Читаем С мыслями о соблазнении полностью

мне непонятно, как это вообще так или иначе вас касается. Вы должны были

проследить, чтобы я предоставил Марлоу книгу. Я это сделал. Какое ваше дело,

хороша эта книга или нет.

– Вы одаренный автор, и я отказываюсь позволить вам растрачивать талант зря!

– По какой причине? – Себастьян не сумел сдержать смех 5634cd. – Из чувства

творческого альтруизма?

– Нет, черт побери! – отрезала Дейзи. Ее руки сжались в кулаки. – Я делаю это

потому, что хочу хоть в чем-то преуспеть! Я хочу стать отличным писателем, и

вы мне в этом поможете!

Себастьян смотрел на нее, и в ее глазах видел не только злость, но еще и

надежду. Он глубоко вздохнул.

– Я уже говорил вам, что мне нечему вас научить.

– Я говорю не только о моей книге. Но и об обязательствах по отношению к

лорду Марлоу. Он нанял меня не для того, чтобы получить посредственную

рукопись, написанную вами много лет назад, только лишь бы вы выполнили

условия контракта.

– Довольно! – прорычал в ответ Себастьян, ненавидя ее за то, что она связывала

с ним свои надежды, стремления и мечты. Он не желал нести подобную

ответственность. – Во мне не осталось ни крупинки вдохновения. Мне больше

нечего сказать.

– Со мной вы никогда не лезете за словом в карман, и по большей части это

выходит грубо. Возможно, вы самый грубый, самый несдержанный человек,

какого я только встречала, но вы не опустошены. И не иссякли. Я отказываюсь в

это верить.

– Почему? Потому что вы каждый день строчите одну страницу за другой без

остановки? Потому что если станете отрицать мой творческий застой, сумеете

убедить себя, что такого никогда не случится с вами?

Себастьяну показалось, что он увидел, как проблеск его собственного страха

отразился в ее глазах, но тот исчез прежде, чем он смог в этом убедиться,

сменившись прежней решимостью.

– Мы должны найти способ возродить к жизни ваши творческие порывы.

– Я не хочу возрождать их к жизни. Я много лет из кожи вон лез, цветочек,

чтобы удовлетворить эти творческие порывы. Я скитался по всему треклятому

миру. У меня репутация человека крайностей, причем заслуженная с лихвой. Я

скандалил, выпивал и играл в карты в самых грязных тавернах, которые вы

только можете вообразить. Я принимал… – Он осекся, потрясенный и

смущенный осознанием того, что чуть не признался в своей самой темной и

предательской крайности. – Хотите знать, почему я творил все эти вещи?

Потому что всегда боялся, вот почему!

– Боялись чего?

– Что однажды у меня закончатся мысли, о которых можно написать. – Он

горько усмехнулся. – И вот, посмотрите на меня. Ирония, скажете вы? Одна из

насмешек Господа. Мой отец был бы чертовски доволен собой, если б узнал об

этом.

– Ваш отец?

– Он не хотел, чтобы я писал. Считал это занятие глупым и бессмысленным, и

всякий раз, когда заставал меня за ним, тут же выходил из себя. Он часто

говаривал, что мне предстоит стать следующим графом Эвермором. Мне

судьбой уготованы более благородные занятия, нежели корпеть над печатной

машинкой, словно какой-нибудь клерк. Хотя я никогда не понимал, почему, по

его мнению, тратить деньги, не имея источника дохода, благородно. Он угрожал

отречься от меня, когда я не согласился публиковать свою первую книгу под

псевдонимом. И осуществил эту угрозу, когда я отказался жениться на

американской наследнице, которую он для меня выбрал. Так что, покидая

Англию, я не намерен был возвращаться, пока жив отец.

– Превосходный сюжет для романа.

– Правда? Тогда почему бы вам не написать его и не оставить меня в покое?

С тем же успехом он мог разговаривать со стеной.

– Должно быть что-то, что сподвигнет вас, вдохновит, разбудит чувства.

– Разумеется, это вы, – не раздумывая, согласился Себастьян. – Вы разбудили

мои чувства сверх всякой меры.

– Я серьезно.

– Я тоже, – с чувством произнес он. – За долгое, долгое время я не испытывал

ничего восхитительнее нашего поцелуя.

Дейзи не выглядела польщенной. Погрузившись в молчание, она задумчиво

нахмурилась и, склонив голову набок, изучала графа. Если б он взялся

догадаться, о чем она думает в этот момент, то предположил бы, что как-то его

осуждает, но Дейзи уже не в первый раз удивила Себастьяна.

– Что ж, хорошо. – Выпрямив плечи и приподняв подбородок, она с некоторым

вызовом встретила его взгляд. – Сколько моих поцелуев вдохновят вас

исправить чертову рукопись?

Дейзи уставилась на Себастьяна, потрясенная собственным возмутительным

предложением. Она, должно быть, сошла с ума, раз предложила такое, но мысль

о том, чтобы взять свои слова назад, была невыносима. Сердце пустилось

вскачь, голова почти кружилась от волнения.

Себастьян же, казалось, вовсе не разделял столь головокружительных чувств.

– Замечательная идея, цветочек, – протянул он, – предложить в качестве

поощрения поцелуи. Но думаю, вы не вполне понимаете, что делаете.

Дейзи осознавала, что эта мысль безумна… безумна, безнравственна и опасна.

Они чудовищно рисковали, если их поймают, последствия окажутся

губительными, особенно для нее. Ощущая в горле комок, она подняла взор на

Себастьяна и выкинула сомнения из головы.

– Я вполне понимаю, что делаю, – заверила она со всей бравадой, какую только

Перейти на страницу:

Все книги серии Старые девы

С мыслями о соблазнении
С мыслями о соблазнении

Ее предложение… Лондонский свет жесток к юным девушкам без семейных связей, вынужденным самостоятельно зарабатывать на жизнь. Но стоило Дейзи Меррик потерять очередную работу, как эта решительная и прямолинейная мисс берется за дело, которое в будущем, возможно, позволит ей исполнить свои самые безумные мечты. Но есть одна загвоздка. Ее успех зависит от мужчины − самого невыносимого, невозможного, непоколебимого мужчины из всех, кого она когда-либо знала. Его решение… Себастьян Грант, граф Эвермор, самый скандально известный английский писатель. Его, пользующегося дурной славой, более интересует игра, нежели работа, и он не намерен сотрудничать с Дейзи, когда та со своей сумасшедшей затеей объявляется у него на пороге. Дерзкая рыжеволосая красавица пробуждает в нем непостижимые чувства. И Себастьян знает лишь один способ ее остановить. Соблазнение

Лаура Ли Гурк

Исторические любовные романы

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы