Читаем С неба женщина упала полностью

— ...Проклятая сука, — тихо, но внятно шипел Виталий, судя по интонации, пребывающий в ярости. — Куда ты вечно суешь свой поганый длинный нос... Как ты смела? Я разрешил тебе хотя бы раскрыть рот?

Голос Полины едва не срывался на визг: захлебываясь и проглатывая слова, она тщетно пыталась говорить тише.

— Это ты... ты свихнулся и... не смей разговаривать со мной таким тоном...— Она чуть не заскулила от распиравшей ее злобы. — Откуда я могла знать, что так получится...

— Твое дело не знать, — перебил ее «братик», — твое дело — расставлять ножки и строить глазки, если понадобится... Проклятая шлюха, из-за твоей дури мы загремим... И поверь мне, родная, тогда я лично сверну тебе башку!

— Нет, дорогой братец! Это все произойдет только из-за тебя... Посмотри на себя... Боже мой! У тебя крыша съехала от этой бабы... Поэтому я и рассказала. А ты дуришь и подставляешь свою шею... И мою заодно... не думай, что я промолчу! Мне давно уже ясно, что...

— Что может быть ясно такой безмозглой курице, как ты? Видишь, что вышло, когда ты сунулась туда, куда тебя не звали? И я прекрасно вижу, что ты ревнуешь, как последняя дура... Мне ты даром не нужна, психичка.

— И давно ли? — осведомилась Полина, а голос ее дрожал, словно натянутая тетива.

— Заткнись. Выкручивайся, как хочешь... Я тебя предупредил. Теперь это твои проблемы.

Они замолчали. Через соломенную стенку было отчетливо слышно тяжелое дыхание любящих «братика» и «сестренки».

В висках застучало, горячая, обжигающая волна разлилась по телу, словно меня окунули в кипяток. Сердце колошматилось в горле, дышать было трудно. Боже мой, как все просто... Я боялась двинуться и боялась сидеть. Боже мой, как все просто. В голове повторялся и звенел чудом подслушанный разговор. Я бесшумно и аккуратно вскочила и двинулась вдоль стены к бару. Голова соображала туго, но ноги сами делали свое дело. Стараясь не попасть в зону видимости Полины и Виталия, я благополучно добралась до места и с трудом взгромоздилась на высоченный табурет. Барменша украдкой бросала на меня удивленные взгляды. Я молчала не в силах перевести дух. В мозгу тоненько звенел серебряный колокольчик, заглушая все посторонние звуки, словно я попала в вакуум. Несмотря на то, что к чему-то подобному я была готова, мое открытие поразило меня. Нет, так не бывает... Неужели эти двое здесь лишь ради меня? Они старательно ломают комедию только для того, чтобы удостовериться, что я — это я? Все это слишком сложно, безусловно, можно было выяснить это гораздо проще... И что значит «...я рассказала...»? Кому? И что?

Противное дрожание рук стало настолько заметным, что пришлось убрать их со стойки. Встретившись взглядом с барменшей, я кивнула головой, и она сразу отозвалась:

— Я могу вам помочь?

Я усмехнулась против воли, кивнув ей в ответ. Вряд ли помочь мне сможет кто-нибудь, кроме меня самой. Но что я могу сделать?

— Водки, пожалуйста, — попросила я.

Барменша вопрошающе подняла брови, собираясь задать вопрос, но я опередила ее:

— Нет-нет, только водка...

Я знала, как привести себя в чувство.

***

— Алевтина! Вот-ты где!

Едва не подскочив, с усилием взяв себя в руки, я неторопливо развернулась на голос и улыбнулась.

— А мы ждем известий. — Роскошное тело плавно поместилось на соседнем табурете. — Что с месье Антуаном? Мы так переволновались...

Я подняла глаза на Полину и, стараясь придать голосу озабоченность, ответила:

— Это неслыханно! В приличном отеле! Вор в номере, можете себе такое представить?

— Вор в номере? — с неподдельным ужасом переспросила Полина, а Виталий издал негодующий возглас.

— Да, представьте! — качала я головой, стараясь не встретиться с ними взглядом.

— Надеюсь, у вас ничего ценного не пропало? — Полина в порыве сочувствия коснулась рукой моего плеча. — Деньги на месте?

«Откуда ж, голубка, тебе знать, что это было у меня в номере? — Меня затрясло от желания сбросить ее руку. — Синяк-то у Антуана!»

Безусловно, наша милая глупышка и в подметки не годилась своему «братику». Он немедленно возник рядом, загородив «сестру», взял меня за руку и проникновенно выдохнул:

— А где же Антуан столкнулся с вором? Не волнуйся, Аля, с ним будет все в порядке. Самое главное, что с тобой ничего не случилось...

Он старательно пытался заглянуть мне в глаза. «На его месте должен был быть я...» — завертелось вдруг в голове ни к селу, ни к городу, и я фыркнула от смеха. Ну, вот, всегда у меня так. Не зря всегда говорила... Впрочем, это неважно.

Виталий, не ожидавший подобной реакции, удивился и сбился с возвышенного тона.

— Да все в порядке, — спокойно ответила я и, улыбнувшись, осторожно высвободила свою руку. — Я и в голову не брала. Слава богу, нам здесь всего четыре дня осталось.

Вопрос об отъезде в наших разговорах не поднимался ни разу, что, в общем, было немного странно. Ведь вполне естественно для влюбленного мужчины постараться узнать, сколько дней счастья у него в запасе. И по довольно вяло исполненному страстному возгласу «Неужели?» я поняла, что дата нашего отъезда им хорошо известна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Лариса Ильина

Похожие книги