоял, глядя на Бузыкина внимательно, пошел дальше.


АЛЛА. Андрюша, а почему ты мою куртку не носишь?

БУЗЫКИН. Что я буду трепать ее на работу. Такая хорошая вещь.

АЛЛА. А ты трепи. Чаще будешь меня вспоминать. Чтобы завтра надел!..

БУЗЫКИН. Ладно…

АЛЛА. А знаешь, почему он с нами не поздоровался?

БУЗЫКИН. Почему?

АЛЛА. По-моему, он в меня влюблен. Два раза звонил, в театр приглашал.

БУЗЫКИН. А ты?

АЛЛА. А я не пошла.

БУЗЫКИН. Почему?

АЛЛА. Потому что я однолюбка. К сожалению…


Потом ели мороженое в фойе кинотеатра.

– Обиделась, – сказал Бузыкин.

– Кто?

– Варя. И на что она только живет – не представляю. Напечатает один рассказик за год. И то с трудом.

– С твоим.

– Шла бы в Интурист, что ли, гидом…

– Андрей, если ты собираешься весь вечер так терзаться, так лучше иди уж к ней.

– Что же, я тебя одну здесь брошу?

– Ну и что. Я не ребенок.

– Нет, не пойду.

– Иди, иди!

– Хотя на часок-то можно было бы и сбегать… А знаешь что? Сделаем так. Я сейчас быстренько смотаюсь, переведу ей там несколько фраз, а как кончится сеанс, я буду ждать тебя у выхода. Если отсюда – правый угол. Договорились?

– Договорились…

Еще угнетенный неловкостью перед Аллой, но уже озабоченный предстоящим объяснением с Варварой, он то трусил перебежками, то припускался стремглав.


Варвара сидела на тахте, беспокойно следила за Бузыкиным. Он черкал и правил работу.

– Очень плохо, да?

– Да нет, не очень.

– Но ты же все вычеркиваешь?

– Не все. Но какие-то вещи я не могу оставить. Ну, вот: «Коза кричала нечеловеческим голосом».

– А каким?..

– А никаким. Просто кричала.

– Андрей, скажи честно, может быть, я просто бездарная, а?

– Почему бездарная. Просто в этот раз не очень получилось. Со мной, думаешь, не бывает?

– А как по-твоему: чьи переводы лучше – мои или Шитовой?

– Какое сравнение! – успокоил ее Бузыкин.

Варвара повеселела.

– Хочешь рюмашку?

– Нет.

– А я люблю так работать. Допинг.

Налила себе, выпила.

Зазвонил телефон. Варвара взяла трубку. Невезенье в работе не мешало ей носить на руках дорогостоящие перстни.

– Да?.. Одну минутку.

Перенесла аппарат в другую комнату.

– Аллочка? А он уже ушел домой. Давно, часов в одиннадцать.

Вернулась, поставила телефон, заглянула через плечо Бузыкина.

– Ты что, очумел? Опять сначала пошел, да? Зачем?!

– А потому что не получается. Все равно никуда не годится.

– Тебе не годится, а мне годится. Слушай, уже половина первого, а мы десяти страниц еще не сделали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская классика XX века

Стихи. Басни
Стихи. Басни

Драматург Николай Робертович Эрдман известен как автор двух пьес: «Мандат» и «Самоубийца». Первая — принесла начинающему автору сенсационный успех и оглушительную популярность, вторая — запрещена советской цензурой. Только в 1990 году Ю.Любимов поставил «Самоубийцу» в Театре на Таганке. Острая сатира и драматический пафос произведений Н.Р.Эрдмана произвели настоящую революцию в российской драматургии 20-30-х гг. прошлого века, но не спасли автора от сталинских репрессий. Абсурд советской действительности, бюрократическая глупость, убогость мещанского быта и полное пренебрежение к человеческой личности — темы сатирических комедий Н.Эрдмана вполне актуальны и для современной России.Помимо пьес, в сборник вошли стихотворения Эрдмана-имажиниста, его басни, интермедии, а также искренняя и трогательная переписка с известной русской актрисой А.Степановой.

Владимир Захарович Масс , Николай Робертович Эрдман

Поэзия / Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи / Стихи и поэзия

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза