Читаем С любовью, Босс полностью

– Для фильма ужасов. – Поправляю ее я. – Потому, что уже через полчаса меня представили новому боссу, который и оказался незнакомцем из лифта!

– Аха-ха!

– Меня приставили к нему секретарем, а я, вообще-то, модный обозреватель! Представьте, мое возмущение! Кто, вообще, делает так?

– Уверен, Карл был рад такому сотруднику. – Уверенно заявляет Эрик.

– «Мельниська! Мельниська, зайдите ко мне!» – вот так он вызывал меня в кабинет. А я ужасно злилась, что он специально коверкает мою фамилию – Хмельницкая.

– Кмэл-нись-кайа! – Пытается произнести Эрик.

– И ты туда же… – Вздыхаю я.

Мы смеемся. Карл Линдер будто снова жив. Разговоры о нем оживляют и нас самих.

– Он наводил ужас на всех сотрудников офиса! Клянусь! Все стали пытаться что-то делать, чтобы ему понравиться, и перессорились между собой, боясь, что их уволят. Когда Карл появился, мне вообще показалось, что мы в «Manner» только прикидываемся крутой командой крутого журнала, но, на самом деле, даже не представляем, как нужно делать дело. А Карл… Карл выглядел, как настоящий профессионал!

– Он действительно часто бывал занудным и дотошным. – Смеется Эрик.

– Ужасно дотошный! – Подтверждаю я. – Однажды попросил меня купить ему рубашек. Как вспомню его требования к тканям, размерности, посадке, цвету и прочему!

– О-о! – Тянет Эрик, ударяя ладонями себе в лицо. – Вот поэтому Карл считал, что я одеваюсь в отрепье!

– Мою одежду он вообще называл безвкусицей и секонд-хендом! – Говорю я.

– Обожаю секонд-хенды! – Восклицает Эрик.

– И я! – Соглашаюсь с ним.

– Значит, это ты говорила со мной, когда я звонила ему в офис? – Улыбаясь, спрашивает Това.

– Я. – Киваю.

– Ты уж прости, что Карл так обходился с тобой.

– Он просто требовательный. – Говорю я с улыбкой.

– И заносчивый. – Добавляет Эрик. – Без обид, мам.

– Да я знаю.

– С ним не было легко. – Вспоминаю я. – Так что нельзя сказать, что мы сразу понравились друг другу. Скорее наоборот, только начинали приглядываться, когда… когда все закончилось. И мне жаль, что я не узнала Карла лучше.

– Нам всем жаль. – Говорит Това. – И я бы хотела познакомиться с тобой при других обстоятельствах. Чтобы он сам представил тебя мне. И… чтобы у моего сына была возможность жить. Но уж лучше так, чем никак.

– Да.

Я ловлю на себе взгляд Эрика. И он улыбается так, что его улыбка делает комнату на несколько тонов светлее.

Глава 49

– Карл скрывал, что немного говорит по-русски. – Усаживаясь в машину, рассказываю я. – Он полагал, что так будет удобнее шпионить за сотрудниками.

– Серьезно? – Спрашивает Эрик, заводя двигатель старой Volvo.

– Да, ему хотелось знать, что говорят о нем за его спиной.

– Получилось?

– Кое-что он узнал. – Саркастично ухмыляюсь я. – В основном, о себе. И в основном, всякие пошлости, о которых фантазировали сотрудницы.

– Представляю!

Несколько минут мы едем в тишине, я любуюсь старинными каменными зданиями, соседствующими с современной городской постройкой. Пытаюсь представить, как могла бы гулять по этим улочкам за руку с Карлом, но у меня ничего не выходит.

– Эти земли в семнадцатом веке стали шведскими, – рассказывает Эрик, – но в них еще сохранился датский дух. Смотри, вот это дом восемнадцатого века. Картины, украшения, кухонная утварь – все внутри него старинное. Сейчас там музей. Хочешь, сходим вместе как-нибудь?

– Хочу.

– Отлично, договорились.

– А это что такое? – Выпрямляюсь. – Как красиво!

– Это церковь Святого Петра. Ее архитектура полностью сохранилась до наших времен. Здесь был монастырь, который основали рыцари.

– Невероятно. – Потрясенно выдыхаю я. – Ни грамма позолоты, но сколько величия!

– У нас красивый город. – Подтверждает Эрик. – Хоть и маленький: здесь проживает всего восемнадцать с половиной тысяч человек. У меня дом в Мальмё, но работать я часто приезжаю сюда. Мне больше нравится в тишине.

– Кем ты работаешь?

– Я – писатель.

– Ничего себе. – Изумляюсь я. – Увлекательно, наверное?

– Бывает. – Усмехается он.

– Я не способна написать ничего длиннее статьи. Для меня целая книга – космос!

– А я не силен в короткой форме.

– В твоем случае это преимущество.

– Наверное.

– Так ты не сказал, где же вы с Карлом учили русский? – Поворачиваюсь я к нему.

– Он не говорил тебе? – Эрик на мгновение бросает на меня взгляд.

Умереть, не встать. Он также сексуально хмурится, как Карл. Надеюсь, мои эмоции не написаны прямым текстом на моем лице.

– Не успел.

– Понятно. – Он сглатывает. Его пальцы впиваются в руль. – Мы учились в университете Мальмё, и там была девушка. Марта. Она из семьи дипломатов, поэтому усердно учила русский и мечтала поехать в Россию, чтобы работать там. Она мне так сильно нравилась, что я тоже взял курс русского. А Карл пошел со мной за компанию. Он, знаешь ли, всегда считал, что не должен уступать мне ни в чем.

– Это та Марта, которая теперь трудится послом? – Решаю уточнить я.

– Да.

Мне хочется понять по его реакции, как он относится к тому, что рассказал, но, похоже, Эрик включает защиту Карла Линдера – его непроницаемое лицо.

– Стало быть, девушка, которая тебе понравилась, стала встречаться с твоим братом?

– Угу.

– Звучит печально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Manner

Игра в ненависть
Игра в ненависть

Люба – ценный сотрудник модного журнала. Алекс – противный выскочка, который обязан головокружительной карьере своими глупыми заметками и идиотским книжкам о женской психологии.Люба очень старается, чтобы продвинуться по службе, а Алексу все дается без малейших усилий: деньги, женщины, всеобщее признание.А еще у них с Любой не так давно приключился скоротечный роман, который красавчик-писатель даже не помнит. И пара свиданий, которым он не придал никакого значения. Разумеется, девушка теперь тихо ненавидит Алекса и не понимает, почему все вокруг ведутся на его обаяние?Но однажды судьба подкидывает ей отличный шанс отомстить: ударившись головой на корпоративе, Алекс теряет память. Люба, которую порядком достала эта игра в ненависть, представляется ему… его невестой.

Елена Сокол , Лена Сокол

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги