Читаем С любовью, Босс полностью

– А что? Что я такого сказала? – Вспыхивает Агата. Она поворачивается к Диане. – Разве я сказала что-то обидное? Нет. Это простые вопросы. Вы приезжаете сюда и говорите этим замечательным людям, что носите под сердцем их внука. Разве не справедливо было бы убедиться в том, что вы не обманываете их?

– Да. – Почти шепчет Диана.

– Я могу допустить, что вы спали с Карлом – не велико достижение! Но вы могли также спать и с любым другим мужчиной! Как вы собираетесь доказывать, что Карл Линдер – отец вашего ребенка?

– Для этого есть ДНК-тест. – Ледяным тоном отвечает Хмельницкая. – Это исследование с высокой точностью докажет, является ли, например, Гьорд дедушкой моего ребенка, а Эрик – его дядей.

– Вы можете, хотя бы, доказать, что у вас вообще были хоть какие-то отношения с Карлом? У вас есть общие фото? Любовные переписки? С чего эти люди должны давать вам свой материал для исследований? – Почти визжит Агата.

– Замолчи сейчас же. – Все еще спокойным тоном требую я.

– Вы правы. – Говорит Диана. Она отодвигает стул и встает. – У меня ни одной фотографии, кроме снимка с приема в посольстве. У меня нет никаких переписок, кроме деловых. У меня нет никаких доказательств, что я спала с Карлом, кроме того, что я знаю его родинки и татуировки. У меня ничего нет. – Ее голос хрипнет. – Но я и не собираюсь ничего требовать. Мне не нужно наследство Карла. Я вообще не за этим сюда приехала. И если вы думаете, что я должна что-то вам доказывать, выслушивая оскорбленья…

– Диана, подожди. – Встаю я.

– Мне лучше уйти. – Качает головой она. – Простите, господин Линдер, госпожа Линдер. Прости, Эрик. – Диана пятится к двери. – Завтра же я покину этот дом и страну. Не хотела никому из вас причинить боль или неудобства.

Она разворачивается и уходит. Родители ошарашено переглядываются друг с другом.

А я поворачиваюсь к своей невесте.

– Агата!

– Что? – Приступая к ужину, как ни в чем не бывало, спрашивает она. – Я просто сделала вам одолженье! Не благодари.

Глава 52

– Все еще злишься? – С вызовом спрашивает Агата, когда мы остаемся вдвоем в моей спальне.

– Нет. – Отвечаю я ледяным тоном.

Моя невеста не терпит критики и сейчас настроена на выяснение отношений. А у меня нет ни сил, ни желания идти у нее на поводу.

– Тогда чего так смотришь на меня? – Она садится на мою кровать, закидывает ногу на ногу, берет пилочку для ногтей и начинает полировать ногти.

Ее движения нервны и резки. Агате жизненно необходимо выпустить пар, поэтому она меня провоцирует. Возможно, Карл на моем месте уже сорвался бы на нее. И вполне очевидно, что она ожидает от меня того же. Или надеется на извинения?

Мне не хочется даже разбираться.

– Не смей никогда больше вести себя так при моих родителях. – Говорю холодно. – Здесь они решают, кого принимать у себя за ужином, и с кем как разговаривать.

Агата замирает, едва не роняя пилочку.

– Куда ты? – Вскакивает она с постели, когда я разворачиваюсь в сторону двери.

– Мне нужно остыть. – Бросаю через плечо.

– Ну, Эричек, ну, прости! – Пищит Агата мне вслед.

Но я хлопаю дверью и ухожу.


Через полчаса успокаиваюсь. Прохожу пару километров в одну сторону вдоль берега, затем обратно. Умываюсь ледяной водой из крана, набираюсь смелости и поднимаюсь наверх.

– Можно?

– Входи. – Отвечает Диана.

Я захожу в комнату брата и закрываю за собой дверь. Быстро оцениваю обстановку: открытый чемодан стоит на стуле, вещей в нем наполовину, документы разложены на столе. Поворачиваюсь к Диане. Она стоит у окна, ко мне спиной. На ней длинное хлопковое платье, ее волосы распущены и обволакивают шелковистым платком плечи.

– Послушай…

– Твоя невеста все правильно сказала, ты не должен извиняться.

– Я и не хотел.

Она оборачивается.

– Я хотел предложить тебе пропустить слова Агаты мимо ушей. – Поясняю я. – Эта ситуация ее совершенно не касается.

– Она почти член вашей семьи. – Напоминает Диана.

– Значит, ей придется уважать и других членов моей семьи. Например, моего племянника. И тебя.

Диана качает головой.

– А у тебя-то откуда такая уверенность, что я сказала правду?

– Шестое чувство.

– Ты веришь в такую чепуху? – Усмехается она.

Я пожимаю плечами.

– Почему бы и нет.

– Тогда, может, знаешь, мальчик там или девочка?

– Мальчик. – Уверенно говорю я. – Светловолосый и голубоглазый. Как только мои родители его увидят, необходимость в ДНК-тесте отпадет сама собой.

Диана, не выдержав, разражается беззвучным смехом.

– Ты меня видишь, вообще? – Она откидывает волосы назад, как горделивая цыганка.

– Карл Линдер привык побеждать. Спорим, его генетика окажется сильнее твоей?

– Ты так уверен? – Усмехается.

– На все сто. – Протягиваю руку. – Спорим?

– Карл Линдер уже проигрывал. – Напоминает Диана, печально закусив губы. – Как насчет его болезни?

– А разве твой ребенок не победа над его болезнью?

Она задумывается. Инстинктивно складывает ладони на животе, опускает взгляд.

– Ладно, слушай. – Я подхожу ближе. – Не нужно никаких споров, я просто хотел уговорить тебя остаться. Это нужно моей матери, моему отцу. Мне.

Диана поднимает голову и смотрит на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Manner

Игра в ненависть
Игра в ненависть

Люба – ценный сотрудник модного журнала. Алекс – противный выскочка, который обязан головокружительной карьере своими глупыми заметками и идиотским книжкам о женской психологии.Люба очень старается, чтобы продвинуться по службе, а Алексу все дается без малейших усилий: деньги, женщины, всеобщее признание.А еще у них с Любой не так давно приключился скоротечный роман, который красавчик-писатель даже не помнит. И пара свиданий, которым он не придал никакого значения. Разумеется, девушка теперь тихо ненавидит Алекса и не понимает, почему все вокруг ведутся на его обаяние?Но однажды судьба подкидывает ей отличный шанс отомстить: ударившись головой на корпоративе, Алекс теряет память. Люба, которую порядком достала эта игра в ненависть, представляется ему… его невестой.

Елена Сокол , Лена Сокол

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги